339
Датировка составителей.
340
Датировка составителей.
341
Афоризм Р. Декарта «Думаю — следовательно, существую».
342
К сожалению, этот скоросшиватель пока в архивах АБС не нашелся. Но будем надеяться!
343
Мы бы посмотрели, Михаил! С удовольствием и большим желанием! Так ведь не даете… См. НС-4
344
Здесь: «заметки» (англ.).
345
Неуймина Н. В объективе — Венера // Сов. женщина (М.). — 1962.— № 3.— С. 8.— Фото И. Петкова.
346
Гор Г. Докучливый собеседник // Звезда (Л.). — 1961.— № 7.
347
Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый кит. — М.: Географгиз, 1961.
348
«Так говорил Заратустра» (ч. 1, Речи Заратустры, О любви к ближнему): «Братья мои, не любовь к ближнему советую я вам — я советую вам любовь к дальнему». Перевод Ю. Антоновского.
349
Книга А. Гитлера.
350
Параллель с «Золотым ключиком» А. Н. Толстого. Очаг на холсте в каморке папы Карло.
351
См. подзаголовок романа «Гаргантюа и Пантагрюэль»: «Повесть о преужасной жизни великого Гаргантюа, отца Пантагрюэля, некогда сочиненная магистром Алькофрибасом Назье, извлекателем квинтэссенции».
352
Г. Мелвилл, «Моби Дик, или Белый кит», гл. 36: «Получив от Старбека молоток, он приблизился к грот-мачте и, подняв его кверху в одной руке, а другой протягивая перед собой монету, громким, пронзительным голосом воскликнул:
— Тот из вас, кто первый увидит белоголового кита со сморщенным лбом и свернутой челюстью; тот из вас, кто первым даст мне знать о белоголовом ките с тремя пробоинами у хвоста по правому борту; тот из вас, говорю я, кто первый увидит белого кита, тот получит эту унцию золота, дети мои!
— Ур-ра! Ур-ра! — кричали матросы, приветственно размахивая зюйдвестками, покуда Ахав прибивал монету к мачте».
Перевод И. Бернштейн.
353
Цитата из рассказа А. Чехова «Человек в футляре».