– Загружу свою программу в компьютер, затем включу систему поиска.
– И сколько времени это может занять?
– Трудно сказать. Зависит от объема базы данных, от мощности компьютера.
– Это может как-то помешать рутинной работе с данными?
– Ну разве что замедлит процесс.
Он задумчиво нахмурился.
– Так вы можете это сделать? – нетерпеливо спросила Джинни.
– Если нас поймают, с моей карьерой покончено.
– Так да или нет?
– Да, черт возьми!
48
Стив был просто потрясен, увидев в патио Джинни. Они с отцом попивали лимонад и шушукались о чем-то, точно закадычные друзья. «Именно этого я и хочу, – подумал он. – Хочу, чтобы Джинни стала частью моей жизни. Тогда со всем можно справиться».
Он с улыбкой подошел к ней и нежно поцеловал в губы.
– Вы с отцом похожи на заговорщиков.
Джинни изложила ему все, что они задумали, и в Стиве вновь ожила надежда.
Чарльз сказал, обращаясь к Джинни:
– Знаете, я не очень-то смыслю в компьютерах. Мне нужна помощь, чтобы загрузить программу.
– Я пойду с вами, – ответила она.
– Но кто вас туда пустит? Ведь паспорта при вас нет?
– Нет.
– А без документа я не смогу сделать вам пропуск.
– Съезжу домой и возьму его.
– Я пойду с тобой, – сказал отцу Стив. – Мой паспорт наверху. Уверен, что смогу загрузить программу.
Чарльз вопросительно посмотрел на Джинни. Она кивнула:
– Это совсем не сложно. А потом ты можешь позвонить мне из центра, и я подскажу, как и что надо делать.
– Идет.
Отец пошел на кухню и вернулся с телефоном. Набрал какой-то номер.
– Дон? Это Чарльз. Кто выиграл в гольф?… Я никогда в тебе не сомневался, старина. Но погоди, на следующей неделе обыграю тебя, вот увидишь. Послушай, хочу попросить тебя об одном одолжении. Несколько необычном. Хочу взглянуть на медицинские данные моего сына… с момента его рождения. Да, у него выявлены кое-какие осложнения… нет, ничего серьезного, жизни они не угрожают. Но эти данные могут иметь отношение к его нынешнему состоянию, а это важно, это ключ ко всей проблеме. Не мог бы ты обеспечить мне доступ в главный информационный центр?
Наступила долгая пауза. По выражению лица Чарльза нельзя было догадаться, что говорил ему Дон. И вот наконец он сказал:
– Спасибо тебе, старина. Очень ценю твою помощь.
– Есть! – торжествующе воскликнул Стив и вскинул вверх сжатую в кулак руку.
Отец прижал палец к губам, и сказал в трубку:
– Стив будет со мной. Мы подъедем минут через пятнадцать – двадцать, если это возможно… Еще раз спасибо. – Он повесил трубку.
Стив бросился наверх за паспортом и вернулся через несколько секунд.
Джинни держала дискеты в маленькой пластиковой коробочке. Она протянула ее Стиву.
– Вставишь в дисковод дискетку под номером один, и на экране появятся инструкции.
Стив взглянул на отца.
– Ты готов?
– Едем, – ответил тот.
– Удачи вам, – прошептала Джинни.
Они уселись в «линкольн» и поехали к зданию Пентагона. Припарковались на самой большой в мире автомобильной стоянке – на Среднем Западе есть городки, уступающие по площади этой автостоянке, – затем поднялись по лестнице на второй этаж.
Когда Стиву было тринадцать, его водили в Пентагон на экскурсию. Он до сих пор помнил экскурсовода – высокого молодого человека со слишком короткой стрижкой. Здание состояло из пяти концентрических колец, связанных между собой десятью коридорами, которые расходились в разные стороны, напоминая спицы колеса. Этажей было пять, а вот лифтов не было. Пробыв в этом здании несколько секунд, он