- Он ушел. - Он произвел впечатление человека недюжинной силы. Тебе он таким не показался? Было в нем что-то... другое.
Я проверяла его, пытаясь выяснить, как много он знает, но его единственный комментарий сбивал с толку: - Да, похоже на то. Слушай, моя мама твердит мне, чтобы я не сидел дома и заводил новых друзей. Не обижайся, Грей, но ты не парень. Рано или поздно, но мне придется пустить где-то свои корни. Ой, не плачь. Просто вспоминай все счастливые моменты, что были у нас, и, уверен, это тебя утешит.
- Ты вытащил меня сюда, чтобы положить конец нашей дружбе? И за что мне такое счастье? Скотт засмеялся: - Я надеялся, что начну поиск новых друзей с твоего парня. У него есть имя? А то мне начинает казаться, что он - воображаемый друг. Я про то, что никогда не видел вас вместе. - Мы расстались.
Какая-то кривая улыбка расползлась по его лицу. - Да, это я слышал, но хотел увидеть, как ты восприняла это. - Ты слышал о нас с Патчем? - Одна горячая штучка по имени Марси поведала мне эту новость. Я столкнулся с ней на заправке, и она специально подошла ко мне, чтобы представиться. Кстати, она сказала, что ты неудачница.
- Марси рассказала тебе обо мне и Патче? - я застыла. - Хочешь совет? Настоящий совет парня девушке? Забудь Патча. Двигайся дальше. Найди того, кто любит такую же чепуху, как и ты: учеба, шахматы, коллекционирование и изучение мертвых букашек... И тебе стоит хорошенько задуматься о своих неживых волосах. - Прости?
Скотт кашлянул в кулак. Но от меня не ускользнуло, что он сделал это лишь для того, чтобы скрыть улыбку.
- Давай будем честными. Рыжие волосы – это большая ответственность. Я прищурилась. - Я не рыжая.
Он ухмыльнулся. - Могло быть и хуже. Может быть, лучше перекраситься в оранжевый? Злая оранжевоволосая ведьма.
- Ты со всеми ведешь себя как придурок? Поэтому у тебя нет друзей? - Немного грубо. Я подняла свои солнцезащитные очки с глаз на голову, и посмотрела ему прямо в глаза. – Для информации: я не играю в шахматы и не собираю насекомых.
- Но изучаешь их. Я точно знаю. Мне знаком твой тип людей. Таких как ты можно охарактеризовать всего двумя словами: законченная зубрила. Ты типичный образец ОКР.
- Веееееееерно. - Вот и отлично, - сказала я напряженно. – Назови хоть одну вещь, которую, по твоему мнению, я бы никогда не стала делать? И прекрати смеяться. Я серьезно. Давай, называй. Скотт потер ухо двумя пальцами. - Ты бывала когда-нибудь на музыкальных боях? Оглушительная, хаотичная музыка. Орущая неконтролируемая толпа. В каждой туалетной кабинке развратный секс. Адреналина в десять раз больше, чем в 'ЗЭТ'.
- Нет, - ответила я, чуть поколебавшись. - Я заеду за тобой в воскресенье вечером. И прихвачу с собой фальшивые документы, - сказал он, изогнув брови и одарив меня самодовольной и насмешливой улыбочкой.
- Без проблем, - буркнула я, стараясь сохранить невозмутимое выражение на лице.
Получается, что, собираясь снова пойти куда-то со Скоттом, я отказываюсь от своих предыдущих слов не иметь с ним больше ничего общего, но и не могу же я просто стоять тут и позволить ему называть меня скучной! И я определенно не могу допустить, чтобы он обзывал меня рыжей.
- Что мне надеть? - О, надень самый минимум одежды, ну, разумеется, допустимый приличиями минимум. Я чуть не подавилась.
- Не знала, что ты не последний человек в какой-то группе, - сказал я, как только смогла снова нормально дышать. - В Портленде я играл на бас-гитаре в группе 'Гизер'. И надеюсь, что меня примут в какую-нибудь их местных групп. В моих планах на это воскресенье - присмотреть для себя перспективный коллектив.
- Звучит весело, - соврала я. – Я пойду с тобой.
Я ведь всегда смогу отвертеться. За меня это сделает одна-единственная смска.
Все, что заботило меня в настоящее время – это не позволить Скотту обзывать меня законченной занудой.
Попрощавшись с ним, я вернулась к Ви, по-прежнему ждущую меня за нашим столиком и съевшую уже половину моих пончиков. - Не говори, что я тебя не предупреждала, - сказала она, глядя, как я вылупилась на свои пончики. - Чего хотел Скотти? - Он пригласил меня на музыкальную битву. - Во дает. - Это в последний раз, я вовсе не собираюсь встречаться с ним.
- Как скажешь.
- Нора Грей? К нашему стола подошла одна из сотрудниц пекарни. Она была одета в униформу - рубашку лавандового цвета и того же оттенка бейджик, на котором было выведено имя - МАДЛЕН.
- Извините, вы Нора Грей? – повторила она свой вопрос. - Да, - ответила я, стараясь понять, откуда она знает мое имя. В руке у нее был конверт, который она прижимала к груди, но протянула его мне, добавив: - Это для вас.
- Что это? – спросила я, забирая конверт. Она пожала плечами: - Один парень подошел и попросил меня передать его вам. - Какой парень? – спросила Ви, вытянув шею и посмотрев на сотрудницу пекарни. - Он уже ушел. Сказал, что очень важно, чтобы Нора получила этот конверт. Я подумала, что он – ваш парень. Как-то раз один молодой человек прислал сюда цветы и попросил нас передать их его девушке. Она сидела за столиком в дальнем углу, - указала она и улыбнулась. - Я до сих пор это помню. Я подсунула палец под печать, сорвала ее и заглянула внутрь. В конверте лежал лист бумаги и массивное кольцо. И ничего больше.
Я посмотрела на Мадлен, щека которой была испачкана в муке: - Вы уверены, что это для меня? - Парень указал прямо на вас и сказал: 'Передайте это Норе Грей.' Ведь вы и есть Нора Грей? Я сунула руку в конверт, но Ви, прикрыв своей ладонью мою, обратилась к Мадлен: - Без обид, но мы бы хотели остаться наедине. - Как думаешь, от кого это? - спросила я Ви, как только Мадлен отошла и уже не могла нас услышать. - Понятия не имею, но у меня все тело покрылось мурашками, когда она отдала тебе этот конверт. От слов Ви моя спина покрылась холодным потом: - Как думаешь, это от Скотта? - Да не знаю я. Что в конверте? - она скользнула в кресло рядом с моим, чтобы получше рассмотреть.
Я вытащила кольцо, и мы изучили его в полном молчании. Глядя на него, я была уверена, что оно мне велико - определенно, это кольцо было мужским. Оно было металлическим, а там, где обычно находится камень, красовался макет человеческой руки. Рука была сжата в крепкий зловещий кулак. Поверхность кольца была черной, как будто обугленной, и складывалось впечатление, что оно побывало в пожаре. - Что за… - начала Ви.
Она заткнулась, когда я вытащила бумагу. На листе черным маркером была выведена корявая надпись: ЭТО КОЛЬЦО ПРИНАДЛЕЖИТ ЧЕРНОЙ РУКЕ. ОН УБИЛ ТВОЕГО ОТЦА.
Ви первая вскочила со своего кресла.
Я последовала за ней до дверей пекарни, и мы обе выбежали улицу. Солнце слепило глаза. Приставив козырьки из ладоней ко лбу, мы посмотрели в разные стороны, исследуя набережную. Подбежав поближе к пляжу, сделали то же самое. Людей на пляже было много, но я так и не обнаружила ни одного знакомого лица.
Сердце мое учащенно билось. Я обратилась к Ви с вопросом: - Думаешь, это была шутка?
- Что-то мне не смешно.
- Это мог быть Скотт?
- Возможно. И тем более, он совсем недавно был здесь.