Писем было два. Одно из них не имело обратного адреса, а вот отправителем второго значился… Айвен Джункоффски.
Ничего себе!
С Иваном Петровичем Джунковским, потомком русских эмигрантов первой волны, финансовым главой Русского Монархического Центра девушка не виделась уже больше года. Со времени своей египетской экспедиции. Он финансировал несколько её экспедиций и вполне мог считаться если не другом, то, по крайней мере, близким приятелем Элизабет. Иметь дело с Джунковским Бетси было всегда приятно, несмотря на некоторые разногласия, иногда случавшиеся между ними.
И как он только ее вычислил? Впрочем, чему удивляться. Иван Петрович обладал поистине феноменальными связями во всех странах мира. Деньги – великая сила. А денег у Русского Монархического Центра было предостаточно. И от Романовых кое-что осталось, и подкопить что-то удалось. Все, все для великого дела восстановления монархии в России. Вернувшийся на родину помазанник Божий не должен стать попрошайкой в своей собственной стране.
Само собой, кое-что из приобретаемого оседало золотой пыльцой в карманах главного финансиста будущего русского царя.
«Вот кто по-настоящему может считаться Золотым Человеком – Эльдорадо, – мелькнуло в голове Элизабет. – Интересно, что ему от меня нужно?»
Джунковский писал:
Ну, Иван Петрович, ну, хитрец. Постелил соломки для мягкости, а самое основное приберег напоследок. Конечно, с какой бы это стати ему меценатствовать? Деньги, присланные им, выделены специально для исследований озера Гуатавита.
Что он там надеется найти с ее помощью? Уж не колумбийского ли родича Несси?
Страсть Джунковского к экзотическим животным была общеизвестна.
Первым заданием, полученным Элизабет от русского чудака-богача, была поимка гималайского йети. И, следует признать, мисс МакДугал блестяще справилась с головоломкой по криптозоологии. Из экспедиции на остров Змеиный Бетси привезла Ивану Петровичу зуб живого тираннозавра, сражение с которым произошло в подземной карстовой пещере. Египет обогатил коллекцию спонсора так и вовсе уникальным экспонатом – клочком шерсти то ли дикой собаки, то ли волка, то ли шакала. Девушка утверждала, что это шерсть самого древнеегипетского бога Анубиса. Джунковский сделал вид, что поверил ей на слово. Сам же отдал пару волосков на экспертизу. Результаты исследований настолько потрясли русского, что он едва не лишился дара речи. И с тех пор его уважение и вера в сверхъестественное чутье и удачу мисс МакДугал стали безграничными.
Новое задание было из той же оперы на запредельную, мифическую тему.
Ладно, посмотрим.
А это письмо от кого же?
Конверт какой-то помятый, неаккуратно заклеенный. И запах странный. То ли бензин, то ли гарь.
К письму прилагался небольшой обрывок бумаги, на котором неровным почерком Адама были написаны по-немецки всего два слова:
«Они существуют».
Что имел в виду немецкий археолог? Уж не легендарные ли сокровища муисков?
От размышлений Бетси отвлекла еще одна бумага, которую девушкаа сначала не заметила.
Надо же. Телеграмма. Срочная.
Распечатала, пробежала глазами и… не сдержала нервного смешка.
Нет! Только не это!
«Встречайте аэропорту завтра.
Господи! Никак тетушка решила припожаловать. Это был фортель как раз в духе графини Германгильды Клюге фон Клюгенау: примчаться за тридевять земель, через океан, чтобы устроить личные дела племянниц как раз накануне своей собственной свадьбы!
Бетси лихорадочно посмотрела на дату отправления телеграммы. Она была датирована… вчерашним числом.
Вот ужас-то!
«Который час? Силы небесные!»
Самолет с теткой на борту должен был приземлиться в аэропорту Бенито-Хуарес полтора часа назад.
«Теперь точно все отправятся в концлагерь».
Это было любимое выражение «последней валькирии Третьего Рейха» (как звала Германгильду мать Элизабет, недолюбливающая немецкую родню).
Мисс МакДугал потянулась было к колокольчику, но тут в комнату пулей влетела Труди. На брюнетке не было лица. Серые глазищи превратились в два чайных блюдца. Маленькие острые грудки бурно вздымались под топиком.
– Т-ты предс-представляешь?! – задыхаясь, заорала немочка с порога. – Здесь! ОНА!
Это
– Спрячь меня куда-нибудь! – вопило чадо. – Она же меня просто сожрет с потрохами и не подавится!
– Это кого ты имеешь в виду?! – раздался с порога спальни трубный рык. – Неблагодарное существо!
В комнату величественно прошествовала графиня Германгильда Клюге фон Клюгенау.
«Началось!» – приуныла Бетси.
Но из головы ее не шли два таинственных немецких слова, написанных нетвердой рукой:
Глава вторая
Кровавая охота
– Великое множество богов, и добрых, и мстительных, в облике птиц и зверей окружает нас, муисков… – тут Кури поднял вверх указательный палец правой руки и многозначительно посмотрел на учеников.
Мальчишки, разинув рты, внимали словам наставника. Старый ехчки был прекрасным рассказчиком. Лучшим из тех, кто занимался в «кука» обучением воспитанников.
Тикисоке долгое время дивился тому, что в их кука – школе будущих жрецов на пятерых учеников припадало так много – целых трое воспитателей. Двое из них денно и нощно заботились о духовном и физическом развитии малышей. А вот ехчки – верховный жрец их селения появлялся раз в десять дней.
Оно и понятно. У Кури и без того много обязанностей. Без его участия не решается ни один вопрос, так или иначе связанный с жизнью односельчан. Нужно ли погоду предсказать, чтобы знать, пора ли сеять абу; или сразиться с засухой, грозящей оставить людей без урожая; или поймать вора, повадившегося воровать фуко-кроликов – обязательно обращаются к ехчки.
Ну, а уж с богами общаться – его главное занятие. А поскольку богов у муисков, как это верно сейчас отметил Кури, великое множество, то и свободного времени у старого жреца оставалось совсем немного. И все-таки ехчки всегда выкраивал чуточку, чтобы посетить кука и проследить, как готовят молодежь к нелегкой жреческой профессии.
Учителя наставляли мальчиков обрядам и церемониям, толковали о верованиях, учили исчислять время, лечить всевозможные недуги, беседовать с богами и людьми, особенно же с людьми высокопоставленными, как, например, вождь их селения усаке Мичуа.
Кури рассказывал им старинные предания народа муисков и учил правильно произносить магические слова-заклинания. Ведь если, допустим, в слове «суна», обозначающем большую дорогу, изменить одну букву, то вместо грядки для желто-золотых зерен маиса-абы может появиться злобная пума и сожрет горе-заклинателя. Ехчки недавно рассказывал им подобную историю о жреце-недоучке.
Интересно, о ком же сегодня пойдет речь? О прародительнице Бачуе, которая велела людям поклоняться Суа и Чиа – Солнцу и Луне и научила их жить по закону? Или о ее божественном супруге Бочике, пришедшем с востока, из мест, где зарождается солнце, и научившем муисков многим полезным делам – ткать красивые плащи и прикрывать ими наготу, возделывать йомги-картофель и абу, делать разноцветные горшки и ковать украшения из золота. А, может, о радуге Кучавире – покровительнице рожениц и страдающих лихорадкой, чье появление в небе всегда сулило несчастье?
Сам Тикисоке очень любил, когда Кури рассказывал им о Чиминигагуа – существе великом и всемогущем. Тот сперва обучал свет служить и повиноваться ему, а потом создал огромных птиц, которые разнесли в своих клювах клочки света во все концы вселенной и озарили самые дальние ее уголки. Владыка всего