КАРЛ. Да. Уехала из города. У них была другая дача на самом берегу моря. И там отравилась.
ФАННИ. Говорят, она была ненормальная.
ВАНДА. Эдгар никогда мне этого не рассказывал.
КАРЛ. Как же. Мы потом долго не оставляли Эдгара одного, боялись катастрофы. Он сделался точно безумный. И ночью и днём мы охраняли его. Слава Богу, всё кончилось благополучно. (
Пьёт. Наливает стакан и подаёт Фанни.
ВАНДА (
КАРЛ. Нет. Маэстро держит от нас, композиторов, своё творение в тайне. Боится, что мы перехватим. (
ФАННИ. Нам тоже принесли фиалки.
ВАНДА. Через несколько дней симфония будет кончена.
ФАННИ. Ну что за аромат из сада! Прямо очарование!
Пауза. Поют птицы.
КАРЛ (
Пауза.
А, сам профессор. (
Входит ГЕДИН. Рассеянно кладёт шляпу на стул. Несколько мгновений как будто бы никого не узнаёт.
ГЕДИН. А, Карл, здравствуй... здравствуйте... Ты давно, да?..
КАРЛ (
ГЕДИН. Море сегодня шумит, как перед бурей... Совсем свинцовое.
КАРЛ. Тебе надо развлечься: хочешь, я принесу свой новый вальс?
ГЕДИН. Спасибо... друг мой... спасибо... Сегодня море изумительное...
ФАННИ. От такого сада можно и к морю не ходить.
ГЕДИН (
КАРЛ. Ты бы отдохнул.
ГЕДИН. Ещё два дня... (
КАРЛ (
ГЕДИН (
АРНОЛЬД (
ГЕДИН (
АРНОЛЬД. Вы назовёте её симфонией смерти?
ГЕДИН (
ВАНДА (
АРНОЛЬД (