самовлюбленный тип, каким она его считала. Похоже, он находил интересными человеческие характеры во всех их проявлениях. И, зная это, было трудно сохранять неприязнь к нему. Правда, не то чтобы эта самая неприязнь была слишком уж острой.
— Занимательно, — заметил он, распрощавшись с эгоисткой, — но не слишком приятно. Этот вечер — пустая трата времени.
— Вот увидите, ваша следующая кандидатка будет совсем другой. У меня в планах кое-что особенное.
База данных самого пожилого клиента бабули оказалась богатейшим источником справок и ссылок. Рейчел Горни, внучка одного из давних друзей бабушки, может, и не отличалась экстравагантной красотой Барри, зато была умна, образованна и достаточно сильна духом, чтобы не спасовать перед ним. А кроме того, была прекрасно воспитана и обладала светским лоском, чего и требовал Хит. Аннабел хотела познакомить их сегодня, но решила сначала посмотреть, как он отреагирует на Барри.
Она рассеянно играла соломинкой, чтобы отвлечься от изучения профиля Хита, и мысленно давала себе слово найти славного, состоятельного, чувственного, не слишком умного парня, который бы стал верным мужем Барри.
— Я не совсем доволен вашей работой, Аннабел. Больше таких свиданий мне не устраивайте.
— Согласна. И больше никаких разговоров с кандидатками «Крепких браков». Как вы мудро указали, помогать Порции Пауэрс не в моих интересах.
— В таком случае почему вы так упорно пытаетесь уговорить меня снова встретиться с Мелани?
— Это у меня в голове мутится от голода.
— От последней вы избавились за четырнадцать минут. Молодец. Я вознаграждаю вас позволением отныне сидеть на всех свиданиях.
Аннабел едва не подавилась кубиком льда.
— Это вы о чем?
— Вы прекрасно расслышали.
— Черт возьми, не хотите же вы…
— Вот именно. Хочу, — кивнул Хит и, вытащив из кармана золотой зажим для денег, который буквально распирали банк ноты, бросил на стол пару бумажек и поднял Аннабел. — Пойдем. Нужно вас накормить.
— Но… я… я не… — заикалась она, стараясь объяснить, что не собирается торчать за столиком, слушая его разговоры с кандидатками Порции, и что он явно потерял остатки разума. Но он подтащил ее к удивительно похожему на лохматого терьера владельцу ресторана. Они обменялись итальянскими фразами, что удивило ее, хотя удивляться, казалось, уже было нечему. При таком-то клиенте!
Они едва устроились в лучшей кабинке, как подбежавший официант спросил, что они будут пить, а матушка владельца приветствовала их корзинкой с хлебом и блюдом с закусками. Последовал новый поток итальянских фраз. Аннабел, не в силах устоять перед манящим ароматом теплого хлеба, отломила кусочек и смочила в лужице оливкового масла с запахом розмарина.
В обеденном зале, как и в баре, толстая штукатурка была позолочена, а лепнина отличалась густо- фиолетовым цветом, только здесь люстры светили ярче, бросая свет на розовые скатерти и светло-зеленые салфетки. В маленьких керамических горшочках, стоявших на каждом столе, красовались скромные букетики из полевых цветов и трав. Атмосфера в ресторане была домашней, удивительно уютной и в то же время элегантной.
Хит, разбиравшийся в винах лучше Аннабел, заказал ей каберне, а сам пил пиво. Блюдо с закусками пестрело мясными нарезками, фаршированными шампиньонами, стебельками жареного шалфея, тонкими палочками сыра пекорино и толстощекими красными вишнями.
— Сначала ешьте, — велел он, — потом поговорим. Аннабел была более чем счастлива подчиниться, и он не произнес ни единого слова, пока не прибыли основные блюда: бледные островки гребешков, плавающих в море нарезанных грибов, для нее и пасту, тонущую в пряном томатном соусе с кусочками колбасы и козьего сыра, для него.
Хит немного пожевал, отхлебнул из кружки и снова обратил на Аннабел тот острый, как бритва, взгляд, каким изучал всех сегодняшних дам.
— Отныне я хочу, чтобы вы сидели на всех свиданиях и занимались тем, что делали весь вечер.
— Если вы испортите лучший ужин, который я когда-либо ела, ни за что вас не прощу.
— У вас прекрасная интуиция и умение вести разговор. Не смотря на ваше мнение о Мелани, вы, похоже, понимаете, чего я ищу. Я был бы последним глупцом, не воспользовавшись этим, а уж глупцом меня никак не назовешь.
Она подцепила вилкой горку золотистой чесночной поленты[17] .
— Еще напомните, что в моих интересах помочь Порции Пауэрс найти вам невесту, потому что эту часть я уже успела забыть.
Хит поднял нож.
— Мы заключаем новую сделку.
Одним уверенным движением он разрезал пополам толстый ломоть колбасы.
— Эти десять тысяч, которые вы хотели содрать с меня, не более чем смелая попытка, и мы оба это знаем.
— И вовсе…
— Я заплатил вам пять тысяч долларов и согласился отдать остальное только в случае положительного результата. Но сегодня ваш счастливый день, потому что я решил выписать чек на всю сумму, независимо от того, кто устроит брак, вы или Порция. Но если вы будете участвовать в процессе, получите свои деньги, — объявил он, салютуя пивной кружкой. — Поздравляю.
Аннабел отложила вилку.
— И с чего это вдруг такое благородство?
— Потому что это наиболее эффективный способ.
— Но не такой, как если бы Пауэрс сама знакомила вас со своими кандидатурами. И за это вы платите ей целое со стояние.
— Предпочитаю иметь дело с вами. Пульс Аннабел пугающе участился.
— Почему?
Он ответил неотразимой улыбкой — должно быть, учился этому с колыбели. Улыбкой, заставлявшей Аннабел чувствовать себя единственной в мире женщиной.
— Потому что вас легче запугать. Ну? По рукам?!
— Вам нужна не сваха, а лакей.
— Вопрос семантики. Я сам не знаю, когда выпадет свободная минутка, а расписание меняется по сто раз на дню. Ваша работа — координировать все это. Приглаживать встопорщенные перья, когда придется в последнюю минуту отменить свидание. Составите компанию моим потенциальным невестам, когда я опаздываю, развлечете их, пока я говорю по телефону. Если все пойдет хорошо, вы исчезаете. Если нет — заставите исчезнуть женщину. Я уже говорил: у меня слишком много работы, чтобы тратить силы еще и на это.
— Давайте уточним: вы хотите, чтобы я нашла невесту, ухаживала за ней и вручила вам у алтаря. Или мне придется отправиться и в свадебное путешествие?
— Определенно нет, — заверил Хит с ленивой улыбкой. — Об этом я вполне способен позаботиться.
Что-то вроде искры проскочило между ними, непреодолимое и манящее, по крайней мере в ее изголодавшемся по сексу воображении. Аннабел глотнула воды, совершенно убитая неприятным сознанием того, что ее влечет к нему, хотя и очень хотелось огреть его по голове пивной кружкой. Ну и что? Он природный обаяшка, а она всего лишь обычная женщина. И никаких проблем не должно быть, если она не пустит все на самотек.
Она долго обдумывала создавшуюся ситуацию. И хотя при мысли о том, что придется быть у него на побегушках, ее трясло от омерзения, такой уговор позволит лучше контролировать ситуацию, не говоря уже о надежде на получение всех десяти тысяч. «Крепкие браки» подписывали контракты только с мужчинами.