Она надела на себя через голову длинную фланелевую ночную сорочку с рисунком в розовато-белый цветочек, затем вынула и тщательно сложила одежду на следующий день: синие джинсы, красный свитер с высоким воротом, толстые красные носки и нижнее белье. Все было наготове, чтобы сразу одеться.
Шлепанцы стояли на полу рядом со стулом, ожидая когда она сунет в них ноги.
– Все в порядке, – сказала она себе, шаркая в ванную вымыть лицо и почистить зубы. Она торопилась в постель.
«Сейчас только девять часов», – подумала Джесс с удивлением, когда тушила лампу возле кровати, и скользнула между простынями.
– Я, пожалуй, успею подготовиться и сделать выводы по делу Терри Вейлса в понедельник, – решила Джесс, засыпая.
Это был долгий и изнурительный день. Сегодня вечером ее раздосадовали двое мужчин. Ей пришлось немало потрудиться, прежде чем она отделалась от них. Этого оказалась достаточно, чтобы силы окончательно покинули ее.
– Спокойной ночи, Луна, – прошептала она, вспоминая детскую книжку под тем же названием, которую она подарила своему племяннику, и прислушиваясь к слабому шуму, доносящемуся из квартиры снизу. «Должно быть, у Уолтера новая компания», – подумала Джесс, погружаясь в сон.
Во сне она стояла перед судом в одной только ночной сорочке в розовато-белый цветочек и пушистых розовых шлепанцах.
– Нам нравятся ваши пижамы, – сказала одна из женщин – присяжных заседателей, протянув руку из-за загородки для присяжных, чтобы погладить мягкий рукав ночной сорочки Джесс. Но ее рука с растопыренными пальцами оказалась орлиной лапой, которая располосовала материал с такой же легкостью, как ножницы разрезают бумагу, оцарапав до крови руку.
– Разреши, я займусь этим, – предложил Дон, перепрыгивая через стол защиты и беря ее кровоточащую руку.
Джесс позволила ему притянуть себя, почувствовала, как сблизились их тела, потом неожиданно всем своим весом толкнула его, сбила с ног, и он упал на пол.
Судья Харрис, выражая свое неудовольствие, постучал деревянным молотком, призывая к порядку в зале суда. Потом голосом Адама Стона спросил:
– Джесс, вы здесь? Джесс? Джесс?
Джесс села в кровати, еще не совсем проснувшись, но радуясь тому, что она находится в своей спальне, а не в здании суда. «Надо верить самой себе», – подумала она, цепляясь за обрывки рассеявшегося сна, в котором оттолкнула человека, хотевшего помочь ей.
– Джесс, – опять раздался голос из ее сна, – Джесс, вы дома?
Деревянный молоток продолжал стучать. Только теперь это был уже не молоток. Кто-то стучал в дверь ее квартиры, сообразила Джесс, окончательно проснувшись, и протянула руку к ночному столику. Она выдвинула ящик, нащупала и вынула оттуда пистолет, встревожившись уже одним тем, что у нее в руках оказалось оружие.
– Кто там? – спросила она, надев шлепанцы и направляясь к двери, крепче сжимая в руке пистолет. Пол, казалось вибрировал под ней от громкой музыки в нижней квартире.
– Это Адам, – ответил голос из-за двери.
– Что вы здесь делаете? – спросила Джесс, не открывая двери.
– Мне захотелось повидать вас.
– Вы когда-нибудь слышали о существовании телефонов?
– Телефонами я сыт по горло, – ответил он и засмеялся. – Мне захотелось увидеть вас. Невольный порыв.
– Как вы проникли в дом?
– Входная дверь оказалась открытой. Этажом ниже устроили шумную вечеринку. Послушайте, мне совершенно не нравится кричать вот так через дверь. Вы собираетесь впустить меня?
– Уже поздно.
– Джесс, если у вас кто-то есть.
Она открыла дверь.
– Никого, кроме меня, здесь нет. – Джесс махнула пистолетом, показывая, что можно войти.
– Господи Иисусе, неужели настоящий?!
Джесс кивнула, подумав о том, что Адам выглядит превосходно, а смешно выглядит она сама в своей фланелевой ночной сорочке в розовато-белый цветочек, в пушистых розовых шлепанцах и с револьвером «Смит и Вессон» в руках.
– Мои меры предосторожности против поздних визитеров, – заметила она ему.
– Разве это поздно, Джесс? Всего половина одиннадцатого.
– Неужели только половина одиннадцатого?
– Знаете, вам следует сделать глазок в двери. Или навесить цепочку. – Он нервно смотрел на пистолет. – Не думаете ли, что теперь это можно убрать? – Он снял пиджак, бросил его на край тахты, как будто, раз уж он пришел, то намерен остаться здесь, и теперь стоял перед ней в помятом белом свитере и черных отутюженных джинсах. И только тут она заметила, что в руках он держал бутылку красного вина.