— Я, может, что-то не то сделал? Или вы собирались сдавать город? — все это он говорил громко, чтоб слышало как можно больше людей.

Со всех сторон понесся смех — так защитники Илидола отреагировали на его сарказм.

— Сдавать город? — покачал головой и усмехнулся один из членов Совета. — С такими защитниками? Ни о какой сдаче мы и не помышляем. Посмотри на Илидол: он готов слушать тебя, исполнять твои приказы… Ты молод, но говоришь призывные речи, достойные человека мудрого, способного управлять и вести за собой. Тебя учили? Кто? Если есть у тебя отец, ему — наша благодарность за такого сына…

— Нет у меня отца, — глухо ответил Пек. — И матери нет. Все, что есть — Илидол. И ему я отдам все свои умения. И от всех потребую того же! — крикнул горожанам — привык уже общаться с людьми, как с одним человеком.

— Согласны! — такое слово они ему вернули.

Капитан Альвар, нахмуренный, с горящими, почти черными глазами, вдруг дернул добрый меч из ножен, быстро, решительно.

Все ахнули, прервал веселье, а Пек отскочил, хватаясь за рукоять своего клинка.

Рыцарь хмыкнул, посматривая на готового в любой момент сорваться в бой парня:

— Мне нелегко это делать. Нос мой расквашенный — тому порука. Но, тут мы с тобой квиты. И, мне кажется, я просто обязан… Встань на колени, мастер Пек, через минуту ты будешь рыцарем.

Юноша улыбнулся, убрал руку от меча и послушно опустился перед капитаном на колени.

— Сегодня я видел пример неудержимой и беспредельной отваги, — торжественно и громко заговорил Альвар. — Илидол должен гордиться, что вырастил в своих стенах такого защитника. Твои поступки, твои слова, мастер Пек, всех нас укрепили в правильности нашего выбора, заставили сильней полюбить свой родной город. Я сам сомневался, я сам испытал страх при виде дружины Гоша у стен. Но теперь я уверен: грабитель и убийца и его воины не войдут в наши ворота, пока хоть один илидолец будет жив…

Тут горожане прервали капитана громким и дружным воплем 'Дааа!

Ему пришлось поднять руку, призывая к тишине. Затем Альвар продолжил:

— Я с полным правом посвящаю тебя в рыцари города Илидола, — с этими словами он ударил Пека по плечам клинком, а под конец коснулся острием меча лба юноши. — Будь и дальше таким же смелым и дерзким, не бойся ничего, но заставляй других трепетать. Будь как меч — прямым и сияющим.

— Буду, — пообещал Пек.

Теперь капитан широко улыбнулся юноше и протянул руку:

— Вставай. Мы равны… Но все же не забывай иногда слушаться меня.

— Я буду слушаться, но лишь тогда, когда буду уверен, что твои приказы на пользу Илидолу, — ответно улыбнулся Пек.

Альвар хотел еще возразить на такую вольность, но ему помешал очередной крик дозорного — Ларика:

— Эгей! Братишки! Не спите там! Дружина-то лорда не спит!

Все поспешили выглянуть за стены — на том пригорке, где убили мэра, вновь появился герольд. А войска Гоша отошли на безопасное расстояние и начали растягиваться, чтоб взять город в кольцо. Судя по всему, лорд решил осадить Илидол.

Герольд успокоил своего плясавшего горячего коня, уперев руку в бок, протрубил сигнал, требовавший внимания, а потом важно прокричал:

— Эй, Илидол! Ты страшно разгневал своего господина!

— Лорд Гай принял откуп — Илидол теперь свободен! У нас нет господина, кроме нас самих! — тут же нашел, что ответить, шустрый Пек.

— Кто это смеет прерывать меня? Герольда?! — пробовал возмутиться посланник.

— Если интересно, то я Пек, сэр Пек, рыцарь Илидола! — не стал тихориться юноша.

— Да ради Бога! — махнул рукой герольд. — Дайте договорить.

— Валяй — болтай! — милостиво позволил Рифмач.

Герольд прокашлялся и снова завещал на все поле:

— Так вот, если вам дорога жизнь, то сдайте город, сдайтесь на милость лорда Гоша. Он покарает выскочек и бунтарей, так как должно. Остальным не причинит вреда. Если не согласитесь…

— Ага! Самое интересное — под конец? — не выдержал и осведомился Пек.

— Конечно, болтун, интересное — на десерт! — в тон ему ответил герольд, видно не менее бойкий на язык. — В общем, если не примете условий лорда Гоша, его светлость намерен штурмовать Илидол. А, войдя в него, камня на камне не оставит. Пощады тоже не ждите — ее не будет. Никому, кто посмеет перечить его светлости и его людям.

— Все сказал? — продолжит перекрикиваться Пек.

Никто ему не мешал мести беседу на 'повышенных тонах' с вражеским посланником. И капитан Альвар и члены городского Совета ухмылялись и кивали головами, одобряя слова юноши. В той ситуации, которая сложилась, именно такая молодцеватая решительность казалась им наиболее подходящим поведением. И Пек вел себя как раз соответственно.

— Да, все, — утвердительно тряхнул головой герольд. — Есть что в ответ?

— Конечно! Ответ будет кратким, чтоб тебе легче было передать! Пусть лорд Гай и вся его банда, да и ты тоже, убираются туда, откуда пришли. Илидол — вольный город! И за свою свободу, если надо, будет сражаться! — сообщил Пек да еще побеспокоился. — Запомнил, или повторить?

— Запомнил-запомнил, — вновь кивнул герольд. — А это только твой ответ или ответ всего города? Учти, послания от гладкощеких юнцов я не принимаю! Таким, как ты, нельзя о серьезных вещах говорить — молочные зубы поблескивают!

Пек хотел было сказать что-то очень обидное на такой тоже обидный выпад, но на этот раз юного рыцаря остановил капитан Альвар. Он высунулся за стену и прокричал герольду:

— Его слова — слова всего города Илидола. Каждый илидолец думает так, как этот молодой господин. И слово в слово передай их своему лорду, герольд!

Затем он повернулся к юноше:

— Что ж, повоюем, сэр Пек?

— Само собой. За правое дело, рядом с вами, капитан, грех не повоевать, — решительно ответил Рифмач.

Альвар довольно улыбнулся: теперь и он крепко верил в то, что Илидол ждет удача.

Глава четырнадцатая

Утром следующего дня на Илидол и окрестности напал первый долгий осенний дождь.

Такие ливни приходили каждый год в сентябре, вместе с сырым западным ветром, что нес с далеких морей на земли Гош тяжелые тучи, полные воды. Длиться хмурый небесный водопад мог несколько дней, превращая поля вокруг города в настоящие болота, а тракт — в ненадежную дорогу. В такие дни горожане предпочитали сидеть дома, у теплых очагов: из-за сырости, казалось, и холода было больше, чем зимой.

Теперь все шло не так — в Илидол явилась неприятность, посерьезней сентябрьского ливня.

Город спешил приготовиться к осаде. Надо сказать, что илидольцы еще неделю назад под руководством инженеров взялись укреплять обветшавшие кое-где стены, очищали и углубляли рвы вокруг города, а насыпи и брустверы, наоборот, делали повыше и покруче. Проверялись и чинились оборонительные баллисты и прочие хитрые устройства.

Городской совет отдал много приказов, которые должны были привести жизнь в городе в соответствие с наступившим военным временем. Это, в первую очередь касалось запасов оружия, провизии, дров и лекарств. Все перечисленное собрали в специальные склады, а каждому складу назначили смотрителей и обслугу.

Не бездействовали и осаждавшие. Дежурившие на стенах воины видели, как мечутся по долинам и холмам огни передвигающихся отрядов. За ночь дружинники лорда Гоша взяли Илидол в кольцо, перекрыв все три дороги, ведущие из города. Основной лагерь разбили напротив Главных ворот, на безопасном расстоянии.

Когда же хлынул дождь, а пасмурные тучи чуть-чуть посветлели от поднявшегося на востоке солнца, отряды лорда выстроились боевым порядком, и пронзительные звуки рожков и труб объявили о начале штурма.

Им отозвались рога Илидола — город объявил, что готов защищаться.

— Баллисты, катапульты — готовсь! Стрелки — готовсь! — уже привычно командовал Пек, рыцарь Илидола. — Как только они станут досягаемы — долбите!

Капитан Альвар, носившийся по городу и проверявший другие отряды, что стояли на страже Низких ворот и Воробьиных ворот, поручить оборону главной цитадели именно ему — Рифмачу. Приставил лишь к парню для помощи и совета одного из опытных рыцарей — пятидесятилетнего пышноусого Тофана, большого любителя пива и копченых свиных ребер, но, ко всему прочему, и большого знатока штурмовых и оборонительных премудростей.

И вот Пек, почти с головы до ног закованный в знатные рыцарские доспехи, в кафтане из синего шелка с белыми башнями на груди и спине, стоял на стене, над воротами, вместе с лучниками и арбалетчиками и зорко следил, как приближаются осаждающие. У него в руках тоже был арбалет, а глаза под грозно сдвинутыми бровями полыхали решимостью наспустить тучу болтов в противника. Защищать Главные ворота и цитадель вместе с ним встали верный друг Ларик и те из ребят, кто причислил себя к отряду Пека: Карл с братьями-близнецами и рыжий Тит. У всех было что-либо стрелковое — лук или арбалет и колчаны, в которых стрелам было тесно. Эти парни также мечтали вонзить как можно больше смертоносных жал в наступающих врагов.

Рядом с молодыми защитниками города, в похожем стальном облачении, но без арбалета и лука, а с прутком с кусками жареной телятины, находился сэр Тофан. Пользуясь затишьем, он набивал свой большой живот вкусным мясом и рассказывал юному Пеку и его товарищам о своем прошлом, полном жарких сражений и славных побед.

— Когда мне было столько, сколько тебе, я воевал с нашим королем в дальних краях, — повествовал Тофан. — Я тогда был простым оруженосцем, но во время битвы за долину Валуйло я сражался, себя не жалея, и еще спас жизнь своему тогдашнему господину, барону Сами, которого тяжело ранили. Я вынес его с поля боя, то и дело убивая нападавших на нас врагов. Вот за это меня и посвятили в рыцари. Барон вручил мне меч и подарил мне одного из своих жеребцов, прекрасного белогривого Снегопада, который мне потом долгие годы верой и правдой служил…

— Очень интересно, — оборвал его рассказ Пек, не очен довольный тем, что во время штурма с ним рядом будет этот толстый старикан (так юноша про

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату