очень похож ни викинга. Но…
Ларс замер, ожидая конца фразы.
– Но мне это нравится, – смущенно заключила Маргарет.
– Все, хватит, – строго произнесла у них за спиной Виви. Она хмуро посмотрела на сына, потом перевела взгляд на Маргарет. – Боюсь, что Ларс просто пользуется твоей наивностью и незнанием датских обычаев, дорогая Маргарет. У нас нет такого обычая – впиваться в губы девушек при первой же встрече, едва они переступают порог дома. – Она покачала головой. – Приберегите лучше ваши губы для вкусного обеда, молодежь!
Сытная еда и несколько бокалов вина сделали свое дело – глаза у Маргарет стали буквально слипаться, она несколько раз зевнула, с трудом прикрыв рот ладонью.
Ларс хлопнул в ладоши.
– Есть только одно верное средство спасти тебя от дремоты, Маргарет, это вывести тебя на свежий воздух! Как ты относишься к загородной прогулке на природе?
– К загородной прогулке? – Маргарет, не удержавшись, вновь зевнула.
– К загородной прогулке в старинном королевском парке, где между вековыми деревьями бродят королевские олени, а на пригорке стоит старинный дворец, предназначенный для интимных утех королей, – заговорщическим тоном поведал Ларс. – Ну, так как?
Глаза Маргарет наконец разгорелись.
– Звучит заманчиво, Ларс! Ты предлагаешь отправиться прямо сейчас?
– Да. Иначе ты свалишься под стол и там уснешь. – Ларс бережно подхватил ее под локоток и вывел из квартиры.
Такси остановилось перед красивой чугунной оградой, окружавшей огромный парк. Между прутьев ограды виднелись королевские вензеля, увенчанные маленькими коронами.
– Это и есть Дюрехавен – Королевский Олений парк, – объяснил Ларс, помогая Маргарет выбраться из машины. – Чувствуешь, какой здесь воздух? Совершенно особенный. Говорят, что все это из-за гигантских дубов, раскинувших свои ветви на десятки метров. Между этими дубами охотился на оленей русский царь Петр I. Вообще же говорят, что некоторые из них – ровесники самого Копенгагена. Значит, им более восьмисот лет.
Маргарет с уважением посмотрела на огромные деревья. Восемьсот лет… Вся известная история Тасмании была короче во много раз.
– А вот и наш датский «Эрмитаж», – торжественно провозгласил Ларс Йенсен, указывая Маргарет на прекрасный замок, стоявший на вершине холма. Его построил Кристиан V. Поскольку Дюрехавен был главным местом королевской охоты, то в оформлении замка и в его внутренних украшениях и отделке использовано множество охотничьих мотивов. Название же «Эрмитаж» он получил благодаря… обеденному столу.
– Столу? Простому столу? – удивилась Маргарет.
– Да нет, совсем не простому, – усмехнулся Ларс. – Это был огромный стол и особый механизм. Он позволял, после того как слуги накроют на стол, поднять его в королевские покои через специальное отверстие, проделанное в полу. Таким образом, венценосные особы могли совершать трапезу без присутствия слуг, то есть в уединении, что по-французски звучит как «en hermitage».
– Как интересно… А вот и олени! – закричала Маргарет.
– Их тут очень много, – кивнул Ларс. – Некоторые из них стали совсем ручными. А вот и моя любимая скамейка, Маргарет, вон под тем огромным дубом. Мне кажется, это одно из самых уютных мест во всем парке. – И он увлек Маргарет по направлению к скамейке.
Она опустилась на теплое отполированное дерево рядом с Ларсом. Он смотрел на нее и вспоминал, как недавно сидел на почти такой же скамейке с Биртой. Но только после той встречи он вернулся домой совсем разбитым. А сейчас…
– О, Маргарет, я люблю тебя! – не выдержав, пылко воскликнул Ларс. – Я влюбился в тебя с первого взгляда там, в Смиттоне. – Он замолчал, и счастливая улыбка озарила его лицо, когда он вспоминал об их первой встрече. – Скажи, а я тебе небезразличен? – Он не сводил влюбленных глаз с ее лица.
– Ты мне нравишься, Ларс, но… – Маргарет замялась и отвела глаза.
– У тебя есть другой парень? Ты его любишь? – выдохнул Ларс, и его загорелое лицо невольно помрачнело.
– У меня был парень. Его звали Дон Браун. Он был чемпионом Тасмании по виндсерфингу.
– И где же он теперь? – чуть ехидно спросил Ларс, но, посмотрев на Маргарет, тут же прикусил язык.
Губы Маргарет дрогнули.
– Он погиб. На соревнованиях в Сиднее. Ему было всего восемнадцать.
– Прости меня, дурака, – тяжело вздохнул Ларс. Он попытался обнять ее, но она оттолкнула его.
– Не надо! Не сейчас! Наверное, это была первая, полудетская любовь. Ведь я знала Дона еще мальчиком. Но он всегда будет занимать место в моем сердце. Тебе придется с этим смириться. – Маргарет строго посмотрела на Ларса.
– Я понимаю. И еще раз прошу у тебя прощения. Обещаю впредь не говорить таких вещей. Видимо, я просто тебя ревную.
Маргарет накрыла его губы рукой.
– Ты прощен. Мы же еще так мало знаем друг друга!
Ларс осторожно обнял ее. Она уже не сопротивлялась.
– А теперь моя очередь задать тебе вопрос. – Зеленые глаза Маргарет внимательно посмотрели на Ларса. – Ты кого-нибудь любил до меня? Только не обманывай меня, викинг!
Ларс горько усмехнулся.
– Это трудный вопрос, потому что ответ тебе может показаться странным.
– Странным? – переспросила Маргарет.
– Пожалуй, да. Дело в том, что у меня была девушка, которая, казалось, любила меня. А я… я, наверное, просто был к ней привязан. Но… но она ушла от меня к другой.
– К другому? – уточнила Маргарет.
– Нет, именно к другой. Она предпочла карьеру и большие деньги. А перспективу так называемого светлого будущего ей могла обеспечить только влиятельная, богатая, очень успешная женщина. Которая предпочитает молоденьких девушек. Ты понимаешь?
– Кажется, да, – неуверенно произнесла Маргарет.
– А в Дании это считается нормальным. Сексуальные меньшинства имеют все права, в том числе и на брак. А те, кто осуждают их отношения, считаются в нашей стране ретроградами. Хотя моя девушка и не была лесбиянкой. Просто…
– Ради карьеры и денег она решила ею стать, – закончила Маргарет.
– Ты верно все поняла. – Ларс тяжело вздохнул. – Но мне все равно было очень неприятно. И обидно. Когда мы так некрасиво расстались, я подумал, что женщины коварные существа, предательницы, и не смог сразу связаться с тобой по Интернету. Решил взять тайм-аут – все обдумать, успокоиться.
– Ага. Теперь я кое-что начинаю понимать. – Маргарет внимательно посмотрела на него. – А то один толстенький смешной старичок все намекал мне, что я должна быть терпеливой и…
– Так ты ждала от меня эсэмэски? – Ларс неожиданно для самого себя улыбнулся. Он обнял Маргарет. – Значит, все грустные истории у нас позади? Давай перевернем эту страницу нашей жизни. И начнем все с чистого листа. Ты согласна?
Маргарет подняла глаза и внимательно посмотрела на Ларса. Ему казалось, что его сердце сейчас выпрыгнет из груди. Что решит Маргарет?
Наконец она улыбнулась и кивнула.
– Я согласна, мой викинг. Давай начнем все с чистого листа! – И их губы встретились в жарком поцелуе.
Рано утром их разбудил звонок из Тасмании. Взволнованная миссис Маккейн потребовала к телефону Маргарет.
– Девочка моя, – почти закричала всегда спокойная и уравновешенная мать. – Мне только что