11
Бруклайн — пригород Бостона.
12
«Дочери американской революции» — ультраправая женская организация, объединяющая женщин, предки которых жили в США уже в период Войны за независимость.
13
«Doctor medicinae» — «Доктор медицины»
14
Бетесда — пригород Вашингтона, где находятся Военно-морской госпиталь и Национальный онкологический институт.
15
Судебный процесс во Франции в 1890-е гг.: офицер французского генерального штаба Альфред Дрейфус (1859–1935), еврей по национальности, был ложно обвинен в государственной измене и приговорен к пожизненному тюремному заключению. Дело Дрейфуса взволновало французскую общественность и вызвало бурные дискуссии; писатель Эмиль Золя обвинил правительственные круги в разжигании антисемитизма. В 1899 г. Дрейфус был помилован, в 1906-м — оправдан.
16
Конец (XIX) века
17
Лицемерный негодяй, персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд».
18
«Что знала Мейзи»(1897) — роман Генри Джеймса (1843–1916).
19
Организация, созданная в 1938 г. Ф. Бухманом с целью противопоставить погоне за материальным успехом высокие моральные принципы, любовь и веру в Бога.
20
«Диснейуорлд» — огромный увеселительный парк аттракционов, где представлены многие персонажи диснеевских фильмов; открыт во Флориде в 1971 г.
21
Добро пожаловать
22
К вашим услугам, дорогая
23
Гериатрия — область медицины, занимающаяся проблемами старения.
24
Портер Кэтрин Энн (1890–1980) — американская писательница; много писала об американском Юге.
25
Хоффа Джимми (1913–1975) — профсоюзный босс, президент американского профсоюза