278

Аракчеев был жалкий трус, об этом говорит граф Толь в своих «Записках» и статс-секретарь Марченко в небольшом рассказе о 14 декабре, помещенном в «Полярной звезде». Я слышал о том, как он прятался во время старорусского восстания и как был без души от страха, от инженерского генерала Рейхеля. (Прим. А. И. Герцена.)

279

Чрезвычайно досадно, что я забыл имя этого достойного начальника губернии, помнится, его фамилья Жеребцов. (Прим. А. И. Герцена.)

280

Потерять имущество — потерять немного, Потерять честь — потерять много, Но завоюешь славу — и люди изменят свои мнения. Потерять мужество — все потерять. Тогда уж лучше было не родиться (нем.).

281

чувствуешь себя запятнанным (франц.).

282

лотерею (от итал. Tombola).

283

учителями (итал.).

284

умения (франц.).

285

тминная водка (от нем. Doppelkummel).

286

Нет, сказал святой дух, я не сойду! (франц.)

287

самонадеянность (франц.).

288

Здесь: сплоченностью (франц.).

289

отождествил (от франц. Identifier).

290

временами (франц.).

291

Здесь: 20 крейцеров (от нем. Zwanziger).

292

сюртуке (от франц. Paletot).

293

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату