работали на заводах. Экспансия в Индии и Америке давала значительную прибыль. Но на первом месте было золото. И в XXI столетии Индия занимает по добыче золота первое место в мире. США по добыче золота прочно стоит на втором месте. Индийские князья ожесточенно сражались за свои земли. Действия англичан напоминали пиратские рейды. После очередной экспедиции они укрывались в португальских факториях.

К первым числам марта все было согласовано. Сергей купил еще пять самбук с экипажами. Ему не хватало кораблей для обеспечения алмазных копей и торговли с племенами Западной Африки. Всех захваченных рабов решили временно держать у Исмаил-шейха. Через год граф заберет англичан в Россию. Пленных на выкуп решили держать на рынке рабов в Оране. Сергей планировал заниматься пиратством до конца апреля. Хотел вернуться на Средиземное море в декабре. Аль-Сарддидин был весьма доволен совместным решением. У него появились серьезные деньги. Его моряки уже не выглядели оборванцами. На них блестят золотые серьги и браслеты. Впрочем, и матросы графа давно вставили золотые серьги и надели на шею золотые цепи.

У входа в Адриатическое море ожидал сюрприз. На горизонте появились четыре линейных корабля и два крейсера. Боевые корабли величественно шли на перехват разбойников. Илларион Афанасьевич и Хаки Котлу удивленно смотрели на графа, который, улыбаясь, перекрестился и сказал:

– Готовимся к бою, господа! Если мы сказали первое слово, то должны сказать и последнее. Возьмем их на абордаж! Готовим книппеля!

– Вы серьезно, граф? Четыре линкора и два крейсера! Мы будем похожи на двух безумных тараканов, бросившихся рвать хозяйские тапки!

– Нет, мои глубокоуважаемые друзья. Мы будем похожи на двух злых охотничьих псов, рвущих врага, как старые тапки.

Хаки Котлу отошел в сторону, чтобы не мешать офицерам во время боя. Он плохо знал русский язык, мог не понять команд капитана. Но он хотел максимально разобраться в этом безумном решении. Он уже изучил корабль и знал о стальных листах по ватерлинии. О стальных листах, защищающих артиллерийские расчеты. Но они защитят от двух-трех залпов линейного корабля только часть корвета. Незащищенная часть баркентины будет разнесена в щепки. Еще он слышал слово «абордаж» и надеялся, что правильно понял его. Абордажная команда в шестьдесят человек против экипажа линкора в тысячу двести.

Корветы сошлись, граф начал объяснять капитанам схему предстоящего сражения. Хаки Котлу посмотрел в бинокль на турецкую эскадру. Сигнальные флаги флагмана созывали капитанов на совет, шлюпки готовились к спуску. Все правильно, адмирал даст указания своим капитанам. Эскадра согласованными действиями прижмет корветы к берегу. Затем расстреляет эти маленькие корабли. Графу повезет, если он погибнет. В противном случае его ждет мучительная казнь в Стамбуле. Он на месте графа использовал бы прекрасные ходовые качества кораблей. Еще есть шанс убежать от преследователей. Но командир маленькой эскадры явно хотел боя.

Корветы начали расходиться. Поставив дополнительные паруса, взяли курс на крейсеры. Разумное решение – в начале боя вывести из строя более маневренные корабли. Только не поможет, слишком велика разница огневой мощи. Неожиданно «Афродита» покатилась влево и сделала «борт», одновременно с этим грянул залп. Корабль сразу после залпа начал поворот вправо, паруса закрыли обзор. Хаки Котлу не увидел результата выстрелов. Посмотрел на графа. Тот спокойно сидел в кресле с чашечкой кофе и разговаривал с офицером абордажной команды. Наконец открылся вид на крейсер. Невероятно! Корабль явно получил повреждения от книппеля. Но вот снова «борт» – и залп. На этот раз после залпа корвет делал поворот фордевинд. Бывший турецкий адмирал хорошо видел попадания. Перед крейсером из ничего возникли бешено вращающиеся книппели. Турецкий корабль получил два попадания. Один книппель срубил штаги бушприта. Второй, разорвав паруса, снес ванты бизани. «Афродита», взяв ветер, повернула на замыкающий линейный корабль. Хаки Котлу посмотрел в бинокль на второй крейсер. Его уже постигла аналогичная судьба. «Афина» с противоположной стороны линейного строя целенаправленно приближалась к замыкающему линкору.

Забавная ситуация. Эскадра уже под обстрелом, а все командиры кораблей на флагмане. Кораблями командуют старшие офицеры, адмирал еще не видит угрозы. Сигнальные флаги требуют держать линию и все паруса по ветру. Командир эскадры не определил, с какой дистанции были расстреляны его крейсеры. Вот оно, главное оружие графа! Дальнобойные пушки! Крейсера расстреляны с дистанции, в три раза превышающей полет ядра. Хаки Котлу по-новому посмотрел на графа. Точный и уверенный расчет начала боя. Корабли противника без своих капитанов. Дальнобойные пушки – залог успешного начала, но это только начало.

Залпы по замыкающему строй линейному кораблю «Афина» и «Афродита» сделали на контркурсах. Замыкающему кораблю этого хватило. Один из книппелей разорвал ванты грота. Наполненные ветром паруса сломали мачту. Топрик не выдержал напряжения и лопнул. Оставшиеся мачты заходили ходуном, и моряки, опасаясь катастрофы, начали быстро убирать паруса. Корабль остался вполне боеспособным, возможно, не потерял ни одного человека. Но ему предстоит потратить на ремонт много дней. Линкор долго не сможет сдвинуться с места.

Корветы догнали флагманский корабль, который теперь замыкал линию. Для флагмана потребовалось три залпа с обоих кораблей. Наконец паруса и такелаж получили серьезные повреждения. Флагман беспомощно лег в дрейф. Хаки Котлу пытался найти выход для беспомощных огромных линейных кораблей. Он не видел никакого решения для изменения ситуации. Против дальнобойных пушек бесполезны любые построения эскадры. Любые маневры во время боя не помогут выйти на дистанцию ответного выстрела. Маленькие корветы превосходят в маневренности. Высокие мачты помогут держать выгодную для них дистанцию. Четыре линейных корабля оказались беспомощными мишенями. Командиры гигантов пытались найти выход из сложившейся ситуации.

Хаки Котлу поискал глазами графа и увидел его на палубе. Командир абордажной команды ставил задачу десятникам. Граф иногда задавал вопросы. Абордаж все же будет. Но как они смогут захватить эти огромные корабли? Корветы продолжили преследование оставшейся пары линейных кораблей. Исход этого преследования был уже ясен преследуемым. Их одновременный поворот в разные стороны не удивил Хаки Котлу. Этот маневр не хуже и не лучше любого другого маневра. Никакого изменения в результате боя не будет. Старшие офицеры кораблей повернули в разные стороны только для того, чтобы хоть что-то сделать.

Но изменение рисунка боя появилось. Баркентины разошлись за линейными кораблями. Значит, граф предвидел такую возможность. Вторым изменением был огонь пушек. После выстрелов над палубой турецких кораблей появились черные облака. Взрывы рвали паруса, картечь сметала на своем пути все препятствия. Теперь Хаки Котлу понял, как месяц назад расправились с его кораблями. Весьма эффективно и безопасно для корветов. Он хорошо запомнил свою беспомощность против этих взрывов в воздухе. Когда свинцовые шарики картечи со всех сторон секли палубу корабля, разрывая снасти и убивая его моряков. «Афродита», продолжая беглый огонь из своих пушек, подрезала корму линкору. Хаки Котлу снова посмотрел на графа, тот надевал абордажное снаряжение и готовился к высадке на корабль.

Наконец «Афродита» вышла из сектора обстрела линкора. Продолжая обстрел, начала сближение для взятия корабля на абордаж. Носовые пушки расстреливали кормовую надстройку. От взрывов внутри корабля палуба становилась дыбом. Во все стороны летели щепки, изо всех щелей валил черный дым. На линкоре была паника. Экипаж метался, пытаясь спастись от обстрела. Офицеры или были убиты, или пребывали в панике вместе с экипажем. Абордажная команда, расположившись на вантах и реях, прицельно расстреливала турецких моряков. Ружейный огонь добавлял ужас в сердца уцелевших.

Наконец абордажные кошки зафиксировали «Афродиту» у кормы линейного корабля. Абордажная команда бросилась в проломы надстройки линкора. Теперь уже матросы и артиллеристы держали турецкий корабль под оружейным обстрелом. «Афина» закрепилась у кормы другого линкора. Хаки Котлу слушал звуки рукопашного боя. Но вот «Афина» отошла, а линкор спустил флаг. Однако! Всего пять минут потребовалось для взятия корабля. «Афина» уже закрепилась у кормы следующего линкора, а на палубу «Афродиты» спустились только сотни полторы пленных. Только когда «Афина» направилась к последнему линкору, на палубу «Афродиты» спустился граф. Его вид был ужасен – он был весь в крови в буквальном смысле этого слова. Передав матросу свой топор и кортик, он начал раздеваться. Матросы помогали расстегнуть ремешки жилета и шлема.

Сергей примкнул к одному из десятков и последним запрыгнул в разгромленное помещение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату