— Боюсь, это моя вина, мистер Лонгботтом, — ответила МакГонагалл, поднимая с земли, очухавшегося Дина.
Джессика подняла палочку оживить Гарри, но тот поморщился и сел без ее участия.
— Что это было? — спросил он, потирая затылок, — как кочергой огре… — Гарри расширил глаза, увидев лежащего перед ним Симуса, — господи, что здесь произошло?!
Гарри бросился щупать пульс Симуса.
— Это лишь оглушение, Гарри, — сказала Джес, протягивая руку Лаванде. Гарри выдохнул и разбудил Симуса.
Когда, в конце концов, все пришли в себя, мистер Паркер призвал их к тишине.
— Перед тем, как отпустить вас, — сказал он, — домашнее задание. Запишите все заклинание, которые вы использовали сейчас, и опишите их действия. Все свободны.
Вечером, когда все ученики начали отправляться спать, Джессика села у камина и вытащив из кармана «принимающие камешки» вставила их в уши. Еще в начале дня она велела домовикам положить «слушающий камень» Гарри под кровать и теперь с помощью «принимающих камешков» она могла слышать все, что происходит в мальчишеской спальне.
Шорох. Шаги… скрип кровати.
— По-моему мистер Паркер — хороший учитель, — прозвучал голос… Невилла, кажется.
— И профессор Питер ничего, — беспечно ответил голос Рона, — жалко, что сегодня не было обещанной комиссии, очень хотелось бы на нее посмотреть.
— Если они будут такими же, как Снегг, то ничего хорошего от них не жди, — вставил Гарри.
— Не накаркай, Гарри, — с содроганием воскликнул Невилл.
Повисла короткая тишина. Храп Невилла.
— Рон? — позвал голос Гарри.
— Что? — спросил Рон.
— Я тут вспомнил, — продолжил Гарри, — когда я был в Гринготсе, я нашел в своем сейфе… — скрип отодвигающегося ящика, шорох бумаг, — вот.
— Браслет? — недоверчиво спросил Рон.
— Не просто браслет, — возразил Гарри, перелистывая какую-то книгу, — посмотри, точно такой же на руке моей матери.
— Да, похож, — согласился Рон, — спроси у Сириуса.
«Сириуса?! Это еще кто? — подумала Джессика, сильнее прижимая камешки к ушам, — Может, какой то ученик Хогвартса?»
— Ладно, — вздохнул Гарри, — он должен знать. Завтра пошлю ему сову. Одолжишь Сыча? Он просил не использовать Буклю.
Рон не ответил, видимо ограничился кивком. Снова звук раздвигающегося и задвигающегося обратно ящика, шорох одеял и тишина.
«Так, у Гарри друг или просто знакомый по имени Сириус, который просит не присылать ему белую полярную сову. Может у него просто аллергия, а может эта сова слишком заметная птица, а он не хочет что бы его заметили. Вывод — он алергик или скрывающийся преступник. Если преступник, то единственный знакомый мне Сириус — это Сириус Блек!!! Но это чушь, он же хочет убить Гарри, а они говорят о нем, как о друге, знакомом человеке, готовым помочь. Кошмар какой-то».
Джессика, не вытаскивая камешков, встала и пошла спать. Если в спальне мальчишек, будет какой то шум, она сразу проснется. Да, так будет лучше всего.
Глава № 6
Урок у Снегга
На следующий день все было спокойно. На уроках было скучно и жарко. Джессика изучила список учеников и стала его модифицировать. Сначала она заключила в черные овальчики недоброжелателей Гарри, в красные друзей, а в синие подозрительных личностей. Она подчеркнула всех Сириусов, которых нашла. Это были Сириус Кларк, гриффиндорец с шестого курса, Сириус Дон, пуффендуец со второго курса и Сириус Джоррей, тоже пуффендуец, но с пятого курса. Со всеми тремя, Гарри, кажется, не был знаком. Письмо он послал, но когда Хедвиг перед отправкой к адресату прилетела к Джес, то оно было адресовано Бродяге.
Честно говоря, письмо ее озадачило. Кто по имени Сириус может знать о матери Гарри? Только тот, кто был с ней знаком. Неужели это и вправду Сириус Блек? Неужели и вправду, серийный убийца?! А Клювокрыл? Тоже очень знакомо… кается, она где-то видела статью об Клювокрыле. Кажется, это был гиппогриф, которого приговорили к леквидированию, но он, кажется, сбежал. Значит, это как-то связано с побегом из Хогвартса Сириуса Блека?
Со всеми этими загадками Джессика забыла, что в этот день у них зельеделия. Урок, которого она так боялась. Оно у них было третьим уроком. Подземелья оказались лабиринтом, и Джессика три раза попала в тупик. Добралась она до кабинета после пяти минут урока.
Джесс переступила порог кабинета. Здесь не было окон, стены были какие-то мрачные и сырые. У кафедры, заставленной всякими растворами и заспиртованными животными в банках, в тени стоял профессор Снегг. Он был похож на ворона, который, кстати, сидел у него на плече.
— Хм… Мисс Эллодж, если не ошибаюсь. Вы опоздали. Сядьте. Пять очков с Гриффиндора.
— Что-то мало он взял, — прошептал сидящий по близости Симус.
— Десять очков с Гриффиндора за ваше болтание на уроке Финниган.
Повисла тишина, и четкий голос профессора зельеваренья отталкивался от стен, производя эхо.
— Так, когда, наконец, все наместе, можно начать урок. Сегодня мы повторим пройденное. Готовим, — он сделал зловещую паузу, — Заживляющее зелье.
— Но мы же проходили его в самом начале прошлого года! — простонал Дин.
— 15 очков с Гриффиндора. Еще одно восклицание мистер Томас, я отниму все 50.
Все послушно замолчали и стали подготавливать рабочее место. Джессика наполнила котел водой и, поставив на огонь, стала резать слоновую селезенку.
Это было очень полезное зелье, и Джессика помнила его рецепт лучше других.
Мрачный профессор сел за стол и начал что-то писать, злобно зыркая на учеников. Его перо шумно скрепело, ножи учеников стучали по доскам, булькали кипящие зелья, и на фоне всего этого был еле слышан шепот Дианы. Она резала слоновую селезонку с холодной яростью, но тем неменее четко и ровно. Она шептал что то при этом на французском языке. Джессика уловила только «все это», «зелье» и «чертова Джессика». Усмехнувшись, так как видимо, она чемто насолила Диане, Джесс добавила в воду семь капель мака.
Снегг тем временем выбросил своего ворона в окно, что бы тот доставил письмо и пошел мимо учеников, всем делая замечания. Он даже почти довел до