— Натаниэль! — Она соскочила с кровати и пошла за ним, затем остановилась, застыдившись. — Твой галстук…
Протянув руку, она поправила галстук, глядя на узел, но Нат поддел большим пальцем ее подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Все будет в порядке. Мне просто нужно уладить несколько дел. — Он притянул женщину к себе, сладко поцеловал и отпустил. — Возвращайся в кровать, Люси.
— Вернусь, но вместе с тобой.
— После такого ультиматума мужчине трудно уйти.
Она улыбнулась:
— Я заметила.
— Знаешь, тебе необязательно работать эльфом. Можешь остаться здесь. Домработница придет примерно в десять часов. Кроме нее, тебя никто не побеспокоит.
— Меня ждет Фрэнк. Я не могу подводить его.
— Не можешь. Он скормит тебя троллю. — Нат снова поцеловал ее. — Увидимся позже. Не совершай никаких поспешных действий, хорошо?
— Только поспешно добавлю кленовый сироп в кашу, — пообещала Люси.
Меня разбудил Натаниэль, весь такой холеный, роскошный и готовый к трудному дню, чтобы воплощать мечты в реальность в своем дворце удовольствий. Да еще какой-то пятый вариант. Но я должна решить, что делать сегодня.
Натаниэль ошибается насчет моей матери, правда?
Совещание началось ровно в восемь.
Натаниэль согласился на все условия, которые прежде отвергал. Однако его отец и отец Кристофера не прыгали от радости и благодарности.
Нат не удивился.
Его дядя по-прежнему надеялся, что его сын когда-нибудь сумеет вернуться к управлению компанией.
Отец Натаниэля был ужасно обижен на сына за то, что тот отказался следовать по его стопам, и был уверен, что Нат выдвинет свое условие.
— Что ты хочешь взамен, Натаниэль? — спросил он.
— Ваше согласие с моим предложением.
Он достал папку и начал говорить.
Люси забрала свой костюм из верхней спальни. На кровати лежала разбросанная одежда, она оставила ее как есть. Взяв розу и вазу, Люси выбросила их в мусорную корзину под раковиной.
День начался с позитивного поступка и сытного завтрака.
Она сидела на стуле, ела овсяную кашу, подслащенную кленовым сиропом, и пила апельсиновый сок. А заодно просматривала SMS, Твиттер и Фейсбук.
Сообщений от Руперта не было.
Зато нашлась дюжина SMS от женщины, которая объявила себя ее матерью. Люси проигнорировала их и стала просматривать фотографии. Снимки были сделаны в неформальной обстановке, когда женщина не подозревала, что ее фотографируют. Больше всего Люси интересовали глаза.
Неужели Натаниэль прав?
Она вернулась к SMS и набрала текст: «Скажите правду. Кто вы на самом деле?»
Ее большой палец повис над кнопкой «Отправить».
Два часа спустя в зале остались только Нат и его отец.
— Ты влюблен в эту девушку?
Отец Натаниэля выслушал его план, высказал свое мнение и сейчас перешел прямо к сути дела.
— Я встретил ее только вчера, — признался Нат.
— Ты в нее влюблен?
— Я предлагаю отличный план.
— Я могу с ней встретиться?
— Конечно. Она работает эльфом в Пещере. — Нат пожал плечами. — Это долгая история.
— У меня весь день впереди.
Люси устроилась на полу, скрестив ноги. Вокруг нее полукругом сидели дети, полностью поглощенные песней, которую она им пела. Они принимали активное участие в представлении: рычали вместе со львом, ухали вместе с совой, крякали вместе с уткой.
Фрэнк, с улыбкой наблюдающий за ней, повернулся, заметив Ната:
— Вы только посмотрите!
— Что происходит?
— Санта свалился с гриппом, и я отослал его домой. Замена еще не прибыла. Лу отправила несколько эльфов приготовить кофе для матерей. Я не знаю, где Пам нашла эту девушку, но я хотел бы заполучить еще дюжину таких эльфов.
— Извини, Фрэнк, — сказал Нат, — но она — моя. — Повернувшись к отцу, он произнес: — Я отвечаю на твой вопрос утвердительно. — Натаниэль Харт всегда отрицал любовь с первого взгляда… Пока эта любовь не настигла его. — Я знаю, ты сочтешь меня дураком и сумасшедшим, но я люблю ее.
— Нет. Я не считаю тебя дураком. Порой такое случается. Происходит чудо. Так произошло у нас с твоей матерью. Одного взгляда оказалось достаточно. Ты привезешь ее домой на Рождество?
Нат не ответил. Дети допели и стали неохотно расходиться.
— Мы можем воспользоваться твоим офисом, Фрэнк? Нам нужно поговорить с ней, — попросил Нат.
— Вы ее не уведете?
— Я не имею на нее никакого влияния, она себе на уме.
— Проклятый феминизм, — пробормотал Фрэнк и вышел из офиса, чтобы позвать Люси.
— Натаниэль? — Она появилась в дверях. Ее шляпа была немного сдвинута набок, волосы взъерошены. Она расправляла смявшуюся сзади тунику. — Что-нибудь случилось?
— Ничего. Мой отец хочет с тобой познакомиться.
— О! — Она протянула руку. — Здравствуйте, мистер Харт.
— Здравствуйте, Люси. Я счастлив с вами познакомиться. Нат объяснит вам ситуацию. — Он сжал локоть сына. — Что бы ты ни решил насчет праздника, это твое дело.
— Праздник? — спросила Люси, когда Харт-старший ушел.
— Нас пригласили на Рождество.
— Нас?
— Нас, — повторил Нат. — Все в порядке. Они приглашают меня каждый год, но не надеются увидеть.
— Ох!
— Ты разочарована? Извини, но тебе не удастся увильнуть от приготовления рождественского ужина.
— Может, сначала проверишь, умею ли я готовить?
— Вообще-то мне все равно.