Сердце радостно стукнуло невпопад. Лия стояла, наклонив голову набок и рассматривая его с любопытством. - Узнал, узнал! - радостно захлопала она в ладоши, когда Сэйт шагнул к ней. - Я боялась, что ты забудешь меня. - Нет, маленькая, что ты! - ответил тот. - Я весь день думал о тебе. Ты можешь рассказать мне, где ты живешь и почему тебя не пускают в магазин? - Зачем? - ни капли не настороженно, а скорее недоуменно спросила девушка. - Давай лучше сходим на торговую площадь. Там на земле сидят такие… с бородами. Я не знаю, как у них покупать. - Гномы… - невольно поправил ее эльф. - Ты никогда не видела гномов? Почему? - Ну, я не знаю. Я живу дома. Дома у тети Ноли. Она меня учит всяким вещам: читать и писать, шить. Она часто дает мне розовый напиток, и после него я долго-долго сплю. Мне нравится спать, потому что во сне я вижу много интересного, а в доме тети ничего интересного нет. - Ты сирота? - мягко уточнил Сэйт. - Да, тетя так меня называет. Она говорит, что замуж меня все равно не возьмут, поэтому мне нужно учиться слушаться старших. Я всегда буду помогать кому-нибудь, потому что я глупая. Дома я помогаю садовнику и поварихе. Но чаще я сплю. Когда я была маленькая, я спала меньше, а теперь тетя дает мне питье всегда, когда я начинаю плакать. - А почему ты плачешь, Лия? - спросил эльф, с горечью осознавая, что все его предположения оказались верны: дальняя родня, которая стыдится ущербного ребенка, свалившегося на них после смерти родетелей Лии, запреты и еще сонное зелье впридачу. - Я плачу, когда мне скучно или я вижу что-то интересное на улице и не знаю, что это. Мне обидно, что я не могу читать книги из тетиной библиотеки. Она дает мне только самые тоненькие, но я их уже сто раз читала, - Лиины брови изогнулись в жалобной гримаске. - А почему тетя разрешила тебе гулять? - попробовал отвлечь девушку Сэйт. - Ей один дядя привез браслет, вот, - Лия продемонтрировала серебристые звенья у себя на запястье. - Он волшебный, знаешь? Если тетя меня зовет, он сжимается. Если я иду от дома, он становится очень холодным. Тетя сказала, что если я попробую убежать, то он отморозит мне руку и я умру, - девушка вскинула глаза. - Я иногда хочу умереть, потому что там мама и папа. Но потом я вижу что-нибудь красивое - котенка или как мотыльник распускается на рассвете - и снова не хочу умирать. Жить все-таки интереснее, правда? - она улыбнулась Сэйту щемящей улыбкой. - Конечно! - ответил он с такой убежденностью, словно девушка могла по одному его слову умереть или остаться в живых. - Я думаю, Лия, что твоя тетя ошибается. Ты вовсе не глупая. Ты очень помогла мне в той лавочке, где мы покупали. Значит, ты можешь учиться. Я хотел бы помочь тебе. - Но как? - огорченно махнула рукой Лия. - тетя не разрешит мне учиться, я точно знаю. Когда к ее детям ходил учитель, она всегда прогоняла меня. Ей было стыдно, что я не так быстро соображаю. - Ну а если попросить ее, чтобы она разрешила тебе переехать в другой дом? Знаешь, как нанимают служанок? - Да, я знаю! Наши служанки живут у нас, но у них есть свой дом, они ходят туда по праздникам, - кивнула девушка. У нее были интонации старательного малыша, обрадованного, что он знает ответ на вопрос взрослого. - Правильно. Я скажу твоей тете, что мне нужна служанка. Дам ей денег. Ты будешь жить в другом доме. А в том доме я разрешу тебе учиться, потому что там уже я буду главный, а не твоя тетя. - Я не знаю, - растерялась Лия. - Может быть тетя и согласится, ведь она очень любит деньги. А может быть и нет, потому что ей все еще стыдно за меня. - Покажи мне свой дом, и я завтра же схожу к твоей тете, - решительно кивнул эльф. - Ладно. Мы уже не пойдем на площадь? - в голосе Лии не было обиды или разочарования, только терпеливая грусть ребенка, которого никуда не пускают. - Конечно, пойдем! - злясь на неведомую тетю Ноли, ответил Сэйт. - Сначала прогуляемся, потом я провожу тебя до дома. - Хорошо, хорошо! - обрадовалась Лия. На торговой площади оставалось меньше половины торговцев, и не было такого столпотворения, какое всегда царило тут днем. Лия с удовольствием разбиралась с действием волшебных лотков, указывающих цену и отпускающих товар, даже если торговец вздремнул. Разумеется, большая часть товаров никак не могла заинтересовать девушку. Минералы и поковки металла, заготовки мечей и луков, доспехи, артефакты и алхимические элементы - все это было для Лии яркими, но бесполезными диковинами. Девушка засмотрелась только на магическую робу, украшеную изображениями синего волка, изучая тонкий узор отделки и плотную, но почти невесомую ткань, созданную с помощью магии. - Красиво… - протянула она, вздыхая. Для глупенькой, неспособной учиться, девочки она слишком быстро поняла, что двадцати монет, врученных ей Сэйтом, на это одеяние не хватит. - Пойдем, я куплю тебе несколько музыкальных кристаллов! - эльф вспомнил вдруг о товаре, который мог заинтересовать девушку. Одноразовые кристаллы, наигрывающие нехитрую мелодию, мог создать почти любой маг, знакомый с основами алхимии. Но, как и с почтовыми кристаллами, проблема была в стабилизации записанной мелодии. Не имея опыта, можно было вместо записанной баллады или веселой песенки получить какофонию и вопли. Поэтому даже владеющие магией предпочитали покупать кристаллы у профессионалов или у искателей сокровищ, находивших их в древних развалинах. Лия действительно пришла в восторг от музыки. Она качала головой, напевая, когда Сэйт активировал один за другим несколько кристаллов. - А это тебе! - эльф вручил ей еще горсть ярких, как леденцы, граненых камушков. - Ты можешь слушать их у себя, когда никого нет рядом. - Боюсь, что тете Ноли это не понравится, - вздохнула Лия. - Она любит играть на большой арфе, и всегда очень грустные мелодии. - Тогда мы будем слушать их на прогулках, - предложил Сэйт, и девушка просияла в ответ. - А теперь давай я провожу тебя домой, - положил ее ручку на сгиб своего локтя эльф. - Но тетя еще не звала меня, - попыталась робко протестовать Лия. - Я ушла из дома вечером, когда она ложится спать. Может быть она не заметит, что меня нет, до самого утра. - Если твоя тетя заметит, что тебя не было дома всю ночь, она очень рассердится на меня, - пояснил девушке Сэйт. - И тогда мне будет очень трудно уговорить ее, чтобы она согласилась отпустить тебя в служанки, понимаешь? - Да, - кивнула та. - Тетя очень любит сердиться и кричать. Пойдем скорее, а то мне уже страшно. Они двинулись коротким путем к «Голове гаргульи», откуда, как уверяла Лия, до ее дома было совсем близко. Сэйт прокручивал в голове план, как бы уломать неведомую тетю Ноли отпустить Лию в услужение. Он подбирал вежливые фразы, прикидывал, не лучше ли отложить этот разговор на завтра. Ибо время уже позднее. Лучше, если тетя не заметит позднего отсутствия племянницы. Но все получилось совершенно не по его плану. Свернув в проулок, поднимающийся широкими ступенями к единственным воротам, Сэйт сразу услышал сдержанные крики и увидел мелькание факелов за забором. - Пуговка… - прошептала Лия, покраснев и смутившись. - Это потому что я взяла пуговку. - Что? - вскинул брови пресвитер. - Это тебя там ищут? - Угу, - кивнула Лия. - Я взяла пуговку от моего браслета. Мне казалось, что с ней он красивее, - и девушка показала спутнику крохотный сапфир в оправе, прикрепленный к браслету. Опытный маг безошибочно узнал активатор контура. Тетя не могла больше ни обнаружить, ни позвать беглянку, ни наказать ее ледянящим заклятием за бегство. Сэйт невольно рассмеялся, хотя навстречу им из ворот уже выбегали вооруженные слуги. - Остановитесь! - он щелкнул пальцами, активируя магический щит. Завидев свечение вокруг незнакомца, выбежавшие из ворот нерешительно остановились и опустили оружие. Нужно было действовать быстро, не показывая своей неуверенности. - Ты хочешь пойти со мной, маленькая? - спросил он тихонько у Лии. - Да, да, очень! - горячо закивала она. - А то меня накажут. И там всегда скучно. - Ну хорошо. Стой в сторонке и слушайся только меня, поняла? - вздохнул эльф. Приходилось наполовину блефовать. Неизвестно еще, насколько знатная и влиятельная дама эта самая тетя Ноли. Не нарваться бы на скандал с оскорбленной аристократкой! - Именем Церкви Эйнхазад! - провозгласил он. - Я требую того, кто ответственен за неподобающее обращение с юной особой! Слуги расступились, пропуская вперед сухую даму, у которой, как у истинной эльфийки, невозможно было определить возраст. Ее темная кожа выглядела чуть раскрасневшейся, но шла она, выпрямив спину и гордо вскинув подбородок. - Я слушаю вас… ваше преподобие, - она явно запнулась, не осмеливаясь называть клирика юношей, но в то же время подчеркивая его молодость. - Я вынужден обратиться к вам, уважаемая… - Нолдален Ианэнн, - изрекла дама таким тоном, словно это было королевское звание. Впрочем, этот знатный род темных эльфов и впрямь был в близком родстве с королями. Когда-то, когда у эльфов были короли. - По поводу этого юного создания, вверенного вашему попечению… - начал было эльф, стараясь как можно суровее хмурить брови. Он собирался воззвать к милосердию дамы и упрекнуть ее в том, что она не позволяет девочке учиться, а так же пообещать помощь магов и магистров в исцелении разума Лии. Но ничего этого он не успел произнести. Лицо Нолдален расцвело улыбкой облегчения. - О, так вы пришли за Лией! Как я рада! Меня просили приютить ее всего на несколько лет. Но годы шли, а от ваших жрецов не было ни слуху, ни духу. Я боялась отправлять ее в наш храм, и не знала, что с ней делать. Ведь вы сказали мне: «Она нам понадобится!», - и я все ждала, все ждала! Вы пройдете в мой дом? Какая честь… наконец- то… - дама была одновременно польщена его визитом, явно принимая пресвитера за кого-то другого, рада, что ее собираются избавить от обузы и не на шутку испугана. - Прошу прощения, - понизив голос, сказал он. - Но вы же понимаете, что мне не следует задерживаться тут, привлекая к вашему дому внимание… - О! - лицо Нолдален побледнело. - Я не подумала! - Пошлите кого-нибудь за вещами девочки, - твердо повелел
Вы читаете Писания про Юного мага