Нэнси уже хотела было спросить водителя, сколько еще ехать, как вдруг, к ее величайшей радости, он резко свернул с дороги и через открытые ворота въехал на небольшой аэродром. Когда машина, подпрыгивая на кочках, ехала по траве, она увидела впереди крошечный ангар. А вокруг стояли маленькие самолеты, окрашенные в яркие цвета, шасси вгрызались прямо в зеленый дерн, взрыхлив почву. В целом они чем-то напоминали коллекцию бабочек на куске вельветовой ткани. По крайней мере, в самолетах недостатка нет, с удовлетворением подумала Нэнси.
Но это еще не все — нужен пилот, а поблизости вроде никого.
Водитель подвез ее почти вплотную к большой двери ангара.
— Подождите меня, пожалуйста, — сказала она, вылезая.
Нэнси не хотела оставаться одна в незнакомом месте.
Она поспешила в ангар. Там стояли еще три самолета, но людей по-прежнему не было видно. Расстроенная, она вышла наружу. Так, место не похоже на заброшенное, это точно. Рядом обязательно кто-то должен быть, иначе бы дверь закрыли на замок. Она обошла ангар вокруг, подошла к задней стенке и только тут, к своему облегчению, увидела наконец трех мужчин, стоящих у самолета.
Самолет выглядел восхитительно, весь желтый, будто канарейка, внизу маленькие желтенькие колеса, которые почему-то сразу напомнили Нэнси игрушечный автомобиль. Это был биплан, верхние и нижние крылья соединены толстыми проволочными жгутами, подпорками, на носу мотор. Самолет, со своим пропеллером в воздухе и хвостом, касающимся земли, походил на забавного щенка, который вроде просится, чтобы его взяли на прогулку.
Его заправляли топливом. Наверху раскладной лестницы стоял рабочий в синем комбинезоне, на голове кепи. Он наливал бензин из канистры прямо в бак на крыле над передним сиденьем. Внизу, на земле, высокий, довольно симпатичный мужчина примерно одного с Нэнси возраста, на нем летная кожаная куртка, на голове шлем. Он о чем-то оживленно разговаривал с человеком в твидовом костюме.
Нэнси кашлянула.
— Извините меня…
Оба равнодушно посмотрели на нее, но высокий продолжал говорить, и они быстро отвернулись.
«Хорошенькое начало, нечего сказать», — подумала Нэнси.
— Извините, что прерываю вас. Я хотела бы зафрахтовать самолет.
Высокий на секунду остановился.
— Сожалею, но ничем не могу помочь.
— Да, но дело очень важное, срочное, — запротестовала Нэнси.
— Вы, наверное, думаете, что имеете дело с каким-нибудь таксистом. — Он снова отвернулся.
Нэнси понизила голос, едва сдерживая гнев.
— Вам что, нравится быть грубым?
Эта фраза его задела. Он посмотрел на нее с интересом, с полуулыбкой на губах; она обратила внимание и на его красивые черные брови.
— Ошибаетесь, я не грублю, — ответил он мягко. — Просто мой самолет не для найма, как, впрочем, и я сам.
Отчаявшись, она решила не сдаваться.
— Пожалуйста, не сердитесь, но если дело в деньгах, то я хорошо заплачу… только назовите цену.
Он явно обиделся, выражение лица застыло, он отвернулся.
Нэнси заметила, что под летной курткой на нем темно-синий в светлую полоску костюм, дорогие фирменные ботинки из мягкой кожи, гораздо выше классом тех, что выпускались у нее на фабрике. Очевидно, перед ней преуспевающий бизнесмен, который имеет собственный самолет и время от времени совершает на нем разные прогулки в свое удовольствие.
— Кроме вас есть еще кто-нибудь, кто умеет управлять самолетом?
Механик, стоящий на лестнице, на минутку оторвался от дела, покачал головой.
— Нет, мадам, сегодня здесь никого, — прокричал он сверху.
Высокий тем временем продолжал беседу со своим компаньоном.
— Я не для того затеял производство, чтобы терять деньги. Поэтому скажи Сиварду, что за ту работу, которую он выполняет, ему платят вполне достаточно.
— Да, но малый довольно упрямый, ты сам знаешь, хоть и специалист отменный.
— Знаю. Хорошо, передай, что для следующего вида работ мы обговорим новые условия.
— Это его не устроит.
— Что? Тогда пусть получает расчет и уматывает. Терпеть не могу шантажистов.
Слушая эту беседу, Нэнси хотелось плакать от собственного бессилия и безысходности. Вот, в двух шагах от нее стоит пилот, рядом отличный самолет, но никакие уговоры не действуют, никто не собирается брать ее в воздух. Она едва не плакала, в горле даже застрял комок.
— Поймите, мне просто необходимо попасть в Фойнес. — Голос прерывался, слова застревали в горле.
Высокий мужчина обернулся.
— Фойнес? Вы сказали, попасть в Фойнес?
— Да.
— Зачем, можно спросить?
Наконец-то его хотя бы удалось разговорить.
— Видите ли, я пытаюсь догнать клипер компании «Пан Америкэн», который совершит там промежуточную посадку.
— Это забавно, я спешу именно туда.
Огонек надежды вновь вспыхнул у нее в душе.
— Боже, не может быть! Вы тоже хотите лететь в Фойнес?
— Ага. — Его лицо сделалось мрачным. — Отправляюсь вдогонку за собственной женой.
Такой ответ показался ей довольно странным, необычным. Она отметила про себя, что подобное признание мог сделать либо очень слабый, либо, наоборот, сильный и уверенный в себе, своих силах человек. Нэнси взглянула на самолет. Похоже, там одна за другой располагались две кабины.
— У вас два места? — спросила она с дрожью в голосе.
Он внимательно оглядел ее с головы до ног.
— Да. Два.
— Пожалуйста, возьмите меня с собой!
Какое-то мгновение он размышлял, колебался, затем пожал плечами.
— Почему бы и нет?
Ей показалось, что от радости она упадет на траву как подкошенная.
— Спасибо, огромное вам спасибо. Вы не представляете, как я вам благодарна.
— Ерунда, не стоит. — Он протянул руку, и ладонь была большая, крепкая. — Мервин Лавси. А вас как прикажете?..
Она тепло ответила на рукопожатие.
— Нэнси Линеан. Рада познакомиться.
В конце концов Эдди понял, что ему нужно кому-то выговориться.
Это должен быть человек, которому бы он безгранично доверял, ведь предстояло все держать в тайне.
Таким человеком была Кэрол-Энн. Он никогда не имел от нее секретов, но сейчас она далеко, ее схватили. В таком серьезном вопросе он не стал бы обращаться даже к родному отцу, случись тому быть живым: Эдди и раньше не любил выглядеть в его глазах слабым. Кому вообще можно верить в подобной ситуации?
Он стал размышлять о капитане Бейкере. Марвин Бейкер представлял собой тот тип летчика, который всегда нравится пассажирам — приятная внешность, прямой, решительный взгляд, широкие скулы,
