Разорвавшийся снаряд выбил переборки, проломил палубу вверх и вниз. В помещении было пусто, солдаты спрыгнули через пролом вниз, где уже шел бой. Сергей спрыгнул следом. Десяток, плотно сомкнувшись, напирал на турецкий отряд в пять десятков морской пехоты. Действовали грамотно, сократив дистанцию до минимума, рубили топорами и непрерывно перемещались. Бой со стороны напоминал танец. Турецкие моряки в тесноте не могли работать ятаганами. Не хватало места для замаха. Да и враг стоял в тридцати сантиметрах. Посему они были вынуждены просто тыкать своими саблями перед собой. В ответ получали полноценные удары топоров с обеих рук.
– Бросайте оружие и спускайтесь к нам на палубу, – крикнул Сергей.
– Проследи, – сказал он десятнику.
Палубой ниже шла нешуточная схватка. Он присоединился к бою. Удар и шаг в сторону с падением на колено. Еще удар – левой рукой снизу вверх и правой сверху вниз. Снова шаг в сторону, и встал в рост. Они медленно теснили врага, наконец Сергей уперся в переборку. Надо переходить, он отошел назад для оценки положения. Позади турецкой морской пехоты был трап вниз. Оттуда поступала подмога. Палубу можно захватить, если побиться к трапу и перекрыть дорогу поступающему подкреплению. По рядам врагов прокатился боевой клич. От трапа в первые ряды проталкивался огромный детина. Около десятка турок заплатили за это своими жизнями. Не ожидая толчка в спину, они открывались или оглядывались и получали удары топора. Сергей поднырнул к месту выхода огромного воина. Сильным ударом отрубил топором ступню во вражеском сапоге. Одновременно поднял левой рукой топор для защиты от удара гиганта. Топор выбило из руки, ятаган «заиграл» от жесткой встречи с топором, звонкой птичкой выпрыгнул из рук гиганта и запрыгал по палубе. Сместившись влево и упав на бок, Сергей нанес удар топором в колено гиганта. Снова вставая на колени, вытащил левой рукой кортик и вонзил его великану в пах. Со звериным ревом тот начал нагибаться. Сильным ударом топора Сергей отрубил ему голову. Кровь брызнула фонтаном из шейной артерии. Не вставая с колен, Сергей начал прорываться сквозь толпу врагов. Удар топором и шаг, удар кортиком и шаг. Удар топором в ногу – и встал на одно колено. Кто это голый по пояс? Взмах кортиком – и широкая рана от пупка до плеча. Не смертельно, но до конца боя он уже занят своей болью.
Все, он прорвался за спины врагов. Что делать дальше? Он один перед толпой в две сотни турок, которые, правда, пока его еще не видят. Отстегнул гранату и поджег фитиль. Выждал время и поджег фитиль второй гранаты. Первая граната полетела по трапу вниз. Взрыв – и Сергей прыгнул по трапу, присел и бросил вторую гранату. Укрылся за трапом, достал последнюю гранату, взрыв. Он на артиллерийской палубе, вокруг полные ужаса лица врагов:
– Сдавайтесь, еще пара гранат, и пороховой погреб взорвется, – он показал гранату и пошел наверх.
Наверху слышали взрывы на артиллерийской палубе, но не поняли причины. Поэтому, поднявшись по трапу, Сергей сначала скомандовал по-русски:
– Гранаты к бою!
– Сдавайтесь, или мы взрываем корабль, – добавил граф по-турецки.
Обе стороны все поняли, сражение прекратилось.
Абордажная схватка является прямым продолжением артиллерийского боя. Два корабля с горячими после выстрелов пушками сходятся бортами для рукопашного боя. Латунные пушки английских кораблей гарантируют безопасный залп каждые шесть часов. Голландские и испанские пушки с меньшим количеством олова, и они гарантируют выстрел через три часа. Медные пушки Швеции охлаждаются менее чем за два часа. В России меди нет, Петр I вынужденно делал пушки из чугуна. Чугунные пушки самые слабые и ненадежные. Но у чугуна низкая теплоемкость, скорострельность чугунных пушек – два выстрела в час.
Для Сергея никакой необходимости в абордажном бое не было. Слишком неравные силы. Турецкие корабли изначально были в проигрышной ситуации. Лишенные мачт линкоры и крейсеры представляли собой обычные мишени. Достаточно вразумить моряков трезвым словом, они сразу спустят флаг. Сергей пошел на абордаж преднамеренно. Хотел увидеть в реальной ситуации возможности своих моряков. Никто не может предсказать события завтрашнего дня. Если впереди поход в Африку, надо хоть как-то ориентироваться в боевых возможностях своих солдат. Экзамен выдержали на отлично.
Граф спустился по абордажному фалиню на палубу «Афродиты». Попросил матросов помочь смыть кровь. К нему подбежал Семен Афанасьевич:
– Вы не ранены, граф?
– Сейчас помоюсь, и посмотрим результат.
«Зачем я это все устроил?» – думал Сергей, смывая с себя чужую кровь. Честно ответил себе: «Я этого хотел, хотел боя с кораблями и хотел абордажного боя, хотел проверить себя и своих людей в реальном бою. Теперь моряки поверят в свои силы, никогда не испугаются врага».
Когда с помощью матросов вымылся, то не обнаружили даже ссадин.
– Ты молодец, граф, сам вражьей кровью умылся, себя даже поцарапать не позволил, – завистливо сказал Петр Хардерберг.
Хаки Котлу заметил шевеление среди пленных на палубе, услышал обрывки слов. Он подошел:
– Что случились? О чем говорят с корабля?
– Говорят, что этот русский, – матрос показал рукой на графа, – одним ударом отрубил голову Газману.
– В вашем экипаже служил великий Газман?
– Да, он был среди нас, с палубы крикнули эту новость.
Великий Газман убит графом?! Не просто убит, ему срубили голову одним ударом! Гордость турецкого флота, непобедимый борец и чемпион всех состязаний! Способный ударом кулака убить своего противника. Самый знаменитый человек Турции лежал с отрубленной головой.
Граф вышел из каюты в другой одежде и показал Семену Афанасьевичу на виднеющиеся паруса.
– Абордажную команду оставляем?
– Десяток берем, остальные пусть разбираются здесь.
Капитан «Афродиты» начал командовать, Хаки Котлу понял, что корвет собирается отходить. Подбежал к Сергею.
– Граф, позвольте мне перейти на линейный корабль.
– Переходите и возьмите в свои руки наведение порядка.
«Афродита» пошла на перехват купеческого корабля. Хаки Котлу пошел осматривать повреждения и результаты абордажного боя. Среди русских потерь или раненых не было. Чего не скажешь о турецких морских пехотинцах. На верхней палубе лежало на парусине более двух сотен.
– Где Газман? – спросил он первого же турецкого матроса.
– Там, где и погиб, мы его не трогали.
– Кто видел его смерть?
– Они вокруг него, все его друзья стоят или лежат рядом.
Хаки Котлу спустился на офицерскую палубу и увидел обезглавленного гиганта. Он лежал недалеко от трапа, ведущего на артиллерийскую палубу.
– Сколько врагов он убил? – спросил Хаки Котлу.
– Он не успел никого убить.
– Как это не успел? Я видел много его боев, во время боя против троих противников он кулаком убил двоих.
– Мы не хотели его пускать, но он вырвался из наших рук и побежал сюда. Русский адмирал выбил ятаган из его руки и одним ударом отрубил голову.
Шесть дней корветы подводили призовые суда к ремонтирующимся кораблям эскадры. При этом граф находил время на высадку десанта и сотнями сгонял крестьян на десантные шлюпки. В конце шестого дня на горизонте показались алжирские самбуки, и трофеи начали уводить на запад. Сложился своеобразный конвейер: корветы захватывали корабли и отводили их к дрейфующим в ремонте кораблям эскадры. Граф вместе с десятком всадников уходил в глубь материка на тридцать километров и приводил пленных. Корветы ловили купеческие корабли или сопровождали десантные шлюпки с пленными крестьянами.
Граф Алексеев обнаглел. Всадники въезжали в деревню или поселок за тридцать километров от побережья. Десантники давали жителям полчаса на сборы, затем пленных уводили на берег. Если попадались стража или воины, разговор был короткий. Оружие на землю, сами к пленным, не согласны –