— Гулял! — злобно ответил Саксон. — Меня уже тошнит от твоего вида.

— Ну надо же! — Хардести приблизился, навис над ним. — А в бега податься ты не думал, а? Потому что я с огромным удовольствием продемонстрировал бы тебе, какая это большая ошибка. — Держался он агрессивно, словно напрашиваясь на драку.

— Эй! — окликнул их Барретт с верхней ступени. — Если вы, девочки, закончили любезничать, тащите свои задницы наверх! Время идет!

Саксон оттолкнул противника и взбежал по трапу, Хардести последовал за ним. Самолет поехал к выходу, и шум двигателей становился все громче.

Намир вышел из носового отсека. Участки лица командира, не затронутые модификацией, были красными от раздражения.

— Мы не ждем Федорову? — спросил Герман, сидевший у окна.

Намир покачал головой:

— У нее свое задание.

— Эта женщина, Келсо?

Очевидно, немец наступил на больную мозоль, потому что Намир обернулся и прищурился:

— Мне очень неприятно об этом говорить, но наша птичка снова упорхнула из клетки.

— Меня надо было послать, — пробурчал Барретт. — Я бы с ней разобрался.

Намир не обратил внимания на это замечание.

— Это не имеет значения. Елена займется своей первоочередной задачей. Она будет следовать за основным объектом и присоединится к нам на месте проведения операции.

— А где это место? — уточнил Саксон, изо всех сил стараясь сохранять безмятежное выражение лица. — И что за объект? Я думал, мы свое дело сделали.

— Здесь и сейчас — да, — отрывисто кивнул Намир. — Но наша миссия в Детройте была лишь частью масштабной операции. Мы переходим к следующей фазе. Пока это все, что вам нужно знать. — Он смолк, изучая их лица. — Я советую вам отдохнуть. Мы прибудем на место через двенадцать часов.

Глава девятая 

Балтимор, Мэриленд, США

Келсо постаралась вжаться в кресло и отвернулась, чтобы проходившие мимо люди не могли разглядеть ее лица. Вагон пассажирского поезда слегка покачивался, убаюкивая, но страх и бесконечные вопросы не давали отдохнуть, удерживая женщину в пограничном состоянии между сном и бодрствованием; мозг не отключался, но в то же время и не работал в полную силу.

Каждый раз, когда колеса гремели на стрелках, она вскидывала голову в страхе, что это открываются двери вагона, но беспокойство было напрасным. Кроме нее, в вагоне находились всего несколько пассажиров, и в основном они сидели на верхнем уровне, откуда открывался лучший вид и где не так слышен был шум колес. Экспресс Вашингтон-Бостон был первым этапом пути, оплаченного неизвестными; в Нью-Йорке, на вокзале Пенсильвания, Келсо следовало пересесть на поезд 'Адирондак', направлявшийся на север, но она не собиралась этого делать. На пути составу предстояло сделать около дюжины остановок, и Анна обдумывала план смены маршрута в Филадельфии. Она подождет, пока двери не начнут закрываться, затем в последнюю секунду выскочит из вагона…

Она все-таки рискнула и воспользовалась билетом. Если за ней следят, подумала Анна, то поставили наблюдателей на крупных станциях, может быть, посадили кого-нибудь в поезд, однако было ясно, что билет, паспорт и гранату подсунули не Тираны. И все— таки Келсо решила не доверять никому, пока не выяснится, кто ее неизвестные благодетели и что им нужно. Сейчас это был единственный способ выжить.

В спинку сиденья, находившегося перед ней, был встроен небольшой монитор; когда поезд замедлил ход и за залитыми дождем окнами замелькали смутные огни пригородов Балтимора, экран загорелся. Сначала на нем возникла информация о времени прибытия, затем он переключился на местный телеканал, передававший выпуски мировых, национальных и местных новостей. Анна, затаив дыхание, смотрела на отрывок из репортажа, виденного дома за несколько секунд до появления киллерши, — те же туманные кадры, на которых якобы была запечатлена она в роли убийцы десятка человек. Келсо рассерженно постучала по дисплею, и он погас, но программа продолжалась на других. Нахмурившись, она закуталась в просторную толстовку из микрофлиса, накинула на голову капюшон.

Анна продолжала осматривать вагон. Она никак не могла избавиться от леденящего ужаса при мысли о том, что кто-нибудь из пассажиров узнает ее, какой-нибудь транспортный коп вспомнит фотографию, какая-нибудь камера поймает лицо и где-то загорится красная лампочка. 'Они могут ждать меня в Балтиморе, — говорила она себе. — Снайперы и группа захвата, готовая ворваться в поезд, как только он прибудет на вокзал. Я бы сделала именно так'.

Келсо стряхнула подступающий страх и огляделась. В конце вагона был туалет, там можно было спрятаться при появлении полицейских или агентов…

— Какого черта я сейчас делаю? — Она не сразу сообразила, что это ее собственный голос, что она задала этот вопрос вслух. Ответ был ясен, она бежала — но куда? Допустим, она доберется до Филадельфии, что потом? Там ей негде спрятаться. Придется двигаться дальше. Но куда? Сердце снова заколотилось от страха. У Анны не было никакого плана, и это пугало ее. Ей не нравилось, что она больше не контролирует свою жизнь и превратилась в игрушку в руках судьбы, и по опыту службы в правоохранительных органах она знала, что рано или поздно у беглецов кончаются пути к отступлению. 'Сколько еще мне осталось?'

Внезапно вагон содрогнулся, и Келсо швырнуло вперед; поезд резко затормозил, раздался металлический скрежет. Откуда-то с верхнего этажа послышался детский крик, глухой стук упавшего чемодана. На экранах перед сиденьями и поверх рекламных голограмм на стенах загорелись предупреждающие надписи. Механический голос велел всем пассажирам оставаться на своих местах, но выброс адреналина заставил Анну вскочить с кресла. Огни пригородных домов Балтимора скрылись — поезд, продолжая замедлять ход, въехал в туннель. Наконец скрежет тормозов стих и, в очередной раз содрогнувшись, состав остановился. Лампы на мгновение погасли, но Анна, не обращая ни на что внимания, пробиралась к выходу. Она миновала пожилую пару, которая вполголоса обсуждала причину остановки, толкнула дверь туалета — и замерла. В голове промелькнула мысль, что это ловушка.

Анна сунула руку в карман, вытащила билет и паспорт и швырнула их в унитаз. Если ее выслеживали по чипам на документах, то полиция уже близко.

У нее промелькнула было мысль о том, что она волнуется напрасно, ведь произойти могло что угодно: какая-нибудь механическая неисправность, задержавшийся поезд, не позволяющий проехать, да и мало ли чего еще, — но Келсо доверяла инстинктам. С самого начала карьеры каждый раз, когда она игнорировала их, потом приходилось сожалеть об этом.

Открыв дверь тамбура, Анна очутилась у подножия лестницы, ведущей на второй этаж. За стеклянными входными дверьми виднелись серые стены туннеля. Она прижалась лицом к стеклу и попыталась разглядеть, что происходит в голове поезда.

Люминесцентные полосы, укрепленные на потолке туннеля, освещали состав слабым призрачным светом; вдалеке она заметила движение — фонари, покачиваясь, приближались.

Анна попыталась раздвинуть двери, но это было бесполезно — магнитные замки открывались только на станции. Не раздумывая, она вцепилась в поручень и ударила ногой, целясь в угол стекла. Три-четыре мощных толчка — и стекло покрылось сеткой трещин. Выдавив пальцами несколько кусочков, Анна налегла на стекло всем телом; в конце концов оно вылетело, и на шпалы посыпались осколки.

Расстояние до путей оказалось больше, чем она ожидала, и Анна довольно сильно ударилась, зашипев от боли, — кажется, она растянула ногу. Холодный влажный воздух наполнил легкие, и Келсо, спотыкаясь, перешла на параллельный путь. Под ногами хрустел гравий. Люди с фонарями приближались, до нее уже доносились голоса. Единственным выходом было бежать в противоположном направлении, и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату