Фиона насчитала шестерых. Они выстроились перед ней полукругом.

– Ты дашь мне оружие, чтобы защищаться?

– Хочешь, чтобы я облегчил тебе задачу? Будь благодарна, что я даю тебе шанс убежать, прежде чем Вулфы нападут на тебя. И не печалься о Тарре. Он скоро последует за тобой по смертному пути. – Одо рассмеялся. – А теперь беги. Беги! Спасай свою жизнь!

Фиона побежала в лес, и первой ее мыслью было как можно больше увеличить расстояние между собой и врагом, а потом найти какое-нибудь оружие. Она услышала треск ветвей позади. Вулфы бросились за ней. У нее не осталось времени думать. Все свои силы она направила на то, чтобы спасаться бегством.

Рейнор спешился, на несколько футов опередив остальных, и стал изучать следы на земле, затем вдруг резким движением поднял голову.

Тарр заметил это движение и подскакал к нему. Элис не отставала от Тарра.

– Что там? – спросил он, спрыгивая со своего жеребца.

– Поблизости кто-то есть.

Тарр сделал знак своим людям приготовиться к атаке, когда внезапно из леса выбежал один из людей Одо. Голова его была в крови, и кровь текла по лицу. Он упал на землю, не добежав до Рейнора.

Элис спешилась, готовая оказать помощь, но Тарр остановил ее и толкнул себе за спину. Новый взмах его руки показал его людям, что следует спешиться, и они рассыпались вокруг кольцом, защищая вождя от возможного нападения.

– Одо нуждается в помощи, – задыхаясь и ловя ртом воздух, произнес раненый воин. – На нас напали люди Вулфа.

– Где Фиона? – спросил Тарр.

– Одо позаботился укрыть ее в лесу и приказал ей бежать. – Человек снова судорожно вздохнул.

– Что привело сюда Одо? – спросил Рейнор.

– Я не знаю его планов, только следую его приказам.

– Веди нас туда, где идет битва, – велел Рейнор.

– В лесу, – сказал человек, показывая направление взмахом руки. – Вулфы гонятся за нами по лесу.

Холодный воздух огласился криком.

– Фиона! – воскликнула Элис и бросилась вперед, прорвав круг воинов, прежде чем те сумели ее остановить.

Тарр и несколько его людей поспешили за ней.

Элис была намного стремительнее и скоро скрылась из виду, не заботясь о том, что они потеряют ее. Ведь если бы она нагнала сестру, это изменило бы ситуацию.

Элис бежала, перепрыгивая через поваленные деревья, ныряя под нависающие ветки, стараясь не попасть ногой в нору, способную повредить ей щиколотку, пока не заметила неподалеку зеленый шерстяной плащ сестры, валяющийся на земле. Значит, она бежала в правильном направлении. Элис удвоила скорость.

Фиона чувствовала, что воин ее нагоняет. Он должен был вот-вот схватить ее. У нее оставался единственный выход. Она упала на землю, как подрубленное дерево. Ее преследователь не смог сразу сбавить скорость и, споткнувшись об нее, рухнул наземь. Фиона двумя руками подняла тяжелый камень и с пронзительным криком обрушила на голову преследователя, оставив его бездыханным.

Она надеялась, что ее мучительный крик убедит преследователей, что ее постигла смерть, и они оставят погоню и подождут победителя. В это время она могла бы убежать, увеличив расстояние между собой и преследователями.

Фиона уже собиралась бежать дальше, когда краем глаза заметила какое-то движение. Она обернулась и прямо перед большим валуном увидела человека, укутанного в волчий мех. Фиона поняла, что с этим великаном ей не совладать.

Единственной надеждой'на спасение было бежать как можно дальше и быстрее, хотя у нее возникло ощущение, что и обогнать его будет нелегко.

Внимание Фионы привлекло внезапное и быстрое движение, и ей показалось, что кто-то бросился на гиганта. Фиона разглядела свою сестру. Ее темно-зеленый плащ развевался, как крылья, когда она прыгнула с вершины валуна и приземлилась прямо на человека в волчьей шкуре.

Элис не промахнулась. Человек ударился головой о камень и упал на землю с глухим стуком.

Фиона помогла подняться ошарашенной Элис. При виде бездыханного гиганта глаза ее сестры округлились.

– Да, это сделала ты, и не стоит проверять, жив ли он, – сказала Фиона. – Их здесь еще много, и нам надо поскорее бежать отсюда.

Элис кивнула. Она запыхалась и дышала тяжело.

– Ты цела? Тарр близко?

Элис снова кивнула и указала направление, откуда двигался их отряд.

– Он не смог за тобой угнаться? Да?

– Да, – подтвердила Элис.

– Мне следовало предупредить его, что ты легка на ногу и бегаешь быстро. Ты не захватила оружие?

Вы читаете Дерзкий обман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×