— Мне жаль.

— А мне — нет. Я никогда не делаю того, чего не хочу делать, — успокоила его Кендалл. — И поверь мне, я отказалась от кучи подобных предложений.

— Вроде моего?

— Да, вроде твоего.

Она рассмеялась, и ему стало тепло от ее смеха.

— И чем все закончится?

— После того как ты приведешь в порядок дом моей тетки, я отправлюсь в сияющие дали, к новой жизни. — Кендалл откинулась на спинку и, довольно улыбаясь, прикрыла глаза.

Ну что ж, он спросил — она ответила. Ему же хуже, если ее ответ пришелся Рику не по душе.

Глава 4

В ближайшие свободные дни Рик и Кендалл вымыли, вычистили и подновили гостевой дом, чтобы придать ему жилой вид. Не стало пыли, исчезла грязь, а с ними пропала и обоюдная напряженность. На разряды, проскакивавшие между ними, они приучились не обращать внимания или избегать их. Правда, у Кендалл было ощущение, будто они ходят по минному полю, которое все равно когда-нибудь взлетит на воздух, и она только тогда вздохнула свободно, когда Рик наконец отправился на очередное дежурство.

Оставшись одна, Кендалл принялась оборудовать себе рабочее место для занятий ювелирным делом. В нью-йоркской квартире было много света, но искусственного, который сильно искажал цвета, что сказывалось на результатах работы. Когда ее рабочие материалы вместе с набитым платьями чемоданом наконец прибыли, любезно отправленные Брайаном, Кендалл обошла дом в поисках подходящего уголка. И вдруг наверху, на пахнувшей плесенью мансарде, она обнаружила огромное окно, из которого водопадом лились потоки естественного света.

В приподнятом настроении от такой удачи Кендалл провела на мансарде почти целый день, расчищая и отмывая грязь. Она привела в порядок карточный стол, который хранился тут же, и несколько часов спустя пластиковый контейнер с подручными материалами нашел свое удобное место. Камешки рассортированы по цвету и размеру. Инструменты разложены так, чтобы оказаться под рукой. Кендалл отступила на шаг и осмотрела дело рук своих. Мансарда превратилась в мечту художника.

Вот ведь ирония судьбы! У Кендалл появилась роскошная студия именно в том месте, где она нанизала свое первое ожерелье, то самое — из разнокалиберных бусин, вылепленных из теста. Здесь же тетя Кристал научила ее, помимо всего прочего, вязать узоры. Волна ностальгии вместе с ощущением потери накатила на Кендалл. Ей не хватало покойной еще и потому, что все в жизни могло пойти по- другому, будь тетка жива.

Кендалл тряхнула головой. Не нужно цепляться за прошлое. «Живи настоящим и стремись вперед». Этому мудрому совету тети Кристал Кендалл следовала всегда. Если воспоминания начинают переполнять душу, значит, надо повернуться к ним спиной и отправиться в город. Глубоко вдохнув, Кендалл решительно вышла из дома, захватив ключи. Дорога услужливо бросилась под колеса ее машины.

Кендалл мчалась в город на своем любимом и уже отремонтированном «фольскваген-джетте». Солнце стояло высоко над головой. У машины оказались проблемы с электрикой, и починка могла бы обернуться непредвиденными расходами. Но пока судьба была к Кендалл благосклонна. Первую остановку Кендалл решила сделать в салоне красоты, чтобы привести в порядок волосы.

Она вошла в салон «Локоны Лу Энн», о котором говорила ей Райна. В ноздри ударил стойкий аммиачный запах, от которого запершило в горле и защипало глаза. Проморгавшись, Кендалл огляделась. Розовые обои, темно-красные стулья. Блеск хромированной стали, сияние зеркал. Переднюю стену занимала стеклянная витрина, рекламирующая средства для волос. Прекрасное место для того, чтобы выставить работы, если хозяева согласятся брать их на реализацию.

Кендалл умела находить общий язык с владельцами магазинов и салонов в разных городах и надеялась, что и здесь ей не откажут. За стойкой администратора никого не было, поэтому она направилась дальше и остановилась на пороге рабочего зала. Небольшой салон был заполнен женщинами, которые болтали между собой громко и дружески. Это вселяло надежду.

Кендалл перевела дух и немного помедлила.

— Простите, как мне найти хозяина или администратора?

— Видимо, вам нужна я. — К Кендалл обернулась женщина с пышной прической по моде пятидесятых, держащая в руках расческу. — Чем могу помочь?

Кендалл улыбнулась:

— Меня зовут Кендалл Саттон. Я хотела бы договориться о времени.

Парикмахерша не успела сказать ни слова. Ее клиентка нагнулась к соседке в бигуди, сидевшей в кресле рядом, и сообщила той театральным шепотом:

— Это новая девушка Рика Чандлера. — Дама явно решила потренировать свои легкие.

Новость в считанные секунды разнеслась по зальчику. В наступившей тишине все взгляды обратились к Кендалл, и ни один не показался ей дружелюбным. Надежда па то, что присутствующих удастся расположить к себе, испарилась, а вместе с ней и хорошее настроение.

Всю свою жизнь Кендалл оставалась новенькой. Она входила в школьные классы, где никого не знала, оказывалась в ситуациях, когда не от кого было ждать поддержки, была одинокой в толпе, поэтому ей пришлось рано узнать, что выстоять можно, рассчитывая только на себя. А чтобы чувствовать себя счастливой и защищенной, главное — знать, что ты живешь честно и не стыдишься своего отражения в зеркале. В зачет идет только это. Мудрость тети Кристал, ее слова Кендалл запомнила на всю жизнь. Все эти годы они поддерживали в ней силы.

До этой минуты. Какое-то странное чувство дискомфорта вдруг овладело Кендалл. Странное даже для того, кто привык держаться в стороне.

— Ах, какие розовенькие волосики! — воскликнул кто-то в тишине.

Несколько пар широко открытых, любопытных женских глаз продолжали разглядывать ее в упор. Кендалл пришлось сжать кулаки, чтобы руки сами не потянулись к волосам. Желудок свело, в голове стало пусто. Еще одно чувство, незнакомое тому, кто всегда плевал на чужое мнение о себе.

Кендалл через силу улыбнулась и, как ей показалось, беззаботно провела рукой по волосам.

— Собственно, я здесь именно из-за этого. Хочу привести их в порядок. — Хоть женщины и были причиной ее замешательства, она не собиралась выставлять себя перед ними беззащитной.

— Прошу всех заняться своими делами и перестать пялиться на девушку. — Из заднего помещения появилась эффектная рыжеволосая женщина и направилась к Кендалл. — Не обращайте на них внимания. — Она недовольно кивнула головой в сторону посетительниц. — Меня зовут Пэм. Я совладелица этого заведения, а дама с открытым ртом, которая стоит рядом со мной, — моя мать Лу Энн. — Пэм легонько подтолкнула мать локтем. — Она вторая хозяйка и обычно более любезна с клиентками.

— Простите мою бестактность. — Лу Энн протянула руку, и Кендалл пожала ее. — Мы как раз говорили про новую подружку Рика, я поднимаю голову и, пожалуйста, вы тут как тут. — Лу Энн прикрыла рот рукой. — Лучше бы мне поменьше тарахтеть.

Пэм покачала головой:

— Отличная идея, мама!

— Мне это нетрудно. Но, согласись, розовые волосы привлекают внимание.

Пэм, подбоченившись, внимательно посмотрела на мать:

— Сама не знаешь, что говоришь. — Пожав плечами, она придвинулась ближе к Кендалл и зашептала: — Мама права. Но дело не в волосах. Они судачат по другой причине. Вы хоть представляете, скольким из этих красоток хотелось заманить Рика Чандлера хотя бы на свидание?

— Знаю по слухам…

— Я не о слухах, а о фактах. Наверное, я одна-разъединственная незамужняя женщина в городе,

Вы читаете Плейбой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату