изменилось. По коже пробежался холодок. Этот человек не собирался помогать.
Он собирался оставить меня здесь с Гейбом.
Гейб передразнил меня, дурашливо постучав в окно мужчине. — Помогите! — закричал он пронзительным голосом. — Гейб с друзьями грабят «7-Eleven». О, мистер, вы должны помочь мне, остановите их! — когда он закончил, он откинул голову назад, задыхаясь от собственного смеха.
Почти как робот, мужчина посмотрел на нас. Его глаза немного косили и не моргали.
— Да что с вами! — сказала я, грохоча ручкой грузовика. Я снова ударила в окно.
— Вызовите полицию!
Мужчина нажал на газ. Грузовик медленно завелся, и я побежала за ним, отчаянно цепляясь за надежду, что смогу открыть дверь. Он сильнее нажал на газ, и я споткнулась о свои ноги, пытаясь успеть. Внезапно он рванул с такой скоростью, что меня отбросило на дорогу.
Я повернулась к Гейбу. — Что ты с ним сделал?
Это.
Я вздрогнула, услышав, как слово раздается у меня в голове, словно призрачное присутствие. Глаза Гейба потемнели и стали пустыми. На моих глазах он начал покрываться волосами: сначала на макушке, а потом везде. Они пучками росли на его руках, достигали кончиков пальцев, пока он не покрылся шерстью. Спутанная, вонючая, коричневая шерсть. Он нависал надо мной на своих задних лапах, вырастая, пока не стал высотой с башню. Он с силой ударил по своей руке, и я мельком увидела когти. Потом он упал на все четыре лапы, сунул свой мокрый черный нос мне в лицо и зарычал гневным, раскатистым рыком. Он превратился в гризли.
К своему ужасу, я споткнулась, пятясь, и упала. Я начала стремительно двигаться назад, отыскивая на ощупь на обочине какой-нибудь камень. Нащупав один, я бросила его в медведя. Он попал ему в плечо и отскочил. Я взяла другой камень и прицелилась ему в голову. Он снова зарычал, и начал двигаться в мою сторону быстрее, чем я могла ползти назад.
Своей лапой он прижал меня к тротуару. Он нажимал слишком сильно, мои ребра больно скрипнули.
— Прекрати! — я попыталась сбросить его лапу, но он был слишком сильным. Я не знала, слышал ли он меня, понимал ли. Я не знала, осталось ли внутри медведя хоть что-то от Гейба. Никогда в жизни я не видела ничего такого необъяснимо ужасающего. Поднялся ветер. Мои волосы разметались, упали мне на лицо и сквозь пелену волос я видела, как ветер разносил шерсть медведя. Маленькие пучки разлетались в ночном воздухе. Когда я снова посмотрела, надо мной уже нависал Гейб. Его садистская усмешка говорила:
Я не была уверена, кто пугал меня больше: Гейб или медведь.
— Вот так, — сказал он, ставя меня на ноги.
Он толкал меня назад вдоль дороги, пока в поле зрения не появились огни «7-Eleven».
В голове все перемешалось. Он что… загипнотизировал меня? Заставил поверить, будто превратился в медведя? Существовало ли какое-либо другое объяснение? Я знала, что мне надо выбираться отсюда и звать на помощь, но я еще не сообразила, как.
Мы обогнули здание и вышли в проулок, где ждали другие. Двое были одеты в уличную одежду, похожую на одежду Гейба. На третьем была светло-зеленая футболка для поло с надписью «7-Eleven» и вышитым на кармане именем Би-Джей. Би-Джей стоял на коленях, держась за ребра и непрерывно постанывая. Его глаза были плотно закрыты, а из уголка рта тонкой струйкой текла слюна. Один из дружков Гейба, одетый в слишком большую серую толстовку, стоял над Би-Джеем с железной монтировкой, поднятой и готовой обрушиться вниз, по-видимому, снова.
Во рту у меня пересохло, а ноги стали ватными. Я не могла отвести взгляд от темно-красного пятна, проявляющегося посреди футболки Би-Джея.
— Ему же больно, — сказала я в ужасе.
Гейб выставил руку, чтобы взять монтировку, и ему тут же отдали ее.
— Ты об этом? — с ложной искренностью спросил Гейб.
Он ударил монтировкой по спине Би-Джея, и я услышала громкий хруст. Би-Джей закричал и упал на бок, скорчившись от боли.
Гейб перекинул монтировку через плечи, обхватив ее с двух сторон, словно бейсбольную биту. — Хоум ран! — прооорал он.
Двое парней рассмеялись. У меня перед глазами все поплыло.
— Просто заберите деньги! — сказала я, мой голос срывался на крик. Понятное дело, что это было ограбление, но они зашли слишком далеко. — Ты убьешь его, если будешь продолжать бить!
Смешок пронесся по группе, будто они знали что-то, чего не знала я.
— Убью его? Вряд ли, — сказал Гейб.
— Он уже истекает кровью!
Гейб безразлично поднял плечо. Именно тогда я поняла, что он не просто жесток, он безумен. — С ним все будет в порядке.
— Нет, если его сейчас не отвезти в больницу.
Гейб слегка толкнул ботинком Би-Джея, который перевернулся и уткнулся лбом в цементную площадку за черным входом. Он дрожал всем телом, и я подумала, что это предвестник глубокого шока.
— Ты ее слышал? — крикнул Гейб Би-Джею. — Тебе надо в больницу. Я сам тебя отвезу и оставлю у входа в регистратуру Но сначала ты должен сказать это. Произнеси клятву.
С большим трудом Би-Джей поднял голову, чтобы бросить испепеляющий взгляд на Гейба. Он открыл рот и я думала, что он скажет что-то, чего они все от него хотели, но вместо этого он плюнул, ударив Гейба по ноге. — Ты не можешь меня убить, — усмехнулся он, но его зубы стучали, а глаза закатывались, показывая, что он вот-вот упадет в обморок. — Черная — Рука — сказал — мне.
— Ответ неверный, — сказал Гейб, подбросив монтировку и поймал ее, словно полицейскую дубинку. Когда он наигрался, то яростно замахнулся и обрушился на парня. Металл врезался в позвоночник Би Джея, отчего тот резко дернулся, выпрямился и издал такой крик, что у меня волосы дыбом встали.
Я закрыла обеими руками рот, замерев от ужаса. Ужаса, который я испытывала из-за жестокой картины передо мной, и от слова, которое будто кричали у меня в голове. Это слово словно прорвалось из глубин моего подсознания и с треском ударило меня по голове.
Нефилим.
Это озарение было ужасающим, потому что я не знала, что оно значило. Откуда у меня это взялось? Как я могла знать, что происходит, если никогда раньше такого не видела?
Но я отбросила все мысли об этом, когда в переулок свернул белый SUV и мы замерли от осветившего нас света фар. Гейб осторожно опустил монтировку, пряча ее за ногой. Я молилась, чтобы, кто бы ни был за рулем, он повернул назад и вызвал полицию. Если водитель подъедет ближе — ну, я уже видела, что может сделать Гейб, чтобы убедить людей не помогать.
Я начала перебирать в уме идеи по поводу того, как утащить отсюда Би-Джея, пока Гейб и остальные отвлекутся, когда один из парней — тот, что в серой толстовке — спросил Гейба, — Думаешь, это Нефилимы?
Вместо того, чтобы успокоить меня, слово только усилило мой ужас. Я знала это слово, и теперь казалось, что Гейб с друзьями тоже его знали. Неужели возможно, чтобы это у нас было общим? Как у нас вообще может быть
Гейб покачал головой. — Они бы явились не на одной машине. Черная Рука пошел бы против нас, не меньше чем с двадцатью своими ребятами.
— Может, полиция? Просто машина не помечена. Я могу пойти и убедить их, что они свернули не там.
От того, как он это сказал, я задумалась, только ли Гейб владел столь сильным гипнозом. Может, его друзья тоже обладали такими способностями.
Парень в серой толстовке сделал шаг вперед, но Гейб выставил руку, останавливая его. —