глаза, но толком ничего не мог разглядеть.

Катер шел на большой скорости, рассекая волны, подпрыгивая вверх-вниз. По инструкции, Эдди уже должен был давно вернуться на летную палубу, но не мог сделать ни шагу. Как загипнотизированный, смотрел он на идущий полным ходом катер. Это была, по сути, большая моторная лодка с крытой кабиной, скорость довольно высокая — двадцать пять-тридцать узлов, Эдди отсчитывал мучительные секунды. На палубе заметил несколько фигур, их четверо, решил он, одна фигурка явно меньше остальных. Через мгновение он смог различить троих мужчин в темных костюмах и женщину в голубой куртке, у Кэрол-Энн есть такая.

Но надо было убедиться точно. Светлые волосы, узкие плечи, стоит чуть поодаль, все четверо пристально смотрят на клипер, от солнца женщина прикрыла глаза рукой. Что-то в ее застывшей позе показалось до боли знакомым. Да, верно, это она, Кэрол-Энн. Через миг он был в этом уверен.

Волна радостного возбуждения прокатилась по всему телу. На секунду он забыл обо всем, отбросив всякую предосторожность, закричал, замахал рукой. Конечно, она не слышит, но, наверное, видит. Это придавало ему уверенность, вселяло надежды. Он заметил, как она помахала в ответ. Эдди чуть не свалился от радости, с ней вроде бы все в порядке, но тут внезапно вспомнил, что ничего не кончилось, самое ответственное испытание впереди. Он повернулся и вошел внутрь.

Эдди появился на летной палубе почти одновременно с Бейкером, который проверял состояние пассажиров.

— Ну, как там, есть повреждения? — спросил капитан.

— По-моему, абсолютно нет. Во всяком случае, я их не видел.

Радист докладывал обстановку.

— На сигнал откликнулись несколько судов, ближайшее из них, прогулочный катер, приближается к нам слева.

Капитан подошел к иллюминатору, сразу заметил судно.

— Ерунда, этот не поможет, нам ведь нужен буксир. Попробуй связаться с Береговой охраной.

— Люди в катере просят разрешения подняться на борт.

— Не отвечай, сделай вид, что не понял.

— Но почему? — вмешался Эдди, — моряки просто хотят помочь.

— Слишком опасно, — ответил капитан, — не намерен, чтобы их лодка прицепилась к клиперу, так можно повредить корпус. Кроме того, как они поднимутся? Здорово качает, точно кто-то свалится в воду. Лучше всего поблагодарить и сказать, что ждем буксира.

Эдди не скрывал своего раздражения. К черту корпус, они должны войти. Сами не смогут, надо обязательно что-то придумать.

Даже если он им поможет, откроет люк наружу, подниматься обычным способом, через подкрылок, будет крайне трудно, слишком сильные волны, вода даже может залить гостиную, не говоря уже о том, что на подкрылке никто не устоит. Что же делать? Остается единственное — они должны войти через дверь в носовом отсеке.

— Я передал им, чтобы не поднимались, но они вроде не обращают внимания, — отозвался радист.

Эдди увидел, что катер действительно кружит вокруг самолета.

— Ладно, ты тоже не подавай виду, — отрезал Бейкер. — Хотя поведение странное.

Эдди понял, что дальше медлить нельзя. Он встал, молча прошел вперед.

— Куда ты? — спросил капитан.

— Проверить якорь. — Эдди не останавливался. Он был уже на полпути в носовой отсек, когда услышал слова командира.

— С этим парнем придется расстаться. — Он знал, что конец будет именно таким, и был готов к этому.

Эдди открыл дверь, ступил на платформу. Катер находился в тридцати-сорока футах от носовой части клипера. Он видел Кэрол-Энн, стоящую у бортика. На ней ее старенькое платьице, домашние туфли. «Сволочи, захватили в том, в чем была», — подумал Эдди. Лицо у жены бледное, измученное. Он почувствовал, как внутри закипает ярость. Ничего, заплатят за все, Эдди тихо выругался.

Он откинул подъемный кабестан, помахал рукой катеру, дал понять, чтобы бросили канат. Эдди несколько раз был вынужден повторить свои жесты, пока его поняли. Ясно, что перед ним не моряки. Люди в катере выглядели довольно нелепо при ветре на палубе в своих фетровых шляпах с низко опущенными полями, модных двубортных костюмах. У штурвала высокий парень, борется с волнами, пытается держаться бортом к клиперу. Наконец ему бросили канат.

Очевидно, тот, кто бросал, делал это не часто, а может, вообще впервые — перелет, недолет, Эдди поймал только на четвертый раз.

Он накинул канат на кабестан, закрепил. Катер подошел ближе, судно сильно качало.

Вдруг он услышал рядом голос своего помощника Микки Финна.

— Эдди, какого черта ты там делаешь?

Эдди обернулся. Финн был в носовом отсеке, смотрел на него в полном изумлении.

— Микки, не вмешивайся, слышишь? Не то тебе будет плохо.

Помощник ничего не понял, но выглядел испуганным, должно быть, подумал, что его начальник внезапно рехнулся.

— О'кей, как скажешь. — Микки ретировался.

Катер был уже совсем рядом. Он увидел у борта троих. Один — молодой, лет восемнадцати, другой — постарше, коренастый, с худым лицом, сигаретой ко рту, третий — деловой, в черном костюме в полоску, вроде главарь.

«Надо два каната, — подумал Эдди, — одного будет недостаточно, не выдержит». Он сложил руки рупором у рта:

— Бросайте второй!

Мужчина в полосатом костюме бросил. На этот раз бросок оказался точным, Эдди поймал сразу. Из рубки катера вышел высокий, помог мужчине прочно закрепить канат. «Хоть один моряк есть», — подумал Эдди.

Он услышал еще один голос из носового отсека. Говорил капитан Бейкер.

— Дикен, вы позволяете себе не подчиняться приказам?

Эдди сделал вид, что не расслышал. Ему надо было продержаться еще минуту-другую, бандиты уже готовились прыгать на платформу.

— Немедленно вернитесь, Дикен, слышите?

Моряк на катере разъединил бортик, мужчина в полосатом костюме придвинулся вплотную к краю. Эдди почувствовал, как капитан Бейкер схватил его сзади за китель, пытаясь стащить с платформы в отсек. Это заметил гангстер, тут же полез в боковой карман пиджака.

Больше всего Эдди волновался сейчас, что кто-либо из экипажа вдруг захочет показать себя героем и получит пулю. Он хотел рассказать им о патрульном катере, поджидающем неподалеку, о договоре со Стивом Эплби, но боялся, что кто-нибудь не выдержит и обронит лишнее слово, предупредив таким образом гангстеров.

Эдди резко повернулся к Бейкеру, прокричал:

— Капитан! Ради бога, отойдите. У этих мерзавцев оружие.

Казалось, Бейкер ошеломлен. Он посмотрел на мужчину, увидел дуло пистолета, медленно скрылся внизу. Гангстер засунул пушку обратно в карман. «Только бы не начали стрелять, — подумал Эдди. — Если кто-то погибнет, это будет его вина».

Наконец катер подняло на волне так, что он оказался чуть выше платформы. Схватившись за канат для поддержки, мужчина прыгнул. Эдди поймал его, помог устоять на платформе.

— Ты Эдди? — спросил мужчина.

Он узнал голос — это был тот человек, что говорил с ним по телефону, Винчини. Эдди даже пожалел, что обошелся с ним тогда грубо, сейчас нужно показать свою готовность к сотрудничеству.

— Винчини, я хочу с тобой работать. Если мы оба постараемся, все пройдет гладко и быстро.

Мужчина хмуро взглянул на него.

Вы читаете Ночь над водой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату