— Тут об этом ничего нет, — разочарованно сказала Лектория, бегло просмотрев эти страницы.

Мортар приложил к груди Занны ухо. Занна лежала без сознания, она тяжело дышала, хрипела и кашляла при каждом вдохе.

— Вряд ли это смертельно, — пробормотал он. — Но хорошего тоже ждать не приходится.

Видно было, что он совершенно растерян. В бегающих глазах его метался страх.

Он постарался взять себя в руки, но видно было, что ему это дается с трудом.

— Лектория, — сказал он, указывая на вонькоманов, — надо позаботиться об этих.

— Сделаем все, что в наших силах, — ответила Лектория. — Возможно, некоторых удастся спасти.

— А как же Занна? — отчаянно крикнула Диба.

— Здравствуйте, господа предсказители, — приветствовал их Зонтоломайстер, приближаясь в сопровождении эскорта своих зонбиков.

— Приветствуем вас, ваше зонтейшество, — ответил Мортар, пожимая ему руку. — Теперь мы у вас в долгу. Простите нам этот бедлам. Но, кажется, все идет совсем не так, как мы планировали…

— Что же все-таки происходит? — спросила Диба, обращаясь к Книге, которую Лектория держала в руках.

— Я давно ожидал чего-нибудь в этом роде, господин пред-сказитель, — обратился Зонтоломайстер к Мортару.

Он говорил тихо, суховатым голосом, почти шепотом.

— Мне передали, что вы меня ищете. Похоже, мой визит сюда оказался как нельзя более кстати. Вам известно, зачем именно они к вам явились?

Он покосился на Дибу.

— Конечно. Они явились за Шуази.

— Что-о? — Зонтоломайстер был явно удивлен и озадачен. — Я и понятия не имел, что Шуази здесь. До меня, конечно, доходили всякие слухи, но я полагал, это все выдумки. Значит, Избранная… — Он посмотрел Дибе в глаза.

Она ответила ему печальным взглядом.

— О нет, нет, — поспешил исправить ошибку Мортар. — Вы немного ошиблись, уважаемый Зонтоломайстер. Это не Шуази. Эту юную особу зовут Диба Решам. О ней тоже говорится в Книге. Если хотите, прочтите сами. Но она не Шуази.

— Ну и что толку, что говорится в Книге? — спросила Диба. — Там одно вранье.

— Да как вы смеете! — возмущенно воскликнула Книга.

— Вот вам пожалуйста, — отрезала Диба, указывая на Занну.

Повисло напряженное молчание.

— Да, — наконец прервал его Мортар. — Это и есть Шуази.

— Вот оно что, — покачал головой Зонтоломайстер. — Понимаю.

Он склонился к девочке и внимательно ее оглядел.

— Действительно, светлые волосы… — тихо проговорил он. — Кажется, именно так о ней говорили. А она не…

— Нет, — быстро ответил Мортар. — Почти весь смог мы успели разогнать. Внутрь попало совсем немного.

— Но все же достаточно, чтобы… прибавить хлопот, — тихим голосом сказал Зонтоломайстер.

Мортар молча кивнул.

— Боже мой! — вдруг воскликнула Книга.

Голос ее звучал глухо, и в нем слышалось неподдельное отчаяние.

— А ведь она права! Все неправда! Все, что написано у меня, — все неправда. Одно вранье!

— Действительно, мы сами не можем понять, что происходит, — сказал Мортар, снова обращаясь к Зонтоломайстеру.

— Но почему? — отчаянно шептала Книга. — Почему?

— Уважаемая Книга, прошу вас, — раздраженно начал было Мортар, но быстро взял себя в руки. — Видите ли, мы полагали, что обладаем достаточно достоверной информацией… но все обернулось самым неожиданным образом. Да, мы хотели поговорить с вами. Надо, в конце концов, разобраться, что происходит. Может быть, хоть вы растолкуете…

— Зачем вы вербуете сломанные зонтики в Лондоне? — вдруг набросилась на него Диба.

Она вся дрожала от гнева и, казалось, вот-вот не выдержит и заплачет.

— Зачем вы послали один из них следить за домом моей лучшей подруги? Ведь из-за этого но вашей милости мы здесь оказались. Что вы наделали?

— Вот оно что, — медленно проговорил Зонтоломайстер. — Наконец-то все начинает проясняться.

— Объясните! — потребовала Диба. — Да ну вас, сейчас надо срочно помочь Занне…

Она взглянула на свою подругу, и вдруг голос ее осекся.

Грязно-серый дым, истекший из разорванных и рассеченных вонькоманских шлангов и рассеянный было совместными усилиями зонбиков и бакдзя, этот вонючий дым снова сгустился в облако, которое незаметно подкралось к лежащей без движения Занне.

— Этосмогглер! — крикнул Мортар. — Не подпускайте его к Шуази! Отсекайте его! И нельзя допустить, чтобы он слился с основной своей массой! Если Смог найдет способ пробраться на мост, мы погибли!

Смогглер представлял собой небольшое плотное облако метра три или четыре в поперечнике. Он клубился, завихря-ясь по краям, и темнел на глазах, как зловещая грозовая туча в миниатюре. Из недр его доносился скрежет, будто кто-то сидел внутри и скрежетал железными зубами.

Казалось, смогглер собирается с силами. Вдруг раздался страшный грохот, будто застрочил пулемет, и на Дибу посыпался град камней, кусочков угля и пуль.

27

Щит из ткани и стали

С быстротой молнии Зонтоломайстер бросился к Дибе. В каждой руке он держал по раскрытому зонбику.

Его зонтейшество закружился вокруг девочки, словно исполняя какой-то странный магический танец. Он вертел своими кривыми и погнутыми зонтами, будто щитами прикрывая ими и себя, и Дибу. Метательные снаряды смогглера с огромной силой били в тряпичное покрытие и — трудно поверить — отскакивали!

Зонтоломайстер вращал своими зонбиками, управляясь с ними так ловко и с такой скоростью, что казалось, Дибу заслоняла подвижная стена из цветной ткани и тонких стальных спиц. Но этого мало! Властным голосом он прокричал какие-то слова, и остальные зонбики тоже с шумом раскрылись, и завертелись, и заплясали, отбивая атаку Смога. Удивительно! Рваные, гнутые, некоторые вывернуты наизнанку, но каждый служил прекрасным щитом.

Силы смогглера оказались не бесконечны, он быстро истощился, и бешеная атака его ослабла. Пули рикошетом отскакивали от зонбиков и превращались в маленькие сгустки дыма, которые плыли по воздуху обратно к облаку Смога. Но бойкие зонбики и тут не давали им ни малейшего шанса. С лязгом и скрежетом раскрываясь и вновь закрываясь, они подняли такой ветер, что эти сгустки, не успев пролететь и метра, рассеивались.

Смогглер, однако, не унимался: словно щупальца, от него протянулись тонкие и плотные струйки дыма, которыми он попытался удержаться за поверхность моста. Но зонбики были беспощадны к мерзким ядовитым испарениям, рвя их в клочья и рассеивая в воздухе.

Смогглер оказался слишком мал и слаб, чтобы устоять перед этим напором. Мутное облако редело, пока от него совсем почти ничего не осталось; вскоре оно превратилось в едва различимое в воздухе пятнышко и исчезло.

В тусклом свете заходящего нонсолнца один за другим, словно совсем обессилев, падали зонбики вокруг неподвижно лежащей Занны.

— Ведь это были настоящие пули! — изумлялась Лектория. — А все ваши зонбики тряпичные!

— Ну да, — поддержат ее Мортар. — Да упадет мне кирпич на голову, как вы это делаете?!

— Я еще сам не знал, когда лучше проинформировать вас о результатах, — ответил довольный Зонтоломайстер. — Мне не удалось еще провести последнее испытание. Но, как видите, непредвиденные обстоятельства ускорили события. Теперь отпала необходимость и рассказывать. Вы сами убедились, что все работает превосходно. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. А теперь у меня к вам вопрос. Через Бегающий мост можно попасть в любое место?

— Конечно, — ответил Мортар. — Но только при условии, что это место реально существует. Ведь суть всякого моста в том, чтобы по нему можно было из одного места попасть в другое. А вам куда надо?

— Я бы хотел, чтобы вы отправились туда со мной, — сказал Зонтоломайстер, — и… — Он помолчал несколько секунд, о чем-то раздумывая. — Да, пожалуй, и вы тоже, юная мисс Рентам. Думаю, вы имеете право получить некоторые объяснения. Совсем недавно я кое-что обнаружил. Вы хотите знать, куда именно я вас приглашаю? Извольте: в мастерскую Бена Хью Нетвердайбла.

— Что? — удивился Мортар.

— Я не могу оставить Занну одну, — сказала Диба. — Вы что, не видите, ей нужна помощь!

Занну уложили на какой-то топчанчик, вокруг нее хлопотали остальные предсказители. Она все еще не открывала глаза. Лоб покрылся крупными каплями пота, лицо было бледным. При каждом вдохе в легких ее раздавались сильные хрипы.

— Я ничего об этом не знала! — горестно шептала Книга.

— Вы ничем не можете ей помочь, — твердо заявил Зонтоломайстер. — По крайней мере, сейчас и здесь. Но если отправитесь со мной, я покажу вам, что можно сделать.

— Но оставлять ее здесь одну небезопасно, — возразила Диба.

— Все будет хорошо, не волнуйтесь, — успокоила ее Лектория. — Мы устроим так, что мост постоянно будет менять местоположение.

— Основная масса Смога еще не знает о случившемся, — продолжал Зонтоломайстер. — Возможно, до него долетят кое-какие клочки, уцелевшие после

Вы читаете Нон Лон Дон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату