12

Жолнер – солдат (польск.).

13

Карабель – польская сабля.

14

Тягиляй – матерчатый или кожаный, простеганный ватой доспех.

15

Фашины – вязанки хвороста, служащие для засыпания рвов.

16

Подробнее об этой встрече можно прочесть в книге В. Свержина «Трехглавый орел».

17

Гардарика – скандинавское название Руси (Гряда городов).

18

Днепровский байкак – речное (как правило, использовалось в бассейне Днепра) грузовое судно XV–XVIII вв., обычно двухмачтовое.

19

Гакавницы – тяжелые крепостные пищали, нечто среднее между ручным оружием и пушкой.

20

Лава – широкий и неглубокий строй кавалерийской атаки.

21

Более подробно об этом случае читайте в книге В. Свержина «Чего стоит Париж».

22

«Колокола-то не лей» – по традиции, во время отливки колокола «для пущего звона» полагалось рассказывать небылицы, обманывать друг друга.

23

Гибеллины – партия, боровшаяся за влияние в средневековой Европе с партией гвельфов.

24

Мнихи – монахи (старосл.).

25

Фальчион – род тяжелой сабли.

26

Баклер – кулачный щит.

27

Более подробно об этом деле вы можете прочитать в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

28

Смотри книгу В. Свержина «Трехглавый орел».

29

Зрада – измена, предательство (укр.).

30

Мюриды – отборные воины, телохранители (тюрк.).

31

Подробнее об этом смотрите в книге В. Свержина «Воронья стража».

32

Мездра – слой подкожной клетчатки, мяса и сала; мездрить – обрабатывать звериные шкурки, удалять мездру.

33

Подробнее об этом деле можно прочитать в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

34

Карациновый доспех – дорогостоящий чешуйчатый панцирь.

35

Золотая улица – улица в Праге, населенная алхмиками.

36

Ваза – династия шведских королей, к которой принадлежали Эрик XIV и Юхан III.

37

Noblesse oblige – положение обязывает (лат.).

38

Ревель – ныне Таллинн.

39

Гроттен – мелкая европейская монета, аналог русского гроша.

40

Меч-кошкодер – традиционное оружие ландскнехтов. Рукоять его зачастую покрывалась кошачьим мехом.

41

Нэма пытань (укр.) – нет вопросов.

42

Псы господни – Dominis canes – созвучно названию ордена доминиканцев.

43

Фальконет – легкое орудие, стреляющее картечью. Чаще всего используется при абордаже.

44

Датское королевство объединяло все скандинавские земли вплоть до того момента, как основатель шведской королевской династии Ваза не возглавил восстание, приведшее к независимости Швеции.

45

Подробнее об этом можно прочесть в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

46

Сердюки – телохранители гетмана.

47

Куртина – крепостная стена между двумя башнями.

48

Баталия – европейское построение войск, в котором пикинеры соседствовали с аркебузирами или мушкетерами.

49

Брандер – в парусном флоте – легкое судно, груженное порохом и горючими средствами. Служило для подрыва кораблей противника.

50

Подробнее о конкурирующей с Институтом организации можно прочитать в книге В. Свержина «Все лорды Камелота».

51

Ферязь – придворное древнерусское платье с высоким воротником.

52

Рында – в данном случае ритуальная стража у царского трона.

53

Бармы – драгоценные оплечья, один из символов царской власти Древней Руси.

54

Намет – галоп.

55

Пурпуэн – верхняя мужская одежда французской знати второй половины XVI века.

56

Сераскер – главнокомандующий, заместитель главного визиря.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату