стояли ее чемодан и упаковочные коробки. В открытой дверце встроенного шкафа виднелась ее одежда, уже свисавшая с деревянной перекладины. Внизу аккуратно выстроились ее туфли.
— Сколько раз Франческа предлагала ему обставить дом! — вздохнул Далли, — но Скит любит что попроще. У тебя будет своя ванная.
— Ура!..
— Офис Скита в соседней комнате. Насколько могу сказать, он никогда не пользуется им по назначению, так что можешь делать свои украшения там. Он не заметит, если только ты не потеряешь телевизионный пульт, который он держит на верху каталожного шкафа.
Входная дверь хлопнула, и даже вопли в телевизоре не смогли заглушить рассерженный топот, сопровождаемый требовательным воплем любимого сына Уайнета:
— Где она?!
Далли повернулся в сторону коридора.
— Говорил я Фрэнси, что нам следовало остаться в Нью-Йорке.
Глава 18
Скит мгновенно приглушил звук. Мег набралась храбрости и выглянула в гостиную.
— Сюрпри-из!
Козырек Теда затенял глаза, но судя по выдвинутому подбородку, шторм доходил до девяти баллов.
— Что ты здесь делаешь?
Мег величественно повела рукой в сторону кресла.
— Завела нового любовника. Прости, что узнал таким вот образом.
— Я смотрю «Голфсентрал», — прорычал Скит, — а из-за вас ни хрена не слышу!
За спиной Мег показался Далли.
— Потому что глохнешь. Сколько раз повторять: купи чертов слуховой аппарат! Привет, сынок. Как дела на свалке?
Но Тед вызывающе подбоченился:
— Что она здесь делает? Предполагалось, что она должна жить у меня!
Далли посмотрел на Мег глазами ясными, как небо Техаса.
— Говорил я тебе, Мег, что ему это не понравится. В следующий раз тебе следует меня послушать. — Он печально покачал головой. — Сынок, я из кожи вон лез, чтобы отговорить ее. Но у Мег на все свое мнение.
У нее два выхода. Она выбрала тот, при котором не требовалось дать кому-то в нос:
— Так будет лучше.
— Лучше для кого? — парировал Тед. — Только не для меня, уж будь уверена! И не для тебя тоже!
— Собственно говоря, для меня — лучше. Ты понятия не имеешь…
— Думаю, вам лучше обсудить это с глазу на глаз, — изобразил смущение Далли. — Сегодня мы с твоей ма ужинаем в клубе. При обычных обстоятельствах я бы пригласил вас обоих, но напряженность слишком велика.
— Насчет напряженности ты чертовски прав, — бросил Тед. — Какой-то маньяк нацелился на нее, и я хочу, чтобы она была там, где я смогу за ней уследить.
— Сомневаюсь, что здесь ее постигнет какое-то несчастье.
Далли направился к двери.
— Если не считать ее барабанных перепонок.
Дверь за ним захлопнулась. Тед окинул критическим взглядом ее влажную одежду. От мокрого белья у нее выступили мурашки на коже. Она направилась к своей комнате и встала на колени перед чемоданом.
— Поверить невозможно, что ты позволила им до себя докопаться! — воскликнул Тед. — Я думал, у тебя больше стойкости!
Мег не удивило, что Тед разгадал отцовское притворство, но ничего не сказала по этому поводу и вытащила из чемодана сумку с аккуратно сложенными туалетными принадлежностями.
— Я голодна, и мне нужно в душ.
Тед перестал метаться по комнате. Матрас вздохнул, прогибаясь под его весом. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем он заговорил:
— Иногда мне так хочется покинуть этот город, что я почти чувствую вкус свободы на языке.
Мег захлестнуло волной нежности. Она отставила сумку и подошла к нему.
Под звуки рекламного ролика виагры, несущиеся из гостиной, она улыбнулась и стянула с него бейсболку.
— Ты и есть этот город, — прошептала она, целуя его.
Два дня спустя она сидела в тени у пятой метки, читая о компостировании больших участков почвы, когда к ней подъехал один из молодых кадди.
— Вас ждут в магазине принадлежностей для гольфа, — сообщил он. — Я вас заменю здесь.
Изнемогая от дурного предчувствия, Мег повезла тележку к зданию клуба. К сожалению, предчувствия оправдались. Не успела она переступить порог магазина, как глаза ей закрыли огромные потные ладони.
— Угадай — кто?
Мег подавила стон, но тут же постаралась собраться.
— Судя по мужественному голосу — Мэт Деймон, но что-то подсказывает мне… Леонардо ди Каприо?
Оглушительный смех, руки опустились, и Спенсер Скипджек развернул ее к себе. Всегдашняя панама, голубая спортивная рубашка и темные брюки. Широкая улыбка обнажала большие белые зубы.
— Я определенно скучал по вам, миз Мег. Вы уникальны.
Плюс суперизвестные родители, плюс она более чем на двадцать лет младше: безумно привлекательная комбинация для эго маньяка.
— Привет, Спенс. Спасибо за подарки.
— Мыльница из нашей новой линии. Продается за сто восемьдесят пять долларов. Получила мое сообщение?
— Сообщение? — притворно удивилась Мег.
— Насчет сегодняшнего вечера. Из-за всех этих путешествий я пренебрегал тобой, но это должно измениться, причем прямо сейчас. Я снимаю тебя с работы до конца дня. Мы летим в Даллас. — Он схватил ее за руку. — Сначала небольшой шопинг в «Нейман-Маркусе», потом выпивка в «Адольфусе» и ужин в «Мэншн». Мой самолет ждет.
Он потащил ее к двери и на этот раз, очевидно, не желал слушать никаких отговорок. У Мег так и чесался язык послать его к черту, но геодезисты еще не уехали из города, сделка с курортом была практически заключена, и она не может все испортить.
— Вы очень заботливы.
— «Нейман» — идея Санни.
— Она классная.
— Она проводит день с Тедом. Им двоим о многом нужно поговорить.
Должно быть, Санни еще не знает о поцелуе за ленчем. Но наверняка слышала о легендарном мастерстве Теда в любви, и Мег подозревала, что малышка сделает все, чтобы проверить, правдивы ли истории. Мег знала также, что он до Санни не дотронется. Почему она так верит этому человеку? Подобная вера выбивает ее из колеи. Разве она не доверяла мужчинам раньше? Но ни один из этих мужчин не был Тедом.
Мег прикусила губу.