женихом.
Передайте вашей госпоже, чтобы она ожидала меня в Большом зале.
Хью низко поклонился, вышел из графского шатра и направился обратно к замку. Он приказал оставить подъемный мост опущенным, разумно сочтя, что граф расценит это как признак доверия и доброй воли, – Ну?! – нетерпеливо спросила Вивиана, как только Хью вошел в зал.
– Граф Ален будет здесь в полдень и присоединится к нам в Большом зале. Он явится с небольшой свитой и твоим женихом.
– Но ведь я должна была выбрать себе мужа сама! – воскликнула Вивиана.
– Ты лишилась этого права, когда отказала ему в первый раз, – заявил Хью. – Он сделал выбор сам, и тебе остается только смириться с этим. А теперь иди и подготовься, а я тем временем уберу свои вещи из твоих покоев. Когда ты захочешь меня, Виви, будешь приходить ко мне: едва ли мы сможем впредь заниматься любовью в твоей супружеской спальне.
Гай не без любопытства наблюдал за ними. Для его гордой сестры это была весьма сложная ситуация. Впервые в жизни ей предстояло вести себя как простой женщине.
По крайней мере некоторое время, усмехнулся Гай про себя.
– Я знаю, о чем ты думаешь! – воскликнула Вивиана, глядя на него в упор.
– Тогда ты понимаешь, почему я смеюсь, – отозвался он.
– Я вас всех ненавижу! – в ярости крикнула Вивиана.
Гай рассмеялся вслух.
– Ну, Виви, – проговорил он, – тебе придется потерпеть совсем немножко. Граф Ален скоро уедет. Твой жених наверняка окажется каким-нибудь тупым, вялым и абсолютно преданным своему господину рыцарем, который с первого же взгляда на тебя забудет обо всем от восхищения и похоти. Он сразу же окажется у тебя под каблучком. Граф уедет, довольный, что его человек будет управлять замком от его имени, а мы вернемся к привычной жизни. Ничто не изменится; просто теперь с нами будет сэр Как-его-там-зовут. – Гай приобнял Изабеллу за плечи. – Когда родится ребенок, мы отравим этого непрошеного мужа, сообщим двору, что у тебя есть наследник, что ты, увы, овдовела, но будешь и впредь управлять замком от имени графа. Едва ли он пришлет тебе нового супруга: ведь он будет спокоен за нас и уверен, что мы не представляем для него никакой опасности.
– Мы и сейчас не представляем для него опасности, – возразила Вивиана, – и тем не менее он стоит под стенами замка и требует, чтобы я вышла замуж за какого-то чужака.
– Должно быть, мы – единственное благородное семейство во всей Бретани, не присягнувшее ему на верность, Виви, – ответил Гай. – Не забывай, что земли графа Алена граничат с Нормандией, а на юге – с Пуату и Аквитанией. Он должен быть уверен в своих владениях. Должно быть, ему кажется, что если мы не с ним, то наверняка против него.
– Как глупы мужчины! – воскликнула Вивиана Бретонская, бурей пронеслась по Большому залу и выскочила за дверь.
– Несмотря на все это буйство, она сделает то, что должна, – сказал Гай. – Она не такая мягкая и покладистая, как ты, моя Белли. Ну, открой ротик, дорогая, и съешь немного сыра. Нам нужен сильный ребенок. – Он втолкнул кусок сыра в открытый рот Белли и тут же поцеловал ее в губы. Затем он посадил Белли к себе на колени и принялся рассеянно поглаживать ее грудь. – Сочувствую тебе, Хью, что на некоторое время ты лишаешься общества моей сестры. Я не захотел бы расстаться с Белли ни под каким предлогом.
– Если мне станет невтерпеж, – раздраженно произнес Хью, – найдется много служанок, готовых меня утешить и развлечь.
Он резко поднялся из-за стола и ушел. Оставаться здесь, глядя, как Гай Бретонский ласкает его жену, было просто невозможно. Вид Изабеллы, нежно прижавшейся щекой к плечу Гая, просто сводил его с ума. Впрочем, Хью понимал, что его жена играет роль – так же, как и он сам. Он понимал, что она доверилась ему и надеется, что он найдет способ бежать из Ла-Ситадель. Но как?! Впервые в жизни Хью почувствовал полную растерянность. Он не знал, что делать, а Белли, сокольничие и прочие лэнгстонцы полагались на него, веря, что он придумает выход из положения.
Белли сидела в зале на коленях у своего любовника, мурлыкая от удовольствия, пока тот ласкал ее. Благодаря беременности она избавилась от пытки маленьким фаллосом. Почему-то сейчас ласки Гая помогали ей расслабиться, тогда как прежде они вызывали у нее лишь раздражение или возбуждение.
– Давайте прогуляемся по берегу, милорд, – предложила она. – Мне это очень нравится, хотя тропка там такая крутая и каменистая. Я еще не отяжелела и пока что весьма проворна.
– Пойдем, если хочешь, – отозвался Гай. – Но карабкаться по скалам вовсе не обязательно. Мы можем выйти на пляж прямо из замка, сокровище мое. – Его большая ладонь гладила Белли по волосам.
Изабелла удивленно взглянула ему в лицо:
– Но как?
– Очень просто, – ответил Гай. – Лестница из подвалов проходит прямо под скалой и ведет к пляжу. Ее построили наши предки. Сегодня мы не сможем ею воспользоваться из-за графа Алена, но когда он уедет, я покажу тебе этот ход, и ты сможешь ходить на пляж, когда захочешь. Только предупреждай, когда соберешься на прогулку.
Изабелла с трудом сдерживала волнение. Это был путь к спасению! Она едва могла дождаться возможности сообщить об этом Хью. Она нежно поцеловала Гая в губы.
– Спасибо вам, милорд, – радостно сказала она. – Мне так нравится гулять по берегу!
– Остерегайся приливов, сокровище мое, – предупредил он. – В полнолуние вода прибывает очень быстро и заливает прибрежные гроты. Будь осторожна, чтобы не оказаться на пляже во время прилива.
В полдень граф Ален с небольшим отрядом миновал подъемный мост и въехал во внутренний двор замка. Войдя в Большой зал, гости увидели Вивиану Бретонскую. Она была одета в пурпурные юбки и