Но Роберт реагировал не как тупо смакующий новости зритель, а средства массовой информации превратили публику, сидящую у телеэкранов, именно в такого рода созерцателей, поставляя им, словно шприц с наркотиком, ежедневную дозу скандалов и нездоровых разоблачений. Нет, он страдал. Роберт, со своей чувствительной натурой, не мог уже назавтра перестать любить Катрин. Девушку, с которой он пережил столь восхитительные, романтические и грандиозные моменты своей жизни, которая заставила забыть об остальных круживших вокруг него, привлеченных, бесспорно, его обаянием и сексапильностью, но в не меньшей степени богатством и положением семьи.
Он разрывался в извечном конфликте между долгом перед обществом и зовом сердца, и его отец одержал победу, заставив сына отступиться от Катрин. Но смог ли он тем самым погасить страсть в сердце сына?
Роберта терзало ужасное чувство вины. Уже в который раз он мучил себя, выводя логическую цепочку, которая казалась ему непогрешимой: если бы он не порвал с Катрин, она бы не пыталась покончить жизнь самоубийством и, как следствие, не оказалась бы в этой клинике, а значит, не была бы изнасилована этим подонком.
Нерешительно он положил руку на телефонную трубку. Ведь можно просто справиться о ее здоровье, узнать, как дела, выразить сожаление и сказать, что мыслями он с ней, не предлагая помириться или повидаться.
Наконец он поднял трубку, узнал номер клиники, где лежала Катрин, набрал, попросил соединить с ней и несколько секунд спустя, дрожащий от волнения и притихший, он услышал ее голос, такой мягкий, такой красивый. Его интонации мгновенно добрались до потаенных уголков его души, до этого не досягаемых ни для одной женщины.
— Алло? — слабо проговорила Катрин. — Алло? Я слушаю.
Парализованный внезапным приступом стыда, Роберт, опасаясь дать ей напрасную надежду, ничего не сказал. Хотя на самом деле он хотел, чтобы она знала, что он постоянно думает о ней, что она для него несводима к сумме потраченных на нее денег, но вышло так, что сама жизнь — то есть его отец — решила по-другому и что предрассудки имеют такую силу, что даже любовь не может их преодолеть. В его семье есть свои традиции: отказаться от них означало бы одним махом отказаться от себя самого, от своего прошлого, настоящего, а также будущего.
— Алло? — повторила Катрин, явно волнуясь, поскольку у нее возникла догадка, что это звонит ее бывший жених. — Роберт? Это ты? Это ведь ты, Роберт?
С влажными от навернувшихся слез глазами он положил трубку, упрекая себя за трусость. Но мог ли он поступить иначе? Не было ли чистым эгоизмом поддаться желанию поговорить с ней, тем самым дав надежду на примирение, в то время как никакое романтическое продолжение невозможно?
Как раз в тот момент, когда он положил трубку, в комнату вошли его сестры-близнецы.
Едва взглянув на телерепортаж, одна из двойняшек поспешила сказать:
— Ты вовремя от нее избавился, правда, Роберт?
— Какое счастье, что эта потаскушка не вошла в нашу семью! — добавила вторая.
— Заткнитесь! — ответил Роберт тоном, немало удивившим сестер.
— Не принимай все это так близко к сердцу! — сказала первая.
— Ты чересчур раним, братишка! Не наша вина в том, что тебе достался несчастливый билет!
У молодого человека не было времени на ответную реплику. Старый Эмиль уже доложил, что прибыла его невеста. Сестры приняли ее с почестями, достойными королевы, так как видели в ней союзницу, равную себе, к тому же та, куда менее блистательная, чем Катрин, не могла соперничать с ними. Так же как они, новая избранница испытывала презрение к тем, кому не посчастливилось родиться с золотой ложкой во рту.
Зазвонил телефон. Роберт сердцем ощутил, кто звонит. Он решил не испытывать судьбу и, к удивлению своих сестер, задававших ему вопросы, не стал снимать трубку.
— Ответьте, Эмиль, но меня ни для кого нет дома. Мы уже и так опаздываем на пикник. — И он направился поприветствовать подружку.
Он мысленно старался уверить себя, что она не так уж плоха. Довольно хорошенькая, она обладала некоторым магнетизмом, спортивного склада, с красивой осанкой, приобретенной за несколько лет занятий классическим танцем. Ее выражение лица, взгляд были несколько холодны, скованны, лишь иногда смягчаясь улыбкой, открывавшей идеально ровные зубы (что обошлось ей в несколько десятков тысяч долларов) и делавшей ее менее высокомерной. В аккуратно уложенных темных волосах было что-то традиционное и сдержанное, фантазии ей явно недоставало, ведь она не была актрисой, как Катрин, зато имела диплом об окончании экономического факультета с блестящей отметкой
Заметив смущение Эмиля, Роберт понял, что интуиция его не подвела: звонила Катрин. Он не мог не подумать о том, насколько они были единым целым, до какой степени, даже в разлуке, они одинаково мыслили: их сердца были соединены невидимыми, но ощутимыми нитями. Она поняла, что это звонил он, и тут же перезвонила.
Несмотря на полученные формальные указания и деликатность ситуации — девушка, избранная родителями Роберта на смену Катрин, разговаривала с его сестрами, — слуга прикрыл трубку телефона рукой и, слегка приподняв бровь, вопросительно поглядел на Роберта, будет ли он разговаривать. Тот знаком ответил «нет».
— Мы уходим, Эмиль, приятного дня.
— И вам приятного дня. Надеюсь, пикник удастся на славу.
Следуя за сестрами и «нареченной», Роберт чувствовал, что сердце его разрывается, так как до него донеслись отчаянные возгласы Катрин, со своим обычным неистовством, умоляла Эмиля подозвать Роберта.
Старый слуга с сожалением повесил трубку. Ему бы так хотелось вступиться за девушку перед Робертом или объяснить Катрин, что ее любимый, замкнувшийся в молчании, возможно, все еще любит ее, что жизнь…
Но он просто не мог этого сделать.
Глава 26
На пути в палату Катрин Томас столкнулся с Тамплтоном, который после допроса пострадавшей возвращался несолоно хлебавши.
— Глядите-ка! Наш друг психиатр! — усмехнулся инспектор. — Как я рад вас видеть! Как раз собирался вам звонить.
Томаса все это вовсе не забавляло. Он молча взглянул на Тамплтона, испытывая огромное желание заехать ему кулаком в лицо.
— А вы, доктор, хитрый, очень хитрый. Хотели совершить идеальное преступление: заставили Катрин принять мнемониум и приняли его сами.
Томаса озадачило это сообщение. Значит, Катрин принимала мнемониум! Неужели это он дал ей лекарство? Хотя это мог сделать любой человек, работающий в клинике. К тому же, очевидно, клиника Гальярди не единственное учреждение, где прошла презентация препарата. Однако мнемониум еще не выпустили в продажу.
— Вы уже слышали показания доктора Купер, — парировал Гибсон, — и знаете, что у меня есть алиби, так почему бы вам не оставить меня в покое?
— Потому что я считаю, что ваше алиби — выдумка! Вы просто морочите мне голову, доктор. И что та молодая женщина тоже лжет, покрывая тем самым вас. Но ваш ход не слишком удачен. Мне только что звонили из лаборатории и сообщили, что отпечатки пальцев на бокале действительно принадлежат Джулии Купер, а также найденные на диване волосы. Но нет никаких доказательств, что она провела с вами всю ночь. И потом, хочу предупредить, что сейчас мы проверяем ее алиби. Если хоть кто-то из соседей видел, как она возвращалась к себе домой вчера вечером, все рухнет и вы попадете в нехороший переплет,