И как обычно, проспал всего два часа, долго вертелся и, наконец, спустился вниз и уселся в гостиной, глядя в окно. Перед глазами стояла Нили наутро после ночи любви: волосы растрепались, щеки порозовели, а глаза…
— Мы просто невыносимы, верно?
Мэтт обернулся и увидел Энн — в уродливом темно-сером халате, похоже, том же, который она любила носить перед уходом в монастырь. Курчавые непокорные волосы торчали упругими завитушками. Круглое лицо озабоченно хмурилось.
— Совершенно невыносимы, — согласился он.
— Конечно, не следовало жаловаться тебе на церковную политику, но остальные монахини ужасно консервативны, и… — Она грустно усмехнулась. — Вечно мы обременяем тебя своими проблемами. Женщины семейства Джорик сильны, независимы и остры на язык, но стоит им оказаться рядом со старшим братом, как мигом превращаются в маленьких беспомощных дурочек.
— Ничего страшного Я, во всяком случае, не возражаю.
— Возражаешь, и еще как. Но я тебя не виню.
Мэтт улыбнулся и обнял сестру. Ну и врединой она была когда-то. Совсем как Люси… Горло стиснуло болью.
— Мэтт, что-то неладно?
— С чего ты взяла?
— Ты должен быть на седьмом небе, а это не так. Ну подумай, как должен чувствовать себя автор самого сенсационного в году репортажа? Вернул свою работу, получил предложения от лучших газет и журналов страны. Все, к чему ты стремился, осуществилось. Но счастья тебе это не принесло.
— Ошибаешься. Я счастлив. Честное слово. Лучше расскажи об отце Френсисе. Чем он так довел тебя?
Энн мгновенно проглотила наживку, и это избавило его от необходимости выкладывать то, что было трудно объяснить даже себе самому. Он действительно получил все, но при этом ненавидел себя лютой ненавистью.
Вместо хоккейного матча он хотел поехать на пикник. Вместо очередной пробежки — посадить малышку Баттон в песочницу и побросать фрисби с ее старшей сестрой. Вместо свидания с одной из бесчисленных особ женского пола, осаждавших его, как осы — мед, прижать к себе милую упрямую первую леди с глазами цвета неба над Америкой.
Милую упрямую первую леди, сбежавшую со всей его чертовой семейкой!
Энн, выложив то, что лежало у нее на душе, вновь внимательно посмотрела на старшего брата.
— Ладно, приятель, — сочувственно пробормотала она, — дам тебе передышку. А теперь твоя очередь. Так что стряслось?
Самоконтроль, которым так гордился Мэтт, внезапно изменил ему. Плотину прорвало.
— Я пропал, сестричка. Совсем пропал… — Он осекся, грозно уставился на Энн, словно приказывая ей немедленно исчезнуть, но тут же вновь сник. — Влюбился в Нили Кейс. По уши.
Глава 22
Он влюблен!
Мэтт изумленно моргнул, будто получил по голове хоккейной клюшкой. Такого бреда, идиотизма, такого безумия он от себя не ожидал. Да, он наделал в жизни немало глупостей, но эта превзошла все мыслимое и немыслимое.
Если уж так приспичило влюбиться, почему он не выбрал обычную женщину? Но нет! Это не для него. Не для мистера Тупоголового Осла. Мистера Болвана. Мистера Глупца. Что ему легкие победы! Он метит куда выше. Пялит глаза на самую знаменитую в Америке женщину!
Все утро Энн, изнемогая от жалости, хлопотала над Мэттом. Губы ее постоянно шевелились, и он понял, что она молится за заблудшего старшего брата. Его так и подмывало попросить ее оставить свои молитвы при себе, но поскольку понимал, что как никогда в них нуждается, притворился, будто ничего не замечает.
Он повел сестер на завтрак в одно из оживленных бистро на Кларк-стрит и едва сдержался, чтобы не попросить их остаться, когда веселая стайка направилась к своим машинам. Они обнимали и целовали его, по обычаю перемазывая косметикой очередную рубашку.
Этой ночью дом соврем опустел. Не было сестер, донимавших его своими вопросами. Не нужно было менять памперсы или читать мораль языкастой вредине. И хуже всего, не было синих глаз, так нежно на него смотревших.
Как мог он быть таким слепым? С самой первой встречи его тянуло к ней, как ребенка к мороженому. Ему еще никогда не было так хорошо с женщиной. Ни одна не возбуждала его сильнее. Не только физически, но и эмоционально. Своим интеллектом. Своими манерами. Если бы в эту минуту появился злой джин и предложил навсегда отдать Нили с условием, что заниматься любовью они больше не смогут, Мэтт наверняка бы согласился. Что же это, спрашивается, такое?
Кажется, он в самом деле погиб.
Мэтту стало невмоготу сидеть в замкнутом пространстве. Поэтому он схватил куртку и уселся за руль «форда-эксплорера», сменившего его спортивный автомобиль. Машина была плохо приспособлена к забитым транспортом парковкам делового центра Чикаго, но он оправдывал покупку тем, что на скоростных автострадах она была незаменима и по размерам почти подходила для такого великана, как он. Но говоря по правде, настоящая причина крылась в том, что каждый раз, садясь в машину, он вспоминал пережитое вместе с Нили и на душе становилось немного легче.
Бесцельно колеся по узким улочкам, он пытался строить планы. Что теперь делать? Мэтт понятия не имел, насколько глубоки чувства Нили к нему. Ей явно нравилась его компания, не говоря уж об их страстных ночах, но не нужно забывать, что он скандалил с ней, обманывал, разве что не побил. Вряд ли можно ожидать, что она бросится ему в объятия. Вряд ли можно ожидать, что она…
Станет его женой.
Мэтт едва не врезался в белый автомобиль «субару». Неужели он вообразил, что некоронованная королева Америки свяжет свою судьбу со словаком-великаном, грубияном из самых низов?!
Чертовски верно, именно это он и вообразил.
Следующим утром он захватил ноутбук и сотовый, побросал в чемодан вещички и запер в багажнике «эксплорера». С дороги позвонил редактору и наплел ему с три короба относительно новой сенсации, которая вот-вот проклюнется, клятвенно пообещал дать свою обычную колонку к среде и прибавил скорость. Бывшую первую леди Америки ждет сюрприз. Им давно пора потолковать по душам.
Адвокат Нили отказался дать ее адрес, поэтому пришлось использовать старые связи в вашингтонском пресс-корпусе. Уже на следующий день он прибыл в Мидлберг, штат Виргиния. Дом не был виден с дороги, зато ограду высотой в восемь футов можно было легко разглядеть издалека. Мэтт сразу определил, что через ворота, снабженные электронной сигнализацией, и муха не пролетит. Он оставил машину на подъездной дорожке. Ее пресс-конференция назначена на завтра. Остается молиться, чтобы Нили готовилась к ней дома.
Над головой торчали видеокамеры. Хорошо бы над забором была натянута колючая проволока, по которой был пропущен ток, а во дворе бегала парочка доберманов! В своих кошмарах он часто видел, как Нили похищают.
— Чем могу помочь? — раздался голос из миниатюрного динамика, укрепленного на стойке ворот.
— Мэтт Джорик. Приехал побеседовать с миссис Кейс.
— Вам назначено?
— Да, — солгал он.
Последовала короткая пауза. Потом:
— Извините, вас нет в списке.
— Я не знал, смогу ли добраться вовремя. Пожалуйста, спросите ее, она наверняка вспомнит меня.
— Ждите.
Он надеялся, что со стороны кажется достаточно уверенным в себе человеком. Но по правде говоря, его трясло от страха. Созерцание этих ворот и огромного поместья, простиравшегося за ними, заставило его еще острее осознать, какая глубокая пропасть разделяет его и Нили. Почему они так долго тянут?!