получить чисто животное удовлетворение.

А еще ему было нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о своем новом увлечении. Вместо Наташи появилась Элли. Фолкнер считал себя чуть ли не предателем. Но Таша-то не слишком обременяла себя нравственными нормами. Говорят, имела нескольких любовников. Так что нечего посыпать голову пеплом и вспоминать прошлое. Нужно жить настоящим.

Мужское тело пробудилось для новой любви. Однако тягу к Габриэлле Марч растерявшийся Фолкнер назвал бы по-другому. Не любовь — безумное сексуальное влечение.

— Оставьте это, Элли. — Он схватил молодую женщину за запястье и взял из тонкой руки бокал.

Бен вдохнул аромат травяного шампуня, исходящий от волос Габриэллы, и… внезапно отстранился от своей потенциальной любовницы. Он даже лишил себя такого невинного удовольствия, как поцелуй в щеку. Потому что знал: ничего невинного в его поцелуе не будет. Фолкнер ретировался.

— До завтра, Элли. Если у вас будет время, можем съездить в наш любимый садовый центр. Надо же возрождать газон.

— Но я не могу хозяйничать на чужом участке, — заявила девушка. — Это же ваша территория.

— Почему-то раньше вас это не останавливало.

— Я не думала, что вы так быстро вернетесь из командировки.

— Однако я вернулся и хочу, чтобы вы помогли мне навести порядок не только в моем доме, но и в моем саду.

Элли согласно кивнула.

— Хорошо. Только нужно разработать план действий.

— Вам и карты в руки.

Элли никак не могла заснуть. Уставившись в экран компьютера, она пыталась подготовить очередную колонку для журнала «Миледи». Ничего не получалось. Габриэлла отчаянно воевала со словами, которые никак не хотели выстраиваться в ровный литературный ряд.

А может, заняться иллюстрациями?

Элли взялась за карандаш и устроилась с ногами на софе. Сделала пару набросков.

Роскошные папоротники, маргаритки, анютины глазки… Нет, этого мало. Нужно изобразить что-то еще.

Девушка мысленно представила себе сад Фолкнера.

Да. Ассортимент растений не слишком разнообразен. Необходимо как-то преобразить участок. Воспользоваться советами Лоры? А почему бы и нет. Эта дама знает толк в ландшафтном дизайне. Однако Габриэлле хотелось проявить именно себя. Пусть Бенедикт Фолкнер поймет, что она очень способная женщина.

Элли снова взялась за рисунки, предварительно порывшись в маленьком сундучке, где хранила пастель, подаренную ей мамой несколько лет назад.

Какие нежные цвета. Лавандовый, бледно-зеленый, бежевый…

Габриэлла обожала эти оттенки.

Она нарисовала симпатичный кухонный столик, узорчатые тарелки на нем и высокие свечи с язычками пламени наверху.

А потом Элли задумалась и вдруг вспомнила о погибшем муже.

Последний ее рисунок получился трагическим.

Шон, беспомощно лежащий на дороге, скомканная в его руке газета и несколько склонившихся людей над погибшим молодым человеком…

Элли расплакалась.

— Милый, как же так получилось? Зачем ты покинул меня? — произнесла она вслух.

Габриэлла тяжело вздохнула и тут же вздрогнула. В напряженной тишине раздался крик птицы, возвещающей о рассвете.

Потрясенная, молодая женщина оторвалась от рисунков. Как? Уже утро? Ночь пролетела быстро.

Потом Элли услышала чьи-то шаги. Через минуту на пороге появился Бен.

— Прогонял из сада лисицу, — доложил он. — Плутовка подбиралась к нашему Роджеру. Представляете? А вы что, не спали всю ночь? Виду вас какой-то измученный.

Элли провела рукой по лицу.

— Который час?

— Шестой. Я часто так рано встаю. А вам что мешает спать?

Она не ответила. Лишь моргнула.

— Вы, наверное, всю ночь работали. Не стоит так переутомляться.

— Я готовила кое-какие материалы…

Фолкнер подошел ближе и… опустился перед ней на колени.

— Склоняю голову пред вашим героизмом, — с пафосом и в то же время шутливо заявил он.

Элли старалась не смотреть на Бена. Но разве можно оставаться равнодушной к такому мужчине? Не замечать его мощные плечи, его широкую грудь, его сильные руки.

Молодая женщина стиснула пальцы. Ей вдруг нестерпимо захотелось дотронуться до золотистой кожи Фолкнера.

— Какие планы на сегодня? — осторожно спросил у нее Бен.

— В двенадцать надо забрать из детского сада Дейси Томас, ребенка людей, у которых я подрабатываю.

— Понятно. Но до двенадцати еще далеко. А сейчас ложитесь-ка в постель и хоть немного поспите. Я разбужу вас, когда надо.

Элли согласилась. Ей действительно очень хотелось спать.

— Только разбудите меня обязательно.

— Даю слово.

Габриэлла направилась к кровати. И… случайно задела альбом со сделанными ночью рисунками. Они разлетелись по полу.

Бен с ужасом взглянул на лист в черной рамке, где был изображен погибший молодой мужчина.

— А мы ведь с Шоном часто ссорились. Как я жалею сейчас об этом, — прошептала Элли.

Бен тут же вспомнил случай, когда он рассердился на Наташу.

Однажды она организовала прием для политиков из Восточной Европы. Уговорила пойти на него и Бена, а потом совершенно забыла про него. Общалась исключительно с важными персонами. Фолкнер посчитал себя лишним и покинул роскошный ресторан, где проходила встреча. Потом они долго выясняли отношения. Но его Таша и не собиралась извиняться. Она заявила, что он не дотягивает до уровня ее новых друзей.

— Элли, в жизни бывает всякое, надо держаться. — Фолкнер не знал, что еще сказать. — Ссорились с Шоном? Понятно. Но лучше вспомните хорошее.

— Мы были единым целым. Элли-и-Шон, Шон-и-Элли… А потом я развеяла пепел мужа над быстрой рекой и вылила в воду два бокала шампанского…

— Элли, успокойтесь. Вы должны немного поспать.

Бен собрал рисунки и положил альбом на стол. Затем, поддерживая за локоть ослабевшую от переживаний женщину, подвел ее к низкой кровати.

Габриэлла упала на подушки.

Фолкнер укрыл ее одеялом, поцеловал в щеку и задумался.

Да. Бедняжке пришлось испытать такой удар. Гибель мужа стала для нее тяжким испытанием.

Бен задернул легкие шторы и собрался уходить. Однако решил еще раз просмотреть рисунки Элли.

Вот это да! «Уикхэм Лодж» на них походит на сказочный уголок. И как талантливо все нарисовано! Нет, Элли Марч непременно надо поступать на факультет искусств в университет. Непременно.

А может, она и пишет так же хорошо, как рисует? Бен еще не успел вникнуть в это. Но впереди столько времени…

Время, время. Жаль, что Габриэлла тратит его не по назначению. Ей нужно отказаться от работ,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×