сторонам. На человеке был темный костюм и черное кашемировое пальто, порванное и запачканное. На лысоватой голове – лента с пристроенной к ней лупой. В руке – лампа. Д'Агоста немедленно узнал в нем человека, которого они похитили утром.

Заметно было, что день выдался у него тяжелый.

Каплан, пошатываясь, сделал шаг вперед и остановился. Непонимающе смотрел по сторонам.

– Кто?.. Что?..

– Бриллиант в футляре, в центре зала. Осмотрите его. Скажите мне, верно ли, что это – Сердце Люцифера.

Человек по-прежнему озирался.

– Кто говорит? Где я?

– Frater, покажи Каплану бриллиант.

Каплан, спотыкаясь, пошел вперед. Пендергаст махнул пистолетом в сторону футляра.

Вид оружия, похоже, вывел Каплана из ступора.

– Я сделаю все, что прикажете, только, пожалуйста, не убивайте меня! – закричал он. – У меня дети.

– И вы увидите ваших толстощеких дурачков, если сделаете то, что я говорю, – прозвучал откуда-то голос Диогена.

Человек снова споткнулся, оправился, наклонился над футляром и поднял бриллиант. Пристроил лупу, включил маленькую лампочку и осмотрел камень.

– Ну? – послышался голос Диогена, высокий и напряженный.

– Минуточку! – Каплан почти всхлипнул. – Дайте мне еще минуту, пожалуйста.

Он смотрел на камень, внутри бриллианта вспыхнул свет, и камень обрел яркий коричный окрас.

– Да, он похож на Сердце Люцифера, – тихо сказал геммолог.

– Похож – это не то слово, мистер Каплан.

Человек продолжал смотреть в бриллиант, руки его дрожали. Выпрямился.

– Уверен, что это Сердце Люцифера, – сказал он.

– Уверенность вам необходима. От этого зависит ваша жизнь и жизнь ваших детей.

– Я уверен. Другого такого бриллианта не существует.

– У камня есть крошечный изъян. Скажите мне, где он.

Каплан снова стал рассматривать бриллиант. Прошла минута, другая.

– Есть крошечный инклюзив около двух миллиметров от центра камня. Если сравнивать с циферблатом часов, то он направлен в сторону единицы.

Из темноты послышалось шипение, выражавшее то ли торжество, то ли какое-то другое чувство.

– Каплан, можете идти. Выходите через туннель VI. Frater, оставайся там, где стоишь.

Благодарно всхлипнув, человек заторопился к шестому туннелю и, споткнувшись, чуть не упал – так хотелось ему поскорее уйти. Мгновение спустя, тяжело дыша, он оказался под темной аркой туннеля.

– Слава богу, – всхлипнул он. – Слава богу.

– Встаньте позади меня, – сказал Д'Агоста.

Каплан взглянул на Д'Агосту, и только что испытанное им облегчение сменилось страхом.

– Минуточку. Вы тот коп, который...

– Об этом позже, – сказал Д'Агоста, заталкивая Каплана подальше, в безопасную темноту. – Мы вас скоро отсюда выпустим.

– А теперь наступил момент, которого ты ждешь с таким нетерпением. – Голос Диогена подхватило гулкое эхо. – Представляю – леди Виола Маскелене!

Д'Агоста увидел, как из туннеля IX вышла Виола Маскелене. На свету она растерянно заморгала.

Пендергаст невольно шагнул вперед.

– Не двигайся, брат! Пусть она сама к тебе подойдет.

Виола обернулась, посмотрела на Пендергаста и неуверенно шагнула к нему.

– Виола!

Пендергаст сделал еще один шаг.

Раздался оглушительный выстрел. Возле ботинка Пендергаста взлетело пыльное облачко. Агент согнулся, выставил дуло пистолета, переводя его с одного туннеля на другой.

– Давай, братец. Стреляй. Жаль только, если случайная пуля сразит твою даму.

Пендергаст обернулся. Виола замерла при звуке выстрела.

– Подойдите ко мне, Виола, – сказал он.

Она уставилась на него.

– Алоиз? – произнесла она слабым голосом.

– Я здесь. Подойдите ко мне, медленно и уверенно.

– Но вы... вы...

– Все в порядке. Вы в безопасности. Подойдите ко мне.

Он протянул к ней руки.

– Что за трогательная сцена! – сказал Диоген. Послышался насмешливый, циничный смех.

Он сделала неуверенный шажок, потом другой и упала на руки Пендергасту.

Пендергаст прижал ее к себе, осторожно поднял ей подбородок и заглянул в глаза.

– Ты вколол ей наркотик! – сказал он.

– Пустяки. Всего-то несколько миллиграммов, чтобы была поспокойней. Не волнуйся, она невредима.

Д'Агоста слышал, что Пендергаст шепчет что-то на ухо Виоле. Слов он не разобрал. Она покачала головой, отодвинулась и покачнулась. Он снова ее схватил, поддержал. Затем помог дойти до арки туннеля.

– Браво, джентльмены. Дело сделано! – послышался торжествующий голос Диогена. – Теперь можете уйти через туннель VI. Вернее, вы должны уйти через этот туннель. Я настаиваю. И советую поторопиться. Через пять минут по этому туннелю пойдет поезд на Вашингтон. Со станции он выходит быстро, со скоростью восемьдесят миль в час. Если не успеете пройти триста ярдов, вас размажет по стенке. Я застрелю отставших. Так что шевелитесь!

Пендергаст отвел Виолу к Д'Агосте.

– Выведи ее и Каплана, – пробормотал он и вложил фонарь в руку Д'Агосте.

– А ты?

– Я не закончил своего дела.

Этого ответа Д'Агоста и боялся. Он схватил друга за руку.

– Он тебя убьет.

Пендергаст осторожно высвободился.

– Нельзя! – прошептал Д'Агоста. – Они...

– Вы слышали? – прогремел голос Диогена. – В вашем распоряжении четыре минуты!

– Идите! – яростно сказал Пендергаст.

Д'Агоста бросил на друга прощальный взгляд. Затем одной рукой обхватил Виолу, другой легонько подтолкнул Каплана:

– Вперед, мистер Каплан. Уходим.

Он включил фонарик и вместе с подопечными быстро пошел по путям прочь от «Железных часов».

Глава 68

Пендергаст остался в темном туннеле с пистолетом в руке. Кругом было тихо. Прошла минута, вторая...

Прошло пять минут. Поезда не было.

Шесть минут. Семь.

Вы читаете Танец смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату