времени волноваться уже будет некому.

Незамысловатая шутка «иезуитского следователя» не слишком порадовала наших спутников, но сообщить ему об этом они не успели. В дверь постучали – негромко, но требовательно. Сергей удивленно поглядел на меня:

– Стучать перед штурмом? В моей практике это что-то новенькое.

Стук повторился уже громче и настойчивей.

– Нельзя, нельзя, – томно проворковал Лис. – Я не одет.

– Входите, – крикнул я, отодвигая засов и быстро отстраняясь.

В словах напарника был резон. Обычно в таких случаях дверь вышибали, не слишком церемонясь. Однако сейчас нападающие, должно быть, не хотели портить собственное имущество.

На пороге стоял капитан Роде с неизменной глумливой ухмылкой, чем-то напоминающей гримасу Веселого Роджера. За его плечами маячила группа поддержки, ощетинившаяся топорами и абордажными саблями.

– Господа, – с деланным удивлением глядя на мой клинок, Лисовы пистолеты и боевые приготовления наших спутников, мягко проговорил он. – Окажите любезность, опустите свое оружие.

– А то шо? – отозвался Лис.

– Полагаю, вы не умеете управлять кораблем, а у этих берегов великое множество подводных скал. Не стоит испытывать судьбу. – Он отвел острие моей шпаги от своего горла. – К тому же смею напомнить, на корабле полторы сотни матросов, большая часть которых пережила не одну абордажную схватку. Неужели вы всерьез намерены сражаться с ними? К чему это геройство? Как говорят британцы, будем джентльменами.

– Хорошо, – согласился я. – Джентльменами – так джентльменами…

– Как говорят французы, не будем красить жирафа! Шо надо? – перебил меня Лис.

– Единственное мое желание – когда-нибудь сойти на берег и зажить в своем доме, в любви и достатке… – идиллическим тоном утренний визитер начал излагать концепцию светлого будущего.

– Это что же, и есть причина вашего неотложного визита? – усмехнулся я.

– Разве это смешно? – нахмурился Карстен Роде. – По-моему, нет. Скорее всего и вы мечтаете о чем- либо подобном.

Его голос вмиг утратил мягкость.

– Слушайте меня внимательно и постарайтесь не искать в вашем покорном слуге кровожадного волка. Только я сейчас могу помочь вам.

– Помощничек, – хмыкнул Лис.

– Команда бунтует, – не обращая внимания на реплику, продолжал капитан, указывая на свирепые рожи своего почетного эскорта. – Матросы шумят о том, что вы, господа, везете целый сундук с драгоценностями.

Мне вспомнился хищный взгляд, брошенный вестовым «Саламандры» на сокровища голландца, и я запоздало пожалел о том, что доверился рекомендации корчмаря.

– Пусть даже так. Однако на каком основании ваши головорезы смеют претендовать на них?

– На шатком основании, сударь. Весьма шатком. На палубе этого славного пинаса.

– Шо-то это мне напоминает, – вмешался Лис. – Как там было?.. «По какому закону вы меня вешаете? – По закону всемирного тяготения».

Карстен Роде, явно не знакомый с достижениями маэстро Ньютона, недоуменно поглядел на Сергея.

– Никто не собирается вас вешать. Более того, если вы не вздумаете губить себя, оказывая бесполезное сопротивление, купцу и его слугам будут оставлены все их личные вещи. Ваше же имущество, господа, памятуя о рекомендациях моего друга Гюнтера, и вовсе останется неприкосновенным. Мы высадим вас на ближайшую землю, где вы сможете продолжить свой путь, благодаря Бога, что легко отделались.

Уж не знаю, действительно ли имя Мунка затрагивало в сердце галантного пирата какие-то потаенные струны, или же своим предложением он попросту хотел вбить клин между нами. Однако последствия его ловкого хода открывали непредусмотренную капитаном лазейку в коварной мышеловке.

– Ваше предложение ясно, – возвращая шпагу в ножны, кивнул я. – Положение действительно безвыходное. Позвольте нам немного посовещаться…

– Пять минут. – Капитан Роде выставил вперед ладонь с растопыренными пальцами. – Ровно пять минут. Дольше я не смогу удерживать команду от штурма.

– Вы очень любезны, сударь, – поклонился я.

Капитан подал знак, и матросы недовольно попятились, освобождая каюту.

– Господа, – взмолился перепуганный купец. – Я не знаю, кто вы на самом деле, и не желаю о том знать, но вы же не покинете меня?! Я могу рассчитывать?..

– Все в руке Господней, – переадресовал я поставленный вопрос. – У нас есть крошечный шанс.

– Неужели? – В глазах торговца блеснула искра надежды.

– Но запомните, – продолжал я. – Прямо сейчас вы подарили, нет, лучше проиграли сундук вместе со всеми драгоценностями вот этому господину.

– Как?! – В глазах несчастного отразился неподдельный ужас.

– Как водится – каком к низу, – ловя на лету мою идею, заверил Сергей.

– Сударь, у вас есть два варианта, – продолжал я. – Потерять все прямо сейчас или, в случае успеха моего плана, получить свое имущество обратно…

– Естественно, за вычетом десяти процентов комиссионных, – не давая мне скатиться в бездну альтруизма, перехватил инициативу Лис.

Голландец обреченно кивнул, с болью в сердце подсчитывая убытки.

– Ну шо, Вальтер, – Сергей порывисто выдохнул, как будто перед затяжным прыжком с парашютом, – понеслась душа по кочкам!

Капитан Роде слушал мои слова, мрачнея на глазах.

– Я благородно дал вам время обдумать мое предложение, но вы использовали эту щедрость во зло.

– Отчего же? – возразил я. – Вы объявили себя джентльменом и обещали в знак дружбы с господином Мунком не трогать нашего имущества.

– Я, несомненно, джентльмен, но джентльмен удачи, а здесь свои законы и своя честь. Вынужден признать, что моя попытка спасти вас оказалась безрезультатной.

– Быть может, Карстен. Быть может. Но останемся джентльменами до конца! Если ваша удача до сих пор с вами, то испытайте ее.

– Одна партия, – подхватил Лис, веером разворачивая колоду. – Пинас против сундука.

Перед глазами капитана Роде мелькнула растянувшаяся ядовитой змеей пестрая лента карт. Серые глаза корсара блеснули хищным азартом, точно под холодной балтийской волной проснулся вулкан.

– Идет, – оскалился он.

Честно говоря, я не сомневался в ответе корсара. Уж и не знаю, какими точно волшебными способностями обладали карты веритника, но если мне, отнюдь не любителю азартных игр, вчера ночью нестерпимо хотелось обыграть напарника, то что уж говорить о столь рисковом представителе рода человеческого, как господин Роде! «Представители общественности», окружавшие его плотным кольцом, приветствовали мудрое решение предводителя радостными криками.

– Не идет, а едет, – тасуя колоду, возразил Лис, изображая на лице ухмылку весьма ядовитого свойства. – А если присмотреться, – он начал сдавать, – то и не едет, а везет. Но тут уж кому как – кому везет, а кому один как. Ну, шо, Роденуля, вскрываемся? Шо называется, вскрытие покажет…

Вскрытие показало. Рев окружавших капитана абордажников возвестил о решительном нежелании экипажа любоваться румяными ягодицами фортуны.

– Назад! – хватаясь за рукоять сабли, заорал Карстен Роде, в мгновение ока превращаясь из охотника в жертву.

Но вооруженный сброд не желал слушать, мигом развенчав былого кумира. Выстрел в воздух заменил Лису председательский колокольчик. В каюте повисло облако порохового дыма, в ушах зазвенело, но все же в результате этого действия воцарилось слабое подобие тишины, которое уже можно было перекрыть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату