Эдуар Мане (1832–1883) — французский художник импрессионист.

70

Стэн Гетц (р. 1927) — американский джазовый саксофонист. Аструд Жильберто (р. 1940) — бразильская певица.

71

«Броненосец „Потемкин“» (1925) — фильм Сергея Эизенштей на, классика кинематографа; «Броненосец „Галактика“» (1978) — фантастический кинофильм американского режиссера Ричарда Коллы

72

Гольбейн — фамилия двух немецких художников 2-й пол. XV— 1-й пол. XVI вв.: Ганса Гольбейна Старшего (1460–1524), художника швабской школы, и его сына Ганса Гольбейна Младшего (1497–1543), художника и гравера. Геррит (Герард) Доу (1613–1675) — голландский живописец, ученик Рембрандта, представитель стиля барокко. Давид Теньерс (Тенрис) (1610–1690) — фламандский художник.

73

В тайне (лат).

74

Тоска по ничтожеству (фр.).

75

Будапешт — Бухарест Северный (венг.).

76

Жизнерадостность (фр.)

77

По ирландскому поверью, лепрекон — гном, который тому, кто его поймает, укажет местонахождение золота.

78

Зд. — очень (исп.).

79

Счастье, жизнерадостность (фр.)

80

Томас Коул (1801–1848) — англо-американский художник; полотно «Последний из могикан» изображает сцену из одноименного романа Фенимора Купера.

81

«Сант-Паули» — марка немецкого пива с девушкой на этикетке.

82

На троих (фр.).

83

На литературном немецком (нем.).

84

ТрайБеКа — район Манхэттена.

Вы читаете Прага
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату