— А птица? Ты думал о ней?
— С какой стати мне думать о птице? Птица для меня ничто.
Энди добрался до Лос-Анджелеса перед самым рассветом. Он прошел через ворота в Санта-Монике с помощью пропуска ЛАКОН, который состряпал за неделю до этого, и первым делом подключился к сети через общедоступный терминал на пересечении улиц Вильшир и Пятой. Ему нужно было обновить свою схему города. Возможно, он останется здесь на какое-то время, по крайней мере на несколько месяцев, а информация о городе, содержащаяся в его файлах, без сомнения, устарела. Он слышал, что они постоянно тут что-то меняли, закрывая одни транспортные артерии, исправно прослужившие сотню лет, и открывая новые там, где никогда ничего подобного не было. Хотя, похоже, сейчас почти все осталось так, как он помнил.
Он набрал электронный код доступа Саммо Боррачо:
— Это Мегабайт, дружище. Я здесь и собираюсь начать свой бизнес. Будь добр, выведи меня на Мэри Канари.
Это был четвертый визит Энди в Лос-Анджелес. Первый раз, около семи лет назад, он проник сюда с Тони и сыном Чарли Ником, воспользовавшись маленькой машиной Чарли. Зажигание в ней блокировалось с помощью специальной программы, и Энди без труда взломал ее. Тони и Ник, которым тогда было по девятнадцать, хотели отправиться в город на поиски подружек, что Энди в те времена не слишком интересовало, поскольку ему еще не исполнилось и тринадцати. Но ни Тони, ни Ник хакерами не были, и им пришлось взять с собой Энди в обмен на то, что он обеспечит им транспорт.
Во время этой поездки Энди пришел к выводу, что и девчонки отнюдь не так бесполезны в этой жизни, как ему прежде казалось. В Лос-Анджелесе их было полно. Огромный город, больше, чем мог он вообразить, двести-триста тысяч людей или даже больше. Тони и Ник, крупные, видные парни, очень быстро нашли то, что искали,— в той части города, которая называлась Ван-Нуйс. Девушек звали Кэнди и Дарлин, и обеим было по шестнадцать. У Кэнди волосы были рыжие, а у Дарлин выкрашены в зеленый цвет. Ужасно глупые, даже тупее, чем девчонки на ранчо. Ника и Тони, однако, это ничуть не волновало. Поразмыслив, Энди согласился в душе, что для той цели, которая привела парней сюда, это и впрямь не имело особого значения.
— Хочешь, и для тебя раздобудем подружку? — широко ухмыляясь, спросил Тони. Это было еще в те незапамятные времена, когда Тони казался нормальным человеческим существом, за несколько месяцев до того, как Халид начал вдалбливать ему в голову свою безумную философию, которая превратила парня в нечто вроде андроида.— У Дарлин есть младшая сестра. Если хочешь, она покажет тебе пару штучек.
— Конечно,— после мгновенного колебания ответил Энди.
Сестру Дарлин звали Делейн. Он сказал ей, что ему пятнадцать. Делейн была очень похожа на Дарлин, разве что на два года моложе и вдвое тупее. У нее оказалась собственная комната, с матрасом на полу, типично девчоночьим беспорядком и фотографиями давнишних кинозвезд, развешанными по стенам.
Энди тоже не мешала ее тупость. Его интересовал не ее ум. Он подмигнул ей и одарил знойным, как он надеялся, взглядом.
— О, хочешь поиграть? — спросила она, удивленно моргая.— Ну тогда иди сюда.
За последний год Энди ознакомился с дюжиной порнофильмов времен до Вторжения, найдя их в чьей-то сетевой библиотеке в Сакраменто, и имел примерное представление о том, как «это самое» происходит. Однако на деле все оказалось немного сложнее, чем на видео. И все же он надеялся, что оказался на высоте. По-видимому, так оно и было.
— Для первого раза ты молодец,— сказала потом Делейн.— Правда-правда, совсем неплохо.
И все же обмануть ее ему не удалось, но она не стала делать из этого проблему, что значительно подняло ее в глазах Энди. Может, решил он, она не такая уж тупица, какой казалась.
Второй раз он был в Эл-Эй полтора года спустя, устав от попыток заинтересовать своих кузин на ранчо тем, чему его научила Делейн. Джейн, Энсония и Черил были не против поиграть, но Ла-Ла отказывалась наотрез, а между тем Ла-Ла, на два года старше Энди, была единственной, кто привлекал его,— быстрая, умная и с огоньком, как и ее отец Чарли. Ну, раз Ла-Ла не хотела иметь с ним дела, а приставать к таким несмышленышам, как Джейн, Энсония и Черил, было все равно, что к какой-нибудь овце, Энди решил отыскать Делейн.
На этот раз он отправился один, позаимствовав машину у отца. По сравнению с машиной Чарли, то была гораздо более новая модель, реагирующая на голосовые команды.
— Лос-Анджелес,— произнес Энди властным тоном.
И она доставила его в Лос-Анджелес, словно ковер-самолет. Он нашел Дарлин, но не Делейн, которую схватили за какое-то мелкое нарушение и отправили с рабочей бригадой куда-то далеко на север штата. Дарлин, однако, и сама не возражала поиграть с ним денек-другой. Судя по всему, ей так же, как и Энди, наскучила обычная жизнь, и она восприняла его общество как рождественское развлечение.
Она гуляла с ним по городу, и вот тогда Энди по-настоящему прочувствовал его огромные размеры. Эл-Эй, как понял Энди, представлял собой целую группу маленьких городков, соединенных в единое целое. По мере того как он слышал названия этих городков — Шерман-Окс, Ван-Нуйс, Студио-Сити, Вест- Голливуд,— в его сознании складывалась более отчетливая картина того, где находились некоторые хакеры, с которыми на протяжении последних лет он связывался по e-mail.
Они знали его под именем Мегабайтовый Монстр или Мики Мегабайт. Он знал их как Тедди Спагетти из Шерман-Окса, Нико Нигилист из Ван-Нуйса, Зеленый Шершень из Санта-Моники, Саммо Боррачо из Калвер-Сити, Дин-Дон-666 из Западного Эл-Эй. Энди подключился к сети через общедоступный терминал связи и сообщил им, что он в городе.
— Приехал на пару дней в гости к знакомой девочке,— сказал он.
И стал ждать их реакции, понимая, что, может быть, она окажется очень сдержанной. Вряд ли его пригласят встретиться лицом к лицу. Вообще-то следовало проявлять осторожность, встречаясь с глазу на глаз с другими хакерами, с которым до этого общался исключительно по электронной почте. Они могли быть совсем не теми, кем казались. Марионетками ЛАКОН или даже самих Пришельцев, к примеру, которые были бы рады сдать тебя властям ради ласкового поглаживания по головке. Или грабителями. Или просто придурками.
Но Энди чувствовал их, а они чувствовали его, и в какой-то момент он решил, что для начала можно без опасений встретиться с Саммо Боррачо из Калвер-Сити. Саммо Боррачо в электронном варианте казался умным и шустрым, но в то же время всегда признавал верховенство Энди как компьютерного аса.
— Знаешь, как добраться до Калвер-Сити? — спросил Энди Дарлин.
— Ты всю дорогу только об этом и думал? — наморщила носик Дарлин.— Зачем тебе?
— Чтобы встретиться кое с кем. Но я могу и сам найти дорогу, если тебе неохота показать мне, как…
— Нет, почему же. Это поблизости от Сепулведы, но отсюда довольно далеко. Можно немного проехать по шоссе, однако южнее Санта-Моники дорога сильно разрушена.
Добирались они больше часа, миновав множество районов, некоторые из которых полностью выгорели. В электронном варианте Саммо Боррачо выглядел как огромный толстый пьяный мексиканец, а на самом деле оказался маленьким, бледным, жилистым, слегка подергивающимся, с имплантатами в обеих руках и небольшими полосками пурпурной татуировки на щеках. Не пьяница. Не мексиканец. И не больше чем на пару лет старше Энди. Как и было условлено, он встретил Энди и Дарлин у поворота с раздолбанного шоссе Сан-Диего. По тому, как он посматривал на Дарлин, Энди заключил, что Саммо не был с женщиной по крайней мере года три.
— Я думал, ты старше,— сказал ему Саммо Боррачо.
— Я думал, ты тоже.
Он сказал Саммо Боррачо, что ему девятнадцать, подмигнув Дарлин, чтобы она помалкивала. Она считала, что ему всего семнадцать. На самом же деле ему исполнилось лишь четырнадцать с половиной. Саммо Боррачо сказал, что ему двадцать три. Энди прикинул, что тот прибавил себе как минимум шесть