Франсуа. К тому же у Вольфа связи, он, наверно, устраивает торжественные обеды, приемы, тебя увлек этот вихрь!…
Луиза. Если ты в Мобеже обнаружишь хоть одну женщину в таком вихре, сообщи в туристическое бюро, оно организует к ней экскурсии.
Франсуа. Но гости-то у вас бывают. Эдгар не включает по вечерам телевизор?
Луиза. Почему нет? К тому же у нас цветной, мы, конечно, смотрим его.
Франсуа. А друзья, друзья у Вольфа есть?
Луиза. Да, Носберг. Иногда мы приглашаем доктора Носберга. Это друг Эдгара по институту… невропатолог в мобежской больнице. Он славный малый, немного странный, но славный. Он защитил диссертацию на тему: «Чувственность королевы Виктории». Эдгар говорит, что он немного шизик.
Франсуа. Ну, а по совести, кто смешнее, Баллюшон или Носберг?
Луиза. Не знаю, по-моему, оба. Баллюшон рассказывает о немецком концлагере, Носберг – о королеве Виктории, для женщины и то и другое одинаково увлекательно…
Франсуа. И все же он путешествует с тобой, вы не сидите безвыездно в Мобеже, вы хоть проветриваетесь немного?
Луиза. В прошлый месяц ездили в Анвер, на съезд психиатров.
Франсуа. Это же прекрасно, Анвер! Прогулки на катере, легкие ужины в порту…
Луиза. Представляешь, легкие ужины в порту с тремястами психиатрами…
Франсуа. Что?
Луиза. А если точно, то с тремястами восемьюдесятью двумя.
Франсуа
Луиза. Но все это не имеет значения. Когда живешь с человеком, приспосабливаешься к нему, понимаешь? Ты был коммивояжером по рубашкам, я интересовалась рубашками…
Франсуа. А сейчас ты интересуешься смирительными рубашками? Я нахожу все же, что ты слишком быстро приспосабливаешься.
Луиза. Все женщины так, Франсуа.
Франсуа
Луиза. Чего?
Франсуа. Зачем ты губишь себя в этой дыре с этим ненормальным, у него есть какие-то скрытые достоинства, а?
Луиза. Нет, не думаю, чтобы у него были скрытые достоинства… или он их слишком глубоко прячет.
Франсуа. Зачем?
Луиза. Не знаю…
Франсуа. Как это – ты не знаешь?
Луиза. Я не задумывалась над этим… все не так просто, знаешь…
Франсуа. Луиза, прошу тебя самую малость, постарайся мне объяснить.
Луиза
Франсуа
Луиза. Я просто так сказала – хозяин манежа, с таким же успехом могла сказать художник, преподаватель бриджа…
Франсуа. Нет, ты только что оттуда и, возможно, не случайно говоришь мне о хозяине манежа.
Луиза. Франсуа, прошу тебя, это глупо, не будешь же ты мне сейчас устраивать сцену ревности!…
Франсуа. Что у тебя с ним?
Луиза. Да ничего!
Франсуа. Ты клянешься мне?
Луиза
Франсуа. В Либурн?
Луиза. Да, в Либурн, в департаменте Жиронда.
Франсуа. Но ты так объездишь всю Францию!
Луиза. Нет, конечно, я не поеду ни в Либурн, ни в Паусси, я остаюсь в Мобеже.