213

Лем С. Астронавты. — М.: Мол. гвардия, 1957. В немецком переводе «Астронавты» были озаглавлены «Der Planet des Todes» (1954).

214

Борисов Л. Жюль Верн. — Л.: Детлит, 1955.

215

«Не брани меня, родная» — зачин одноименного романса. Слова А. Разоренова, музыка А. Дюбюк.

216

Делал поспешные выводы (англ.).

217

Как это не покажется удивительным (англ.).

218

Скорее всего, речь идет о методиках преподавания русского языка. Мама их писала весь остаток жизни, и все пропало втуне. По нашей, АБС, в частности вине. — БНС.

219

Ничего не поделаешь (англ.).

220

Беляев А. Избранные научно-фантастические произведения: В 2-х т. — М.: Мол. гвардия, 1956; Уэллс Г. Избранное: В 2-х т. — М.: Гослитиздат, 1956.

221

Гуревич Г. Иней на пальмах // Знание — сила. — 1951.— № 7, 8, 9-11; то же: М.: Трудрезервиздат, 1954; его же: Прохождение Немезиды // Юный техник. — 1957.— № 5, 6, 8, 9, 11.

222

Букциниды, или трубачевые — семейство брюхоногих моллюсков, Buccinidae. В «Четвертом царстве» АНа «красная пленка» — некое высокоэнергетическое псевдоживое образование, опасное для человека. Среди букцинидов есть виды, укол которых смертелен для ныряльщиков. Вероятно, антураж для будущей повести подобран именно по этому признаку.

223

Полещук А. Звездный человек // Пионер. — 1957.— № 9—12.

224

Сокращенный вариант романа «Каллисто»; Мартынов Г. Планетный гость // Юность. — 1957. — № 9, 10.

225

Лем С. Астронавты. — М.: Мол. гвардия, 1957.

226

Владко В. Аргонавты Вселенной. — М.: Трудрезервиздат, 1957.

227

Ефремов И. Туманность Андромеды // Техника — молодежи. — 1957.- № 1–6,8,9, 11.

228

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату