розы надпись ТАРО. Дайте сюда пергамент! – выдернул он свиток из рук сбитой с толку воительницы.

Проделав над листом уже виденный нами прежде ритуал очищения, он начал читать:

– Сила, глупец, папа…

– Не понимаю, что за бред? – удивился Рейнар.

– Не мешайте. Это эмблемы древних жрецов египетских пирамид. – Закончив чтение торжественным: – Смерть, дьявол, повешенный. – Он ненадолго задумался. – Дальше рунами написано ТОРА. Как могут эмблемы карт Таро соотноситься с Торой? Ага! – Уолрен просиял. – Кажется, знаю. Через числовое соответствие! Давайте попробуем, что получится? Мем, Эйн, Нун… – вибрируя голосом, заговорил он.

Я во все глаза глядел на свиток и видел, как с каждой произносимой буквой на коричневом от времени листе пергамента проступают контуры замка на скале, парящего над волнами, и какого-то заковыристого плана…

– Мон… – начал читать Шейтмур.

– Монсальват, – раздалось за нашими спинами.

Все резко обернулись. В двух шагах от нас стоял Мерлин.

– Смотрите! – вскрикнула леди Джейн. – Статуя исчезла!

Действительно, постамент был пуст. Вернее, не совсем. На месте бронзовой скульптуры, сияя, висел в воздухе серебристый посох.

,

Примечания

1

Морион – открытый шлем с железными полями и высокой тульей, увенчанной гребнем. Относится к XVI–XVII вв. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Брауни – в Англии: существо вроде домового. Дух – хранитель дома. До сих пор в сельской местности существует обычай ставить брауни миску сливок.

3

Дага – кинжал, используемый для фехтования двумя руками – шпага и дага.

4

Защищайся!

5

Дзенкуцу-дачи – одна из стоек в карате.

6

Драбант – телохранитель.

7

Хауберг – кольчужный капюшон.

8

Драккар – парусно!гребной корабль викингов.

9

Гильдесгейм – город, в котором размещалась известная в раннем средневековье мастерская в монастыре Св. Михаила (Германия).

10

Котта – длинная накидка, вышитая геральдическими фигурами.

11

Алгиз – одна из рун скандинавского рунического алфавита. В нормальном положении (рогами вверх) означает защиту в истине. Вырезалась на оружии для обеспечения победы и сохранности в бою. В перевернутом (пацифик) – символ безвозмездного пожертвования, уязвимости.

12

Моргенштерн (утренняя звезда) – оружие, представляющее собой шипастый шар на ручке.

13

Линялый сокол – взрослый, опытный.

14

Бертран де Борн – известный рыцарь!менестрель конца XII в. Вначале сражался против Ричарда, позднее стал одним из его апологетов.

15

Бобби (сленг) – прозвище английских полицейских.

16

Намет – небольшой плащик, надеваемый рыцарями в Святой Земле поверх шлема, чтобы избежать перегревания.

17

Меа culpa – «моя вина» – установленная формула начала католической исповеди.

18

Aqua vita – буквально: «вода жизни».

19

На копье – то есть с ходу, штурмом.

20

Клепсидра – водяные часы.

21

Кевлар – синтетическая ткань для производства бронежилетов.

22

нежелательная особа.

23

Каер Урмарк – город, упоминаемый Гальфридом Монмутским в «Истории Бриттов». Современными историками его местонахождение не установлено.

24

Хена – богиня смерти у кельтов.

25

Ану – богиня вод у тех же кельтов.

26

Св. Корнелий никогда не существовал. Христианизированная форма имени кельтского бога лесов Кернунноса, имевшего вид человека с оленьими рогами и раздвоенными копытами.

27

Лечебница Святого Лазаря – лечебница для прокаженных (отсюда – «лазарет»).

28

Стоунхендж – буквально «стоящие камни» – древнее сооружение, строительство которого приписывается кельтам. Один из символов Англии.

29

Болид – астероид; перен. – скоростной автомобиль для гонок «Формулы-1».

30

Бальи – судебно-административный исполнитель, представлявший короля.

31

Шпиль – дипломатическая или разведывательная игра (оперативный сленг).

32

Куртины – крепостные стены.

33

Уширо-гери – удар по дуге ногой назад в карате.

34

Бэйдж – личная эмблема.

35

Гамбизон – кожаная рубаха, надевавшаяся под кольчугу.

36

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату