Поэтому, проснувшись на истории от возмущенного вскрика Аллистры, я смогла подумать лишь о том, что нужно было сбежать с уроков.
К середине апреля учителя прекратили буйствовать, чтобы дать нам немного времени на передышку. Стало намного легче. Но не успели мы до конца отдохнуть, как стали повторять все, пройденное нами с первого курса обучения.
Не знаю, как у остальных, но у меня нервы натянулись до предела. Мало того, что мозг лопается от информации, так еще и день двадцать восьмого апреля неукоснительно приближается. Однако основные события стали происходить много раньше наступления черного дня.
На уроке химии я, как обычно, раньше всех закончила варить зелье и понесла образец на проверку Франсис. Я с улыбкой вручила ей бутылочку, когда вдруг раздался мощный взрыв. Класс испуганно загомонил и бросился к дверям, прочь от опасности. Франсис, быстро разогнав туман, подбежала к месту аварии, и испуганно ахнула.
Именно зелье Ристо неожиданно взорвалось. Сам друг лежал без сознания. Он сильно ударился головой, лежал в неестественной позе. У меня перехватило дыхание, стоило подумать о том, что он мог умереть. Бросившись к нему, я нащупала пульс. Сердце билось едва слышно. Но все же он был жив. Франсис тут же вызвала Летто, вскоре Ристо уже перенесли в лазарет. Меня выгнали за дверь, так что я осталась мерить коридор шагами. Минут через сорок дверь наконец открылась. Профессор Ширлоз была бледнее обычного, сильно взволнованна и испуганна.
— Ристо придется отправить к опытным целителям в больницу. Мальчик сильно пострадал от зелья. Но он поправится, целители быстро поставят его на ноги!
Это меня мало успокоило. Увидеть Ристо мне не дали, оставив в состоянии близкому к истерическому.
Все время, пока мы работали в лаборатории, я помогала Ристо, и если бы поняла, что его зелье способно взорваться, мгновенно бы заметила это. Так что кто-то испортил его зелье в тот момент, когда я отошла от стола. Если учесть, что до двадцать восьмого оставалось всего несколько дней, был только один вариант, кто мог сделать это. Естественно, Повелитель душ. И следующим его шагом было устранить меня. Наверняка.
Я была настороже. Все время проводила в обществе остальных ребят, ходила в броне, не пила и не ела ничего без тщательного осмотра. К себе в комнату шла только в уверенности, что там Кэрри, и что это действительно Кэрри. Даже во сне я не снимала брони. И была уверена, что неприятности обойдут меня стороной. Но я немного просчиталась.
Среди ночи я вдруг проснулась от холода. Удивленно оглядевшись вокруг, увидела, что нахожусь не в своей комнате, а в подвале. Стоило мне это осознать, как вокруг завыла сигнализация. Я вздрогнула. Что происходит, черт возьми?! Вскочив на ноги, я вызвала фонарь и осветила помещение вокруг себя. Всего один удар сердца и я поняла — я в том подвале, где находится портал, ведущий к посоху.
В следующее мгновение подвал стал наполняться людьми, тихими и настороженными. Я узнала в них преподавателей, каждый из которых держал оружие, направленное на меня.
— Витта? — удивленно воскликнул Лисборг. — Нет, не может быть!
Послышались ошеломленные восклицания, которые быстро стихли. Вперед вышел бледный и расстроенный директор Ивеньхэль. Смерив меня взглядом, полным разочарования и удивления, он произнес какое-то заклинание, от которого у меня на руках появились тяжелые чугунные наручники. Они тянули руки к земле, так что невозможно даже шевельнуть пальцами.
— Идем в учительскую, — тихим и усталым голосом сказал директор, отворачиваясь.
Лисборг и Вильверг ухватили меня за локти, и повели к выходу. Идя по пустынным ночным коридорам, я все еще пыталась понять, что происходит, в чем меня подозревают и как выпутаться из этого незавидного положения.
Открылась дверь в учительскую. Учителя гуськом прошли внутрь, мои конвоиры проводили меня в помещение. Дверь захлопнулась. Все профессора глядели на меня с одинаковыми удивленными и разочарованными лицами. Франсис же стараясь не смотреть на меня, все время переводя взгляд в окно. Аллистра, сидящая в глубоком кресле, обмахивалась веером, не спуская с меня потрясенных глаз. Остальные просто взирали на меня в молчаливом удивлении. Тишина давила. Наконец, директор произнес, тщательно подбирая слова:
— Зачем вы это сделали?
— Сделала что? — тут же ответила я несколько более рассерженно, чем нужно было говорить в моем положении.
— Не притворяйся! — воскликнул Вильверг. — Мы застали тебя на месте преступления!
— В подвале? С каких пор находиться в школьном подвале запрещено? — спросила я, чувствуя одновременно страх и ярость.
— Глупо отпираться, Витта, — устало проведя рукой по лицу, сказал Ивеньхэль. — Тебя обнаружили в подвале возле портала, который кто-то отравил и заставил трансформироваться в паразитический.
Паразитический портал? Интересно, а что это такое?
— С чего вы взяли, что я с ним что-то делала? — спросила я. — Я просто оказалась в подвале. Причем совершенно случайно…
— О да, тебя, наверное, специально в него закинули! — всплеснул руками Вильверг.
— Не исключаю такой возможности, — холодно ответила я.
— У нас есть свидетельства о том, что завершающий этап преобразования портала должен произойти сегодня ночью. И именно вы оказались в подвале в тот самый час, когда это преобразование должно было произойти. Вы не учли того, что после вашего последнего провала вы усилили меры защиты во много раз, — медленно и внятно сказал директор.
У меня в голове быстро закружились мысли, а ноги вдруг подогнулись. Однако мои судьи подумали, что это из-за моего ужаса от того, что меня 'раскрыли'.
— Это глупо, — улыбнулась я, взяв себя в руки. — Вы можете проверить меня на честность множеством способов, к счастью, в мире полно заклинаний, защищающих от лжи. Так почему бы вам не применить одно из них?
— Действительно, — тихо сказала Франсис, пристально поглядев на меня.
— Что ж, хорошо, — кивнул директор Ивеньхэль.
— А может это сделать кто-то, помимо вас? — спросила я, отступая на шаг от директора. Тот удивленно замер.
— Вы еще и условия диктуете?
— Директор наиболее сильный маг из всех нас. И ему мы уж точно доверяем куда больше, чем вам, Витта, — очень холодно и серьезно сказал Лисборг.
Со вздохом пришлось покориться, хотя я уже знала, что каждое слово директора будет направлено против меня. Действительно, едва 'просканировав меня на честность', он заявил, что я враг народа номер один и натворила кучу дел с порталом. Профессора стали еще более пришибленными, чем раньше.
— Но зачем? — почти плача, спросила Аллистра.
— Это не я, — сквозь стиснутые зубы сказала я.
— Ха-ха! — демонстративно рассмеялся Вильверг. — Сколько можно? Мы уже просканировали вас на честность. Что, хотите сделать это еще раз? Витта, вы пойманы в ловушку. Лучше честно признайтесь.
— Послушайте, — прислонившись к столу, сказала я, сердито обводя взглядом преподавателей. — Зачем мне нужен ваш дурацкий портал, а?
— Это мы и пришли сюда выяснить, — ответил Лисборг недовольно.
— Я считаю эти разговоры бессмысленными, — поднял руки директор. — Мы знаем, что Витта виновна. И я считаю, лучше будет, если я поговорю с ней наедине. Пожалуйста, можете идти в комнаты. Завтра будет трудный день.
Учителя, слегка поспорив, отправились спать. Я поймала взгляд Барраконды, который все это время молчал и просто слушал, что вообще непохоже на его обычное поведение. Я отвела взгляд. Хорошо, что он молчал. Дверь за учителями закрылась тихо. Я напряжено смотрела на директора. Никаких опасных действий он пока не предпринимал. Видно, его душа пока еще слушалась своего хозяина.
Минут двадцать он пытался узнать от меня, 'зачем мне нужно было уничтожать портал'. Я, сердито