свяжется с хозяином пегаса и вернет его ему.

— Нет. Прежде вы должны будете узнать, что за человек этот тип! Нельзя доверять такое милое существо тому живодеру! — воскликнула я.

— Он не живодер, — ледяным голосом ответил Барраконда, сверкая глазами. — И мы вернем пегаса хозяину завтра же. Это не обсуждается.

Ну что за зануда, а? Ну как можно быть таким занудным?!

— Я не позволю, — уверенно покачала я головой.

— Интересно, как же? — поинтересовался Барраконда с вежливым любопытством.

— Я сейчас возьму малыша и покажу его всем ребятам, а потом скажу, что вы хотите вернуть его хозяину-живодеру. Ребята, конечно, будут против, поднимется митинг, так что мы отвоюем пегаса.

Барраконда смерил меня расчетливым взглядом.

— Хорошо, я проверю этого человека. Но что вы собираетесь делать, если мы не сможем вернуть этого пегаса?

— Профессор Стирбург будет ему только рад, — пожала я плечами.

— А если пегас не захочет вас отпускать? — поинтересовался Барраконда. — Вы что же, заберете его домой?

— Вы что же, думаете что он отпустит меня ради своего хозяина? — в тон ему поинтересовалась я.

— Прекратите дерзить! — рассердился Барраконда.

'Поздняк метаться, каникулы на дворе, веду себя как хочу!' — мысленно ответила я.

Несколько секунд царила тишина, потом Барраконда развернулся к зеркалу. Оно долго оставалось белым, потом замелькали кадры, показывающие того худощавого человека — его детство, юность, начало того, что он стал заниматься разведением пегасов… Кажется, его жизнь была чиста.

— Остается только понять, как разорвать связь между вами, — с холодным триумфом заявил Барраконда.

— Ну да, наверное, — туманно ответила я, поднимаясь с кресла. Пегас уже безмятежно спал, я осторожно взяла его на руки. Аккуратно поднимая пегаса, я краем глаза увидела тающую картинку — я с рогами и при хвосте. — Эээ, а что вы спросили у зеркала? — поинтересовалась я, делая хладнокровное лицо.

— Ничего, — пожал плечами Барраконда.

— А можно мне задать зеркалу один вопрос? — попросила я с надеждой взирая на Барраконду.

— Нет, — отрезал он.

— Ну всего один вопрос! Вам что, жалко что ли? — возмутилась я.

— Нет, зеркало истощено…

— Один вопрос, всего один! Невинный вопрос! — я перешла на другую тактику, сделав ангельское лицо.

— Нет, — твердо ответил профессор.

— Ну пожалуйста, как будто это подарок на Новый год, — попросила я.

— Нет.

— Ну что вам, жалко что ли? Все равно никто кроме вас зеркалом не пользуется! Ничего с ним страшного не случится. Ну пожалуйста!

— Нет, вам пора идти. Вечеринка в честь нового года, вы и так на нее опаздываете, — попытался все же выгнать меня Барраконда.

— Один вопрос.

— Вы переходите все грани наглости! — сверкнул глазами профессор.

— Один вопрос, — повторила я.

— Я назначу вам наказание! — пригрозил профессор.

— Один вопрос, — уперлась я.

— После каникул вы будете мыть полы в школе! — сверкнул глазами Барраконда.

— Один вопрос!

Барраконда вздохнул, закрывая лицо ладонью. Кажется, он делал трудный выбор — наконец избавиться от меня или дать мне шанс спросить у его зеркала что-либо.

— Ну хорошо, задавайте свой вопрос, — сдался он наконец.

— А можно два? — невинно захлопала я ресницами.

Барраконда убрал руку, уставившись на меня глазами, мечущими молнии.

— Два вопроса и вы выметаетесь из моей комнаты! — казалось, он начал выходить из себя.

— Хорошо, — я опустила пегаса обратно на пол. — Что надо делать?

Барраконда вновь закрыл лицо рукой.

— Да ладно, сама разберусь! — обиделась я, становясь на колени перед зеркалом.

'Сарбина Ивеньхэль — потомок Энхимфа?' — спросила я, соединяясь с зеркалом тонкой энергетической нитью.

Поверхность дрогнула, демонстрируя мне картину смутно понятного лица, в котором узнавалась Сарбина и древний герб — герб Энхимфов.

— Да! Я знала! — не смогла я удержаться.

— Что вы спросили? — спросил Барраконда, пристально всматриваясь в зеркало.

— Это личное, — я изобразила смущение. — И как вам не стыдно подглядывать?!

— Витта, не забывайтесь! — Барраконда вновь испепелил меня взглядом.

Я отвернулась от него, концентрируясь не зеркале. Есть еще один вопрос. И что же мне спросить-то?.. 'Килроб нашел себе девушку, пока меня не было?' — замявшись, мысленно спросила я.

Зеркало отобразило знакомое лицо, подернутое туманом, а рядом пустоту. Ну вот и славненько. Жить можем.

— Все, спасибо, — сказала я.

— Не за что, — с непередаваемым выражением высокомерного снисхождения ответил Барраконда.

— Да это я не вам, — изобразила я рассеянность, все же злорадно улыбнувшись.

Кажется, Барраконда наконец стал злиться. Я подхватила маленького пегаса на руки и медленно двинулась к дверям. Профессор шел у меня по пятам, горя желанием выгнать меня из своей комнаты.

— А почему вы не на вечеринке? — спросила я уже за порогом.

Вместо ответа дверь перед носом захлопнулась со щелчком.

— Ну и черт с тобой, чурбан с мозгами бурундука, — я показала двери язык. — Никто с тобой не дружит, злой бабуинище! Небось никто тебя и не приглашал.

Щелкнул замок. Я округлила глаза и пулей помчалась вниз по лестнице, услышав за спиной запоздалый звук распахнувшейся двери. Остановилась только тогда, когда оказалась в относительной безопасности. Мда, неплохо сегодня удалось поиграть на нервах Барраконды. Надо признать, выдержка у него — что надо! Я бы себя взашей вытолкала и с лестницы спустила.

С улыбкой я направилась в конюшню. Там мирно притворялся спящим Фармолан. Я легонько пнула его, на что благородное создание откликнулось нервным приступом ржания.

— Распутай эту связь. Малыша нужно вернуть. Если что, я знаю его хозяина, думаю, ты сможешь с ним поговорить, если захочешь, я дам тебе адрес. Только будь осторожен. Знаешь, наверное, ждать не будем. Сразу лети и отнеси пегаса обратно… Да, учителям это не понравится… Нет, меня это не волнует. И не смотри на меня такими глазами! Я приняла верное решении и знаю это! Все, лети давай! Хотя нет, сначала распутай связь.

Фармолан закатил глаза, магией отделил мою энергию от энергии малыша. Потом кивнул, сделал что-то с малышом, как будто бы защитил часть его воспоминаний, подождал, пока малыш вскарабкается ему на спину и потопал к выходу из конюшни.

— Только давай без подстав! Отнеси его туда, куда надо по назначению. Не задерживайся. Слишком быстро не летай и огради малыша куполом… — Фармолан закатил глаза. Я сделала вид, что разрыдалась и бросилась на шею Фармолана. — Ты уже такой взрослый! Лети-лети, мой гордый пегас!

Мда, что-то меня сегодня совсем снесло. Лучше всего отправиться на вечеринку и пустить свою

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату