– Она проницательная девушка, правда, Джони? – спросил я.
– Нет, Ренбосс. Просто она хотела поблагодарить нас за то, что мы разрешили ей остаться.
– Возможно, – пожал я плечами. – Она знает, чего хочет.
– Да, Ренбосс, знает.
– Что же она хочет, Джони?
– Спросите ее об этом сами. Спокойной ночи! – он улыбнулся и ушел.
Я медленно пересек большой пляж и подошел к лагерю. Почистил зубы, сполоснул лицо, залил тлеющие угли. Понаблюдал за тем, как они шипели, исходя паром. Слегка ослабил оттяжки у палатки против ночной сырости. Снял рубашку, ботинки и вошел внутрь. Лег на кровать, натянул простыню, прикурил и стал наблюдать за гипнотизирующим огоньком сигареты.
Из другого конца раздался тихий, неуверенный голос.
– Ренн?
– Да.
– Спасибо!
– Не за что, я поступил так, как хотел.
– Спасибо и за это.
– Хочешь сигарету? – уныло спросил я.
– Да, пожалуйста, Ренн.
Откинув простыню, я пересек палатку и дал ей закурить. В недолгой вспышке спички ее лицо напоминало старинную камею неувядающей красоты. Я смотрел на нее до тех пор, пока не обжег пальцы. Затем бросил спичку на пол и засыпал ее песком.
– Завтра тебе лучше перебраться в свою палатку.
– Да.
– Спокойной ночи!
– Спокойной ночи, Ренн!
Я вернулся назад, накрылся одеялом, потому что очень замерз и долго не мог уснуть.
Утром после завтрака мы обсудили план работы. Был большой прилив, поэтому наши поиски среди скал могли подождать лучшего часа. На море стоял штиль, и мы могли нырять с лодки у самого рифа, с его внешней стороны.
За время тренировок я израсходовал три баллона. Нужно было экономить кислород не только для поисков, но и для спасательных операций. Меня беспокоил этот вопрос. Работа под водой занимает много времени, нам предстояло исследовать огромный район. Если мы перейдем на глубоководье, поиски затянутся еще дольше.
Тут-то Пэт Митчел и предложила взять с 'Вэхайн' свинцовый балласт, прикрепить его к якорному канату, опустить в воду, чтобы он немного не доставал до дна. Нырнув, я сяду на груз, а они запустят двигатель на самую малую скорость и будут тянуть меня за собой. Пользуясь несколькими часами затишья, мы исследуем мелководье. К моему поясу привяжут леску, другой конец которой будет держать в руках Джони Акимото. Если канат запутается или я захочу остановиться и подробнее осмотреть дно, если мне будет угрожать опасность, я смогу подать сигнал. Это был простой, экономичный, не требующий затрат план. Пэт Митчел по-детски захлопала в ладоши, когда мы его приняли.
Мы оставили ее мыть посуду и убирать в лагере, а сами отправились на 'Вэхайн'. Джони обвязал сеткой свинцовый груз. Мы достали свежие кислородные баллоны – на четыре часа работы плюс небольшой запас. Джони вытащил из ящика винтовку, положив три обоймы в карман шорт.
– На всякий случай, – улыбнулся он.
По дороге он прихватил длинный, отполированный, как клюшка для гольфа, шест с зазубренной пикой на конце.
– Для чего это, Джони?
– Для рыб.
– Дашь ее мне?
– Нет, оставлю себе. Если вы, Ренбосс, попадете в беду, мне придется спускаться вниз.
Это было легким напоминанием, что мы не просто бездельничаем, а заняты опасным делом, от которого зависит здоровье и жизнь.
Мы погрузили снаряжение в лодку. Дотошный, как всегда, Джони смазал двигатель, почистил, заправил его и налил в бачок горючее. Мы вернулись на пляж.
Пэт уже приготовила ленч и упаковала его в деревянную коробку вместе с термосом. Мое снаряжение и ласты лежали на песке. Она радостно улыбнулась, когда я поблагодарил ее за предусмотрительность.
Мы погрузились, оттолкнули лодку, завели мотор и медленно двинулись по зеркальной глади воды к каналу. Я заметил стеклянные поплавки в сетке, с привязанным снизу грузом.
– Буйки, – сказал Джони. – С их помощью мы отмечаем ловушки для омаров. Теперь, обозначим ими границы поисков. Будем плавать от одного буйка к другому, удаляясь от берега. Закончим – вытащим их из воды.
Мы легко прошли канал, расставили буйки, выключили двигатель и опустили канат с грузом.