манти не будут с нами даже разговаривать, мы не можем им это
Итак, у нас выбор между капитуляцией и полной победой.
— И такой из
— По многим причинам, — сознался Тейсман, — я почти предпочитаю сдачу. Элоиза, я сражаюсь с мантикорцами уже много лет. Чёрт, да я начал сражаться с ними ещё на Ельцине, когда
Однако я адмирал; ты — политик. Капитуляция возможна?
— Не знаю. — Причарт глубоко вздохнула, её глаза блестели от стоящих в них слёз. — Я просто не знаю. Я могу добиться согласия кабинета, однако я не представляю, как добиться согласия сената, даже если рассказать им о всех наших подозрениях в адрес Арнольда. А как президент я не располагаю полномочиями объявлять войну и заключать мир — или капитулировать — без согласия сената. Одному Богу известно, что случится, если я попытаюсь. Наши законодательная система и вертикаль власти так молоды, что могут совершенно развалиться, если я прикажу капитулировать, а конгресс наложит на мой приказ вето. Всё, над чем мы трудились, может разрушиться. Даже твой флот может развалиться. Часть флота вероятно повинуется приказу, если ты его подтвердишь, однако другая часть может его проигнорировать и пытаться продолжать войну. Мы могли бы даже докатиться до новой вспышки гражданской войны!
— А можем мы послать Елизавете частное письмо? — Тейсман почти умолял. — Можем мы сказать ей, что желаем нового прекращения огня? Не перемещать боевые корабли, пока мы направляем дипломатическую миссию прямо на Мантикору?
— Ты и
По щеке Причарт скатилась одинокая слезинка и она покачала головой.
— Том, я хочу окончания войны ещё больше, тем ты.
— Элоиза, это была не только ты. — Тейсман склонился над столом, схватил руку Причарт и отчаянно её стиснул. — Да, он надул тебя. Хорошо, он также надул и меня, всех остальных членов кабинета и весь проклятый
— Однако
— Может и так. Однако, как бы мы до такой жизни не докатились, ситуация от этого не меняется, также, как и наши варианты действий. Итак, если мы не можем вести переговоры и не можем сдаться, то что мы
Тейсман, всё ещё держа руку Причарт, вновь посмотрел ей в глаза.
— Итак, что мы выбираем, госпожа президент?
Глава 59
— Герцогиня Харрингтон!
— Cюда, герцогиня Харрингтон!
— Герцогиня Харрингтон, не желали бы вы прокомментировать?..
— Герцогиня Харрингтон, вы знали?..
— Элвин Чорек, герцогиня Харрингтон, «Объединённое агентство новостей Лэндинг Геральд»! Вы намереваетесь?..
— Герцогиня Харрингтон!
Хонор игнорировала выкрики репортёров, быстро пересекая зал ожидания шаттлпорта. Это было нелегко. Заключительное совещание на борту «Императора», сильно затянувшееся за первоначально назначенное время, задержало её на шесть часов относительно заранее определённого графика, но это только дало толпе больше времени на сборы. Хуже того, кто-то допустил утечку информации о запланированном времени её прибытия и зал ожидания превратился в сумасшедший дом. Служба безопасности столичного шаттлпорта, подкреплённая экстренно мобилизованными полицейскими Лэндинга, сформировала кордон, удерживая репортёров — и то, что раздражённому взгляду Хонор казалось десятимиллионной толпой — за живой стеной.
По большей части.
Троица особенно шустрых газетчиков внезапно вынырнула из служебного прохода, который почему-то остался вне внимания охраны. Они ринулись к Хонор, включая наплечные камеры и выкрикивая вопросы, затем резко остановились, оказавшись лицом к лицу с внезапно замершей сплошной стеной одетых в зелёное телохранителей.
Вооружённых телохранителей.
Эндрю Лафолле предположил, что могло произойти и выслал в шаттлпорт из Дома у Залива дополнительную команду из двенадцати человек. Они встретили Спенсера Хаука, Клиффорда МакГроу и Джошуа Аткинса у входа в шаттлпорт, и сам Лафолле не мог бы превзойти каменный взор, который капитан Хаук вонзил в мчащегося первым газетчика.
— Э-э-э, м-м-м, я хотел…
Казалось, что репортёр утратил своё нахальство. Хаук не сделал ни единого угрожающего движения, но их и не требовалось, и серьёзное выражение лица Хонор скрыло под собой внутренний смех, когда она задавалась вопросом, не было ли где-нибудь в программе обучения телохранителей спецкурса «Запугивание репортеров».
— Простите меня, сэр, — с изысканной любезностью произнёс Спенсер Хаук, — но вы загораживаете дорогу Землевладельцу.
— Мы только хотели… — начал репортёр и осёкся. Он оглянулся на своих товарищей, как будто ища поддержки. Если он искал именно её, то точно не нашёл. Те старательно глядели в разные стороны.
Затем, как будто сговорившись при помощи некой телепатической связи, троица дружно сместились в сторону.
— Благодарю вас, — вежливо сказал Хаук и взглянул на Хонор. — Миледи?
— Спасибо, Спенсер, — с замечательной серьёзностью поблагодарила она и вся процессия возобновила своё шествие к ожидающим аэролимузинам и истребителям охраны.
Спенсер Хаук старательно глядел в окно лимузина, чтобы не обращать внимания на то, как Хэмиш Александер-Харрингтон заключил жену в мощные объятия.
— Боже, как я рад тебя видеть! — тихо сказал он сидевшей рядом, положив голову на его плечо, Хонор. Та погладила макушкой его щеку, и сидящие на их плечах древесные коты тоже потянулись, чтобы