— Ах, это вы, Фокси… Я рада, что вы приехали.
— А я рад знакомству.
— Присаживайтесь, — кивнула она на деревянный стул с высокой спинкой. — Нам предстоит долгий и серьезный разговор…
Долгий и серьезный разговор заключался в следующем. Луиза Малькольм, периодически прикладывая к глазам беленький кружевной платочек, поведала Фокси, что ее сын, ее единственный сын, надежда и опора, женился, а потом внезапно пропал. Невестку свою, как понял Фокси, она не жаловала и всячески противилась этому браку, но сын пошел против ее воли и женился на Агнесс Корнуэлл, предмете лютой ненависти Луизы Малькольм. Фокси полюбопытствовал, нет ли у Луизы фотографии этой «ведьмы», «сатанинского отродья» и «гадкой женщины», но выяснилось, что Агнесс даже на свадьбе из- за какой-то странной причуды не позволила себя фотографировать.
Агнесс Корнуэлл была довольно известной личностью в Дувервилле. Но при этом о ее личной жизни, да и о том, откуда она появилась, никто не знал. Газеты писали о ней лишь то, что происходило у всех на глазах.
Во-первых, о ее успешной карьере в Дувервилле: она стала создательницей и владелицей первого и самого крупного в городе агентства, занимающегося развлекательными мероприятиями.
Во-вторых, о двух замужествах — оба мужа Агнесс пропали без вести, а полиция так и не смогла разобраться в случившемся, — благодаря которым она заработала себе репутацию Синей Бороды.
В-третьих, обе свадьбы этой женщины представляли собой настолько яркие события, что мало кто в городе о них не судачил. Вместе с первым мужем она прыгнула с парашютом прямо в свадебном наряде, а второго потащила под землю, в старые каменоломни, где первые поселенцы Дувервилля добывали полезные ископаемые.
В-четвертых, Агнесс была владелицей одного из самых красивых и странных особняков в Дувервилле (проезжая как-то раз мимо этого готического сооружения, Фокси даже подумал, что ни за какие коврижки не хотел бы жить в таком доме).
А в-пятых, Агнесс Корнуэлл слыла одной из самых красивых женщин города.
Луиза Малькольм, как и многие в Дувервилле, была уверена, что к исчезновению ее любимого сыночка приложила руку ее чокнутая невестка.
— Это гадкая, порочная женщина! — трясла головой Луиза. — Я уверена, что она всему виной. Наверняка эта Агнесс заткнула рот полиции, и те замолчали, скрыв от меня и всего города истину. Но я хочу разоблачить ее, эту ведьму… Именно за этим я вас сюда и позвала, Фокси.
Фокси присвистнул. Узнать что-нибудь о загадочной Агнесс Корнуэлл сложно даже ему, профессиональному сыщику. К тому же это чревато последствиями: наверняка дом Агнесс находится под охраной, так что у Фокси — если, конечно, его сразу не пристрелят за вторжение в частные владения — будут большие проблемы с законом…
— Луиза, вы должны понимать, на что меня толкаете, — покачал головой Фокси. — Разнюхать, что там было у Агнесс с ее мужьями, можно только забравшись к ней в дом или втершись к ней в доверие. Первое, как вы понимаете, незаконно. Второе — невозможно.
Глаза Луизы Малькольм как-то странно блеснули.
— Я имею в виду второе. И это, поверьте мне, возможно. К тому же нет ничего невозможно для человека, который знает, что ему очень хорошо заплатят…
— И что вы предлагаете? — насторожился Фокси.
— Я предлагаю вам сделать так, чтобы Агнесс Корнуэлл увлеклась вами…
Фокси расхохотался. Большей нелепости он в своей жизни не слышал. Агнесс Корнуэлл, владелица «Мэджик Пати», и он — безработный детектив! Сладкая парочка «твикс» — вот потеха! Она, видать, совсем выжила из ума, эта Луиза Малькольм!
— Простите меня, Луиза, отсмеявшись, попросил прощения Фокси. — Понимаю, что веду себя непрофессионально, но таких предложений мне еще не делали. Вы большая оригиналка, миссис Малькольм…
Луиза Малькольм поджала тонкие губы, так что они и вовсе исчезли с морщинистой карты ее лица. Фокси понял, что перегнул палку.
— Еще раз прошу прощения… — посерьезнев, повторил он. — Я понимаю, что вами движет искренняя материнская любовь, но, поймите, для меня это неприемлемо. Я работаю в детективном агентстве, а не в экскорт-услугах… И не соблазняю богатеньких дамочек, разве только они мне очень понравятся…
— Уверена, Агнесс вам понравится, — пробормотала Луиза. Ее бесцветные глазки сузились, и Фокси понял, что теперь она намерена говорить с ним открыто. — Я прекрасно знаю, Фокси, что вы уже не работаете в детективном агентстве. И еще я знаю, что вам нечем платить за вашу скромную квартиру на Хамфилд-стрит, которую вы снимаете у некоей Деборы Туна… Из чего я сделала вывод, что вам не просто нужны, а очень нужны деньги… Странно, что вы отказываетесь мне помочь, Фокси.
Хорошо подготовилась, старая швабра… — отметил про себя Фокси. Ему следовало сделать тоже самое, но он предпочел нахлебаться виски в «Синей сове» и соблазнить девчонку, которая в него влюблена… А ведь Луиза Малькольм, несмотря на весь ее маразм, права: ему нужны деньги. Ему так нужны деньги, что сейчас он согласится на любое, даже самое безумное предложение…
— И как вы это себе представляете? — Фокси взял себя в руки и посмотрел на Луизу Малькольм взглядом, в котором выражалась готовность выслушать все ее нелепицы.
— Очень просто, — улыбнулась торжествующая Луиза. — Для начала скажу вам, что Агнесс Корнуэлл обожает красивых мужчин, таких, как мой Ричард…
4
Аванс жег карман, как тридцать серебряников ладонь Иуды. И зачем только я согласился а это идиотское предложение? — каялся Фокси. Надо было класть на эту Луизу «большое извините». Придумал бы я что-нибудь, в конце-то концов…
С другой стороны, Фокси прекрасно понимал, что ни о какой серьезной работе в ближайшее время нечего и думать. Его уволили из «Мэдсон-приват», старого детективного агентства, пусть не очень прибыльного, зато с репутацией «динозавра» в мире прочих детективных агентств. Тот факт, что Фокси ушел оттуда не по своей иоле и без рекомендаций, лишало его шанса устроиться в приличное место. Мелкие агентства — их в Дувервилле штук пять — встретят его с распростертыми объятиями, но там у него не будет ни серьезных дел, ни денег, которые ему сейчас необходимы, как воздух. В таком агентстве Фокси Данкан быстро канет в небытие, не говоря о том, что раньше сдохнет со скуки…
Предложение Луизы Малькольм, по крайней мере, интересно… А в случае удачного завершения дела репутация Фокси мгновенно восстановится… Правда, как соблазнять женщину ради дела, Фокси представлял себе смутно. И, в отличие от Луизы Малькольм, он не был уверен, что так легко через себя переступит…
Первым делом он отправился в местную библиотеку и перелопатил все газеты за последние двадцать лет.
Первое упоминание об Агнесс Корнуэлл появилось десять лет назад — тогда, наверное, ей было лет двадцать. «Дувервилль пресс» писала о том, что молоденькая девушка, недавно приехавшая в город, открыла маленькое агентство по организации свадеб и прочих торжеств.
Значит, Агнесс, детка, ты засветилась сразу, как только попала в Дувервилль, отметил про себя Фокси. Приехала и тут же занялась бизнесом. Какая похвальная целеустремленность! Понять бы еще, откуда ты свалилась на нашу голову…
Где Агнесс Корнуэлл жила до того, как приехала в Дувервилль, не писала ни одна газета.
Как будто эту Агнесс высадили в Дувервилле инопланетяне, раздражался Фокси. Ни одной фотографии, ни одного упоминания о ее семье, привычках, вкусах… Ничего. Можно подумать, что единственное, чем занимается Агнесс Корнуэлл в нашем городе, — устраивает дорогие праздники для богатых тетушек и дядюшек… И как только ей удается скрываться от журналистов? Она что, выкупает у них свои снимки?
Ох, зря ты в это ввязался, Фокси Данкан, сердцем чувствую, зря… Женщина, о которой никто ничего не знает, до добра не доведет… Ага, вот и первая ласточка… — Фокси наткнулся на статью о первом муже Агнесс, Конраде Бердберри, красавце-писателе, за которым бегала добрая половина женского населения города. Мистер Бердберри и Агнесс Корнуэлл (а ведь она не сменила фамилию, хотя два раза побывала замужем!) поженились тринадцатого июня две тысячи такого-то года… Фокси поморщился — тринадцатое! И Микки будет ему говорить, что не стоит быть таким суеверным?! А пропал Конрад Бердберри… тоже тринадцатого, ровно через год после свадьбы… По словам все той же Агнесс, она проснулась утром в одиночестве и больше никогда не видела своего супруга. Полиция отрабатывала несколько версий, в том числе убийство на почве ревности — Конрад Бердберри был известным бабником, — но так и не нашла никаких следов. Складывалось впечатление, что он попросту испарился…
Ничего себе совпадение! Фокси почувствовал, как желудок снова наполняется холодной газировкой… А как насчет вашего второго супруга, Агнесс?
Ричард Малькольм, сын Луизы Малькольм, женился на Агнесс Корнуэлл тринадцатого июня две тысячи… Ричард тоже был красавцем-мужчиной и, как и Конрад Бердберри, довольно известным человеком: ему принадлежала огромная коллекция картин, которую после его исчезновения Луиза Малькольм продала какому-то нью-йоркскому коллекционеру.
Пропал Ричард Малькольм тоже тринадцатого числа, почти через год после свадебной церемонии. Как и в истории с Конрадом, осталось неясно, жив этот человек или мертв. Фокси почувствовал, что в желудок снова свалился кубик льда. Луиза Малькольм нашла, кого попросить расследовать это дело «тринадцатых чисел» — самого суеверного детектива в Дувервилле…
Было это совпадением или нет, Фокси чувствовал, что история с бывшими мужьями Агнесс Корнуэлл ничем хорошим не кончится.
Отложив газеты в сторону, он вышел в курилку и набрал номер старого приятеля, который тесно сотрудничал с секретным отделом, занимающимся теми делами, о которых простые смертные имели лишь поверхностное представление.
— Здорово, старина…
— А, Фокси?! Даже не верится, что ты мне звонишь… Я не слышал и не видел тебя больше года…
— Каюсь, грешен. Дел было по горло. Слушай, Боне, у меня к тебе дело. Если выручишь — буду обязан по гроб жизни.
— Выкладывай.
— Меня интересует некая Агнесс Корнуэлл, владелица «Мэджик Пати», и ее двое мужей, пропавших без вести… — Фокси пришлось понизить голос до шепота, потому что в курилку вошли две молоденьких девушки, как видно, ученицы колледжа. Они рассмотрели Фокси со всех сторон и принялись обсуждать