него десяток пуль.
– Ну так вот, этот медведище с шестидюймовыми когтями и такими зубами, что могут разорвать человека на крошечные кусочки, стоял прямо передо мной, – продолжил Сэмюел. – Целую минуту я не мог даже двинуться с места. Я просто замер и только думал, что в жизни не видал ничего такого громадного и бешеного, как этот гризли. Но зато у Джареда таких проблем не было, он скакал вокруг, как будто у него штаны полны красных муравьев. Потом повернулся, посмотрел на гризли и запустил в него факелом. Естественно, это довело и так взбешенного медведя до полного неистовства. Он зарычал, и рев его разнесся по всему лесу, потом плюхнулся на все четыре лапы и понесся прямо к нам. – Сэмюел вскинул кустистые брови и пристально посмотрел на Кина, который вовсе не казался таким же увлеченным этим рассказом, как Алекса. – Ты слыхал когда-нибудь, как ревет гризли? Вполне достаточно, чтобы заставить взрослого мужика затрястись с головы до ног вместе с мокасинами.
Алекса тяжело сглотнула. Она мгновенно вспомнила собственный ужас, когда услышала пронзительный рев пантеры. Она задрожала как листок на ветру от этого жуткого воспоминания и инстинктивно прижалась к Кину, на которого драматичное описание приближающегося несчастья не произвело совершенно никакого впечатления.
Сэмюел взглянул на Джареда и указал ему на ручей:
– Почему бы тебе не отвести к воде лошадей, а я приду попозже, когда закончу.
Джаред согласно кивнул и увел коней. Кин задумчиво посмотрел ему вслед, но Сэмюел ткнул его локтем в бок, чтобы снова привлечь внимание.
– Этому парню надо много чему научиться. – Он заржал. – Если б я рассказал все глупости, что он устраивал, ты бы диву давался, чего это я вообще терплю его.
Но Кин только удивлялся, почему он терпит пришельцев. Сэмюел напоминал ему Клинта Гормапа и его длиннющие рассказы, что тянулись не меньше трех дней, если он принимался за цветистые подробности. И все же было что-то…
– Так что насчет гризли? – в нетерпении напомнила Алекса. – Как вам удалось удрать от него?
– Никак, – ответил Сэмюел и издал утробный смешок. – Как только я пришел в себя, припустил следом за Джаредом, который летел через поляну как на крыльях. Мне как-то удалось выстрелить, но гризли даже не обратил внимания, как на комариный укус. Тогда я швырнул ружье, добежал до речушки и переплыл на ту сторону, пока эта громадина ревела и неслась следом за нами. Клянусь, в жизни не видел, чтоб здоровый мужик взлетел на дерево с такой скоростью, как Джаред, когда он наконец нашел на что влезть! Я сам ни разу в жизни не бегал так быстро.
Джаред схватил меня за ворот и подтянул на развилку ветвей, когда гризли уже встал на задние лапы и норовил схватить меня здоровенной передней. Сердце у меня колотилось так, будто хотело вырваться наружу.
Сэмюел остановился, чтобы перевести дыхание, и Алекса взглянула на Кипа, который в отличие от нее совершенно не интересовался, как именно его собеседнику удалось спастись. Он смотрел куда-то вдаль и прислушивался, но вовсе не к голосу Сэмюела. Алекса вернула все свое внимание к рассказчику, который вытянулся и потирал ногу.
– Ну вот мы и сидели на дереве, над этим жутким пыхтящим зверюгой. Он уже прикидывал, кого сожрет первым, а кого оставит на утро. Джаред визжал как резаный поросенок, а я ругался как портовый грузчик, когда проклятый гризли полез за нами. – Огромные серебристо-серые глаза впились в Сэмюела, заверяя, что ему удалось полностью завладеть вниманием Алексы. – Этот мишка лез выше и выше, загоняя нас на самый верх, пока мы не оказались на ветке, с которой можно было только сигануть вниз – другого пути уже не осталось. И он знал, что загнал нас куда хотел, и, клянусь, я сам видел, как он ухмылялся. Когда он ступил на тy ветку, где мы устроились, я услыхал, как она затрещала, и понял, что пора готовиться предстать перед Создателем. Гризли потянулся обеими своими огромными когтистыми лапищами, когтищи острые как ножи, и схватил меня за ногу и начал тянуть… как я тяну твою.
Алекса задохнулась и бешено засверкала глазами на наглого лгуна, который состряпал всю эту историю. Кин никоим образом не был удивлен, что Сэмюел издевался над ними, но она страшно разозлилась и на него, и на собственную доверчивость.
– Ты знал, что он это придумал, и все же позволил мне… – Лицо Алексы покраснело от гнева и негодования. Ей хотелось схватить Кина и Сэмюела и трясти, пока их зубы не застучат и не посыплются на землю, за то, что они оставили ее в дураках.
– Возможно, тебе все-таки лучше заняться ужином, – предложил Кин. – Я чувствую, кролик подгорает.
Алекса ахнула, обернулась и увидела, как мясо начало превращаться в угольки. Она поспешила спасти то, что еще можно было спасти. Когда Алекса наклонилась над костром, платье ее задралось, выставив напоказ длинные ноги, и Сэмюел едва не задохнулся. Один взгляд на эту привлекательную женщину – и он загорелся, опаленный жгучим пламенем желания.
– Сколько ты хочешь за нее? – Сэмюел вопросительно поднял брови и заглянул в глаза Кину, который в мгновение ока будто обратился в камень.
– Она не продается. – Слова его были такими же жесткими, как и каменные черты лица.
Сэмюел откинулся и оглядел загорелую фигуру и темные волосы Алексы. Она продолжала заплетать их в косу с тех пор, как побывала в плену у осейджей.
– Она полукровка, – высказал он предположение. – Нет смысла возвращать ее в цивилизацию. Мы с Джаредом сможем прекрасно о ней позаботиться. Джаред не много понимает в женщинах, но и ему пора научиться. Твоя скво – как раз то, что нужно этому парню.
– Она белая, – прорычал Кин, поднялся на ноги и уставился па Сэмюела сверху вниз. Он провел большую часть жизни, выслушивая пренебрежительные замечания в адрес полукровок, и не собирался терпеть их, особенно от этого хитрого траппера. – Ты слишком задержался, Сэмюел. Пора бы и честь знать.
Тот окинул глазами высокую сильную фигуру Кина, и дьявольская усмешка искривила его рот.
– Ну-ну, не стоит так ершиться, дружище. Если ты сам с ней спишь, так бы и говорил. Я просто заинтересовался, не продашь ли ее, коль скоро делал вид, будто она ничего для тебя не значит.
– Приведи своего приятеля и проваливай с нашей стоянки, – резко заявил Кин.