голос Лиса, услаждавшего в этот момент своим пением разгул феодальной вольницы. – То есть видал я пьянки, но чтоб вот так!..

– Ну, ты ж понимаешь, этикет поведения за столом еще не в чести… – пустился в разъяснения я.

– Нет, ты меня не понял, – перебил меня Рейнар. – У нас с тобой разное восприятие! Ты не испытал на себе тлетворного влияния совковой системы! Не прошел через цепкие лапы комсомола и пропаганду непрерывной помощи голодающим детям Никарагуа! – патетически продекламировал он. – Я вот, когда сюда ломился, – продолжал свой монолог шевалье д’Орбиньяк, не давая мне вставить ни словечка, – ехал через одну деревеньку. Тамошнее население с голодухи какой-то лебеды объелось, так у них случилось… Как бы это так поприличнее… реактивное облегчение желудка… Зеленые все, смотреть страшно. Закатили по этому случаю молебен – сидят в часовне да бьют поклоны. И, почитай, каждую минуту кто-то выскакивает оттуда и мчится к ближайшим кустам. А эти. – Лис включил изображение… Что и говорить, зрелище было преотвратное, особенно если учесть, что кушал я только утром…

– Ну жрут же, как не в себя! – продолжал дико возмущаться мой напарник. – И хоть бы хны!

Внезапно он замолк. Я с интересом ждал продолжения.

– Слушай, – изменившимся тоном обратился он ко мне. – А у этого вашего аптекаря какого-нибудь пургена с собой нет?

– Лис, какой пурген! – попробовал урезонить я своего изобретательного друга. – Тринадцатый век на дворе!

– Ну, чего-нибудь такого… – Он на секунду запнулся, подбирая слово. – Проносного. А? Хорошая ж идея!

– Ладно, сейчас спрошу у Деметриуса, – согласился я, чувствуя, что ход его мыслей мне вполне понятен.

– А он что, на свободе? – удивился Лис.

– На свободе. Наш алхимик доблестно проспал все сражение в повозке…

– Ну, это и к лучшему. Так спроси!

– …Так вы согласны, месье? – теребил меня за рукав ученый. Глаза его возбужденно горели. – Я пойду с вами, только дайте мне какое-нибудь оружие и покажите, как им действовать. Да вы меня слушаете или нет?

– Мне нужно слабительное, – невпопад выпалил я, прерывая стройное течение мыслей воинственно настроенного Деметриуса. Почтенный ученый опешил.

– Как? Вам? Сейчас?! Зачем? – Видимо, моя просьба была настолько абсурдна, что сколько-нибудь связное предложение он составить не смог. Я поспешил исправить недоразумение:

– Мэтр Мишо, оно нужно… то есть, конечно, не мне… но нужно, чтобы освободить наших друзей.

Алхимик, все еще удивленно оглядываясь на меня, полез в свою аптечку и извлек оттуда мешочек из грубой холстины с какими-то семенами.

– Ну хорошо… если нужно… Вот, это заморское растение клещевина. Сколько вам надо?

– Давайте все. – Я протянул руку.

– Ну что вы! – испуганно воскликнул Деметриус. – Учтите, восемь семян этого растения – смертельная доза для взрослого человека!

– Мне нужно все, – настойчиво повторил я, забирая мешочек. – Ладно, мэтр Мишо, сидите здесь и никуда не ходите, а то вас снова придется откуда-нибудь вытаскивать, – предупредил я попытку алхимика что-то возразить. – Этот мешочек и ваши знания сейчас куда весомее, чем железные мускулы Ролло.

Я выбрался из фургона и короткими перебежками пересек двор, незамеченным добравшись до донжона. Благодаря подробному плану брауни, найти вход в подземелье не составляло труда. Караульный, дремавший около массивной деревянной решетки, вскинулся было, заслышав шаги на лестнице. Однако, увидев перед своим носом голубоватую сталь Катгабайла, предпочел не геройствовать попусту. Он развел руки, показывая, что драться со мной не намерен.

– Ключ, – прошептал я.

Стражник, не спуская с меня настороженных глаз, отстегнул от пояса массивный железный ключ.

– Открывай, – коротко приказал я сговорчивому аргусу. Он так же молча повернулся и начал возиться с замком. За решеткой возникло радостное оживление, приглушенное шиканьем Бельруна.

– Рад тебя видеть живым! – прошептал Винсент, первым выбираясь на свободу.

– Сэнди, прими у господина стражника его оружие и снаряжение, – скомандовал я, приветствуя Бельруна и вручая ему пояс, увешанный метательными ножами.

– О! Это весьма кстати! – обрадовался он. – Ну что, дорогой, полезай на наше место! – обратился циркач к караульному. – Тебе здесь будет просторно. Сейчас мы им всыплем!

– Тихо, Бельрун. Я сейчас все расскажу. Уходим! – поворачиваясь к выходу, произнес я.

– Месье! – услышали мы жалобный голос стражника. – А вы не могли бы меня избить и связать? Если маркиз узнает, что я пустил вас сюда без сопротивления, мне несдобровать!

Я обернулся.

– Когда меняется стража?

– Утром…

– Ну тогда можешь не беспокоиться – утром маркизу будет не до тебя, – уходя, успокоил я его.

Едва мы выбрались из подземелья, я изложил план боевых действий своим товарищам.

– Ребята, вам нужно пробраться во-он на ту крытую галерею. Она соединена с комнатой, в которой сидит Эжени. Сэнди, ты идешь первым, а Бельрун прикрывает тебя. Не думаю, чтобы там была стража, но на всякий случай… Да! Чуть не забыл! Там сейчас наверняка шляется парочка привидений – они безобидные. Передайте им привет от местного хранителя замка, и вас не тронут.

Ролло при упоминании о привидениях широко перекрестился, шепча слова молитвы. Бельрун внимательно на меня посмотрел и хитро произнес:

– Похоже, ты тут зря времени не терял.

– Потом расскажу, при случае, – улыбнулся я. – Слушайте дальше. Проберетесь к Эжени, запритесь покрепче и ждите моего прихода. В замке сейчас пир горой, не думаю, чтобы до хвалин этот мерзавец вспомнил о своей добыче. Все! До встречи! Вон по той лестнице наверх! – напутствовал я штурмовую группу.

Дождавшись, пока спина идущего последним Жано исчезла из виду, я вызвал Лиса.

– Товарищ менестрель, отвлекитесь на минутку! Вас вызывает начальство!

– Чего начальству надо? – не прерывая исполнения какой-то очередной хулиганской баллады на блатной мотивчик, отозвался гайренский соловей.

– Начальство желает тебя лицезреть на кухне минут через десять— пятнадцать.

– О, вот так всегда! – изобразил отчаяние Рейнар. – Только начнешь завоевывать симпатии слушателей… Впрочем, вызов к начальству на кухню значительно лучше, чем на ковер. Ща буду!

Мы встретились с Лисом у небольшого каменного строения во дворе, через приоткрытую дверь которого доносились аппетитные запахи.

– Разумная предосторожность – кухню вне башни соорудить, – прошептал мой напарник, заглядывая в щелку приоткрытой двери. – Пожара боится наш маркиз… Ничего, сейчас мы ему кое-что повеселее устроим. Как бы нам эту обслугу отсюда удалить? – Он вопросительно посмотрел на меня.

– Сережа, на этот случай у меня есть маленькая домашняя заготовка. Как говаривал Филипп Македонский: «Нет такой крепости, в ворота которой не мог бы войти осел, груженный золотом». – Я торжествующе извлек из-за пазухи очередной мешочек с деньгами.

– Это ты что, себя имеешь в виду? – съязвил Лис. Не обращая внимания на злобные нападки, я осторожно двинулся по двору, оставляя за собой золотые кружочки. Дойдя до колодца, я бросил горсть монет на дно и, полюбовавшись, как они поблескивают там при свете яркой луны, оставил еще несколько на каменной кладке вокруг колодца и осторожно полез назад.

Вы читаете Закон Единорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату