мелодию за другой — печальные, но смягчающие боль.

Под эту музыку Микам задремал. Алек тихо сидел в углу, следя за лицом Серегила; тот играл почти весь день. Лицо его оставалось бесстрастным. Занавес молчания так и остался между ними.

Настроение Серегила как будто несколько улучшалось по мере приближения к Римини. Он стал чуть более разговорчив. хотя никогда не упоминал ни Нисандера, ни Шлем, гулял по палубе с Алеком или Теро, ел то. что ему подавали, без жалоб, но и без похвал и часами играл на арфе, находя облегчение собственным страданиям в том успокоении, которое музыка приносила Микаму. Микам и Теро радовались этим переменам, но Алек, деливший с Серегилом матрац на полу каюты Раля, видел, как дрожит и стонет во сне его друг каждую ночь. Предчувствие, пугающе похожее на то, что привело его в «Петух» той ужасной ночью, заставляло юношу по возможности не оставлять Серегила одного. Тот человек, которого он узнал за последние месяцы, исчез; на его месте теперь оказался молчаливый незнакомец с отсутствующим взглядом.

На пятый день пути, когда Алек вошел в каюту Микама, тот дремал; его лицо было бледным и осунувшимся. В ногах лежала арфа: Серегил оставил ее там, когда тихая музыка усыпила раненого. Неустанные заботы Теро не давали пока развиться гангрене, но в маленькой каюте было душно, ее наполнял тяжелый запах больной плоти.

Двигаясь осторожно, чтобы не разбудить спящего, Алек открыл окно и дверь, подперев ее мешком. Как раз когда он уже собрался прокрасться обратно на палубу, Микам открыл глаза.

— Что-то у тебя сегодня унылое лицо, — хрипло прошептал он, жестом приглашая Алека сесть рядом с собой. — Ну-ка выкладывай. В чем дело?

Алек безнадежно пожал плечами:

— Да все Серегил. Он стал похож на тень. Не разговаривает, не улыбается. Такое впечатление, что его здесь нет на самом деле. И я не знаю, чем ему помочь.

— Думаю, ты ведешь себя правильно: просто будь с ним рядом, как тогда, во время его болезни из-за деревянного диска. Это ведь его и спасло. Он сам мне так говорил.

— Тогда дело было в магии, и он боролся с ней. Но убив Нисандера… — Алек начал вертеть в пальцах угол одеяла, не находя нужных слов. — Словно он убил часть самого себя.

— Так и есть. Мы должны дать ему время разобраться с тем, что осталось.

— Наверное. — Но в душе Алек боялся, что чем дольше они будут ждать, тем больше друг погрузится в черную пучину.

Когда «Зеленая дама» вошла в гавань, на причале ждала Магиана. В одиночестве, без слуг стояла она на берегу; ее серебряные волосы были скрыты черным траурным покрывалом.

Серегил протянул ей маленький узелок с личными вещами Нисандера. Когда он попытался заговорить, голос ему изменил.

— Я все знаю, дорогой мой, — прошептала волшебница, обнимая его. — Мы простились с Нисандером в тот день, когда я перенесла его туда к вам. Он подозревал, что не вернется, и просил меня сказать тебе: не печалься о нем, но попробуй его простить, если сможешь.

— Простить его? — ахнул Теро, стоявший рядом с носилками Микама. — Что же нужно ему прощать?

Магиана ничего не ответила и снова взглянула на отвернувшегося Серегила. Алек на мгновение поймал ее взгляд, но этого мгновения им хватило, чтобы почувствовать глубокое взаимное понимание.

— Нисандер также хотел, Теро, — обратилась волшебница к молодому магу,

— чтобы ты закончил свое обучение под моим руководством.

Кровь отхлынула с впалых щек Теро, и он опустился на колени перед старой женщиной.

— Я не могу вернуться в Ореску после всего, что случилось той ночью. Нападение, победа пленимарцев — это все моя вина. Если бы я не рассказал Илинестре о ночных бдениях Нисандера, о его заботах… я же не знал! Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, к чему вели все ее вопросы, но тогда… я просто не знал! Совет никогда не позволит мне вернуться. Магиана положила руку на его склоненную голову.

— Ты забываешь, что и я тоже являюсь членом Совета, как был им Нисандер. Он разговаривал с другими магами до того, как отбыл. Нет никаких препятствий для твоего возвращения. Его последние слова, обращенные ко мне, были:

он надеется, я прослежу, чтобы ты успешно завершил так хорошо начатое ученичество.

Коснувшись подбородка Теро, Магиана ласково приподняла его голову; на лице молодого мага было написано страдание.

— Я сочту за честь, если ты примешь меня как свою наставницу, Теро. По правде говоря, для меня станет большим утешением видеть, что образование последнего ученика моего друга должным образом завершено. И это было бы проявлением величайшего уважения к его памяти.

Теро поднялся с колен и поклонился Магиане:

— Я в твоем распоряжении, приказывай, госпожа. Магиана мягко улыбнулась:

— Ты скоро поймешь, что, как и Нисандер, я редко приказываю. Надеюсь, вы все воспользуетесь сегодня моим гостеприимством?

— Благодарю тебя, Магиана, только мне кажется… — начал Серегил, но оборвал себя, не выдержав ее взгляда.

— Я все понимаю. — Она коснулась его щеки. — Что ж, увидимся позднее. Скажи мне, где вы думаете остановиться, и я пришлю Валериуса взглянуть на рану Микама.

— Сегодня мы переночуем на улице Колеса, а завтра отправимся в Уотермид.

— Я позабочусь о том, чтобы Валериус сразу же повидался с вами. Аура Элустри малреис, Серегил тали.

Пожав руку Алеку и попрощавшись с ним, Магиана наклонилась над лежащим на носилках Микамом.

— Послать ли, мне весточку Кари?

Микам пристально взглянул на нее и взял волшебницу за руку.

— Не лучше ли подождать, пока меня осмотрит Валериус, а?

Магиана сжала его пальцы.

— Что ж, хорошо. Да пошлет Дална тебе скорейшее выздоровление и да дарует успокоение вашим сердцам. — В сопровождении Теро она двинулась по набережной к ожидающему их экипажу.

— Если корабль вам больше не нужен, мои люди рвутся снова выйти в море,

— обратился к Серегилу подошедший попрощаться Раль. — Мы сделали уже два рейса с пустыми трюмами, а вражеских кораблей, которыми можно поживиться, в море много.

— «Зеленая дама» в твоем распоряжении, капитан, — ответил Серегил. — И да пошлет Астеллус вам удачу. Думаю, вы скоро наведете ужас на врагов по всем морям.

Алек и Серегил перенесли Микама в нанятую повозку и отправились на улицу Колеса. В доме за время их отсутствия ничего не изменилось. По— видимому, Мардус хорошо знал, где они обычно живут, и не стал тратить время на бесполезное разрушение.

Старый Рансер встретил их, как обычно не выказывая ни малейшего удивления, словно хозяева отсутствовали день или два, а не долгие недели. Белые собаки Серегила, Зир и Мараг, также встретили прибывших с невозмутимостью и спокойно проводили Серегила и Алека, помогавших Микаму подняться в спальню хозяина.

Через несколько минут появился Валериус, как всегда мрачный, но на этот раз не такой шумный. Его лицо стало еще более хмурым, когда он осмотрел рану Микама.

— Тебе повезло, что ты добрался сюда, — воскликнул он, сморщив нос. — Кто за тобой присматривал?

— По большей части Теро, — ответил Алек. — Он был рядом, когда на Микама напала дирмагнос, и он лечил раненого во время плавания.

— Похоже, он спас тебе ногу, Микам. И уж точно спас твою жизнь. Впрочем, заживет рана еще не скоро. — Он повернулся к Серегилу и Алеку. — Мне поможет Рансер. Идите-ка вы оба прогуляйтесь.

— Никуда я не пойду, — возразил Серегил с проблеском своей прежней горячности.

— Ты же слышал, что сказал Валериус, Серегил. Вы тут просто будете мешать. Выметайтесь, — сказал с постели Микам, изо всех сил стараясь, чтобы голос его звучал весело. — Зайдете проведать меня

Вы читаете Крадущаяся Тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату