1313

Пан умер! (нем.).

1314

Не то же ли делал и гений на содержании прусского короля) Его двуипостасность навлекла на него колкое слово. После 1848 король ганноверский, ультраконсерватор и феодал, приехал в Потсдам. На лестнице дворца его встретили разные придворные и Гумбольдт в ливрейном фраке. Злой король остановился и, улыбаясь, сказал ему: «Immer derselbe, immer Republikaner und immer im Vorzimmef des Palastes» (Bce тот же, всегда республиканец и всегда в прихожей дворца (нем.)). (Прим. А. И. Герцена.)

1315

в пределах (нем.).

1316

вне пределов (нем.).

1317

Да здравствует король! (нем.).

1318

Вилла Адольфана, большие и малые комнаты, сад, вид на море… (франц.).

1319

людоедами (греч.).

1320

Вы немка? — К вашим услугам. А милостивый господин? — Русский. — Очень, очень приятно. Я так долго, так долго жила в, Петербурге (нем.).

1321

моя покровительница (нем.).

1322

исключительно знатные господа и генералы (нем.).

1323

так важно (нем.).

1324

властитель (от лат. potentan).

1325

Большие и малые комнаты (с мебелью и без мебели). (англ.).

1326

Придворный парикмахер (франц).

1327

Citta dolente — град скорбей (итал.).

1328

Вы, что входите сюда (итал.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату