горечью ответил он, затем, взглянув на брата, продолжил: – Я знаю, что не решу проблемы…
– Но ты можешь помочь голодающим.
– Может быть. А может, и нет… – сказал он неуверенно.
– Что, перегорел?
– Наверное, Джесс. Я догадывался, что это когда-то произойдет…
– Смерть Мерфи охладила твой пыл, подорвала силу духа? – догадался брат.
Эмоции Эндрю выплеснулись мгновенно.
– Я должен был быть с ним! – твердо сказал он. – И теперь чувствую вину, что еще жив, что заболел в тот момент. Если бы я был с ним, вместо того чтобы валяться с рвотой из-за этой проклятой заразы, он бы не погиб.
– Или вы погибли бы оба.
– Нет! – воскликнул Эндрю. – Нет! Мы были отличной командой, вместе прекрасно работали! Я должен был быть с ним…
– Судьба, Эндрю. Это значит, что ты не должен был быть с Мерфи в тот день, – спокойно предположил Джесс.
– Ты веришь в это, потому что так удобнее. Судьба. Что-то еще. Я жив, а Мерфи мертв.
– Но ты никак не можешь изменить это, – напомнил ему Джесс.
Эндрю кивнул, соглашаясь.
– Однако есть кое-что, что я могу сделать. Черт побери, я могу сдержать обещание. Кесси еще ребенок. Ей нужен кто-то.
– Пра-виль-но, – саркастически, с расстановкой произнес Джесс. – Эндрю, эта твоя позиция…
– Знаю, знаю, – поднял он руки, – это старомодно и только создаст мне проблемы с женщинами.
– Ты собираешься опекать ее независимо от того, хочет она этого или нет.
– По крайней мере я сдержу свое обещание. Мне нужно знать, что у нее все в порядке.
– Ради него или ради себя? – спросил Джесс.
– Ради обоих. – Эндрю почувствовал, что нужно ответить честно. – Я… Не важно.
– Хорошо. Оставим это. Я лучше пойду поздороваюсь с родителями. Этан еще дома?
Эндрю махнул головой в сторону грузовичка, украшенного голограммой “Кораблестроители Макларен”:
– Он уехал с полчаса назад. Похоже, что нервничал, хотя внешне был спокоен.
– Похоже. Одержимость лодками, – объяснил Джесс. – Надеюсь, ты собираешься навестить своих племянников завтра?
– Конечно. Ждите меня к ленчу. – Эндрю увидел удивленное выражение на лице брата. Но в следующее мгновение Джесс уже улыбался.
– Парень изображает любовь к кулинарии и сам себя приглашает на ленч. Какая наглость! Ничего не меняется.
– Я только что приехал, – попытался оправдаться Эндрю. – К тому же принесу замороженный йогурт на десерт.
Он дружески ткнул Джесса кулаком в плечо и забрался в джип.
Уже сидя в машине, Джесс бросил:
– Увидимся завтра.
На следующее утро Эндрю припарковался напротив дома Кесси Уэле. “Джесс прав: я глупец, что приехал сюда”, – сверлила его мысль.
В его прошлый приезд, когда слезы у Кесси высохли, она сказала, что Мерфи достаточно часто отсутствовал из-за своей работы и поэтому она будет продолжать жить так, как если бы он просто был в отъезде. Ей не нужно, чтобы кто-то присматривал за ней.
Эндрю не сказал ей тогда о своем обещании. Он не знал, как убедить печальную молодую женщину в необходимости своих визитов, ведь она не видела выражение глаз Мерфи той давней ночью, а он видел. И, черт побери, если самое малое, что он может сделать, чтобы компенсировать отсутствие друга, – время от времени навещать ее, то он будет это делать.
Джесс правильно заметил: Кесси, возможно, не захочет, чтобы он навязывался ей. Но Эндрю не мог забыть ее печали. Воспоминание о том, как горюет девушка, преследовало его три месяца.
Он не намеревался заменить Мерфи – никто не сможет этого сделать, он только издалека хочет помочь ей, как поступил бы Мерфи, взяв на себя роль защитника молодой женщины.
Выйдя из машины и расправив плечи, он сначала постарался унять бушевавшие в нем чувства, затем несколько раз постучал в дверь. Ему снова пришлось довольно долго ждать.
Наконец Кесси отозвалась. Она была явно удивлена.
В этот раз девушка была одета в просторную блузу, скрывающую ее тело, и мешковатые белые брюки. Несмотря на простоватую одежду, можно было заметить, что у нее стройные бедра и длинные ноги. Розовые морские раковины и белые чайки болтались у нее в ушах, подчеркивая изящество шеи. Ее волосы были всклокочены, словно она только что проснулась.