1217
поцелуем (от франц.
1218
Что за человек! Что за человек!
1219
«Скажите Косидьеру, — говорил я шутя его приятелям, — что тем-то Бакунин и отличается от него, что и Косидьер славный человек, но что его лучше бы расстрелять накануне революции». Впоследствии, в Лондоне в 1854 году, я ему помянул об этом. Префект в изгнании только ударял огромным кулаком своим в молодецкую грудь с той силой, с которой вбивают сваи в землю, и говорил: «Здесь ношу Бакунина… Здесь»
1220
образованны в слишком классическом духе
1221
императорско-королевскую (нем.
1222
добрыми друзьями
1223
заговоры (от франц.
1224
богема с Бургунской улицы
1225
Когда в споре Бакунин, увлекаясь, с громом и треском обрушивал на голову противника облаву брани, которой бы никому не простили, Бакунину прощали, — и я первый. Мартьянов, бывало, говаривал «Это, Олександр Иванович, — большая Лиза, как же на нее сердиться — дитя!»
1226
усаживает его поудобнее
1227
в ромбиках
1228
Бакунин ничего не взял за невестой.
1229
исправлений (от франц. rectification).
1230
эта нерешительность
1231
поневоле
1232