Once, without a word of warning, he banked so hard, right over, that I almost lost my pants, and all this just to frighten a fat woman who was quietly doing her business in the garden, her bottom bare to the winds.

I so loved that machine and our darting about in the air that when we had no money to buy juice, I brought up the brilliant idea of turning myself into a planeborne peddler.

This was the only time in my life that I ever conned anyone. He was called Coriat and he owned a men and women's clothes shop, the Almacen Rio. He was in business with his brother. Coriat was a medium-sized Jew, dark, with an intelligent head; he spoke very good French. His shop was well run and he was making money hand over fist. On the women's side he had all the newest, most fashionable dresses imported from Paris. So I had the choice of a whole range of very salable merchandise. I persuaded him to let me have a quantity of blouses, trousers and dresses, on sale or return; they were worth a good deal of money and the idea was that we would sell them in the remoter parts of the country.

We set off, going wherever we liked and coming back whenever it suited us. But although we sold our stuff pretty well, we didn't make enough to cover our expenses, and Coriat's share vanished in gas for the plane. There was nothing left for him.

Our best customers were the whores, and of course we never failed to go around the brothels. It was a great temptation for them when I spread our things out on the dining-room table- garish blouses, the latest in the way of pants, silk scarves, flowered skirts-and started my spiel. 'And listen to what I say, ladies. This is not a useless luxury as far as you are concerned. If I may say so, it is more like a business investment, because the more attractive you are, the more the customers come crowding in. As for those ladies who just think of saving, I can tell them for sure that it's a deeply unwise economy not to buy from me. Why? Because all the really well-dressed girls are going to be dangerous competitors.'

There were some pimps who didn't much care for our doing business this way; it made them feel bad to see money going into pockets other than their own. A good many of them sold 'professional equipment' to their girls-on credit, sometimes-and the bastards wanted to monopolize the profit.

We often went to Puerto La Cruz, because there was a good airfield at Barcelona, a town a short way off. The best-run, classiest brothel there had sixty women in it, but the boss was an ugly great sod of a man, vulgar, pretentious and obstinate. He was a Panamanian. His wife was a Venezuelan, and she was charming; but unfortunately he was the one who gave the orders, and there was no question of even opening our cases for a quick look, far less of spreading things out on a table.

One day he went too far. He fired a girl then and there for having bought a scarf I was wearing around my neck. The argument turned nasty, and the cop on duty told us to get out and never come back.

'Okay, you fat shit,' Carotte said. 'We won't come back by land but by air. You can't keep us from doing that.'

I didn't understand the threat until the next morning, when we were taking off at dawn from Barcelona and he said to me on the intercom, 'We'll go and say hello to the Panamanian. Don't be frightened and hold on tight.'

'What are you going to do?'

He made no reply, but when we came within sight of the brothel he climbed a little and then he dived straight for it at full throttle, shot under the high-tension cable just outside and roared over the corrugated-iron roof, almost touching it. Several of the sheets of iron were loose, and they flew off, displaying the rooms, with their beds and the people in them. We banked, climbed and flew back a little higher to contemplate the sight. I've never seen anything more utterly comic than those naked women and their naked customers, hopping mad in their lidless boxes, shaking furious fists at the plane, which had cut them short either in their games or in an exhausted sleep. Carotte and I laughed until we were almost sick.

We never went back, because now there'd be not only a furious boss, but a furious pack of women, too. Later I did find one girl who had the good taste to laugh at the whole thing with us. Apparently, in his rage, the fat cunt of a Panamanian had insisted on fixing the corrugated sheets on all the women's rooms himself, with enormous bolts.

Carotte and I were both devoted to nature, and we often flew off just to look for beautiful places. That was how we came to find one of the real wonders of the world-Los Roques, about a hundred and fifty miles out at sea, a scattering of more than three hundred and sixty little islands, close together in an oval and forming a huge lake in the ocean. A calm lake, because the islands made a barrier, and its pale green water was so clear you could see the bottom sixty or seventy feet down. Unfortunately, in those days there was no landing strip, and we flew the whole length and breadth of the cluster ten times before pitching on another island called Las Aves, some twenty miles to the west.

Carotte really was a won4erful pilot. I've seen him land on a steeply sloping beach with one wing touching the sand and the other sweeping the sea. _Isla de Aves_ means 'island of birds.' There were thousands and thousands of them, and they had gray feathers except when they were young; then they were white all over. They were rather slow-witted and perfectly trusting. It was an extraordinary feeling, being there, just the two of us, stark naked on an island as flat as a pancake and being surrounded by birds that landed on you or walked about without the least fear, never having seen a man. We spent hours browning in the sun, lying on the narrow beach that ran all around the island. We played with the birds, taking them in the hollow of our hands; some were deeply interested in our heads, and gently pecked our hair. We swam, sunbathed again, and when we were hungry we could always find crayfish warming themselves on the surface. We'd catch a few with our hands and grill them on the spot. The only difficulty was finding enough dry stuff for the fire, because almost nothing grew on the island.

Sitting there on that untouched beach, eating those succulent crayfish and drinking a full-bodied white wine-we always had a few bottles on board-with the sea, the sky and the birds all around us and nothing else at all, gave us such a feeling of paradise that we didn't have to speak to be wholly in touch with one another.

And when we took off again, before nightfall, our hearts were filled with sun and happiness and zest for life; we did not give a damn for anything, not even for finding the money for the fuel for the trip-a trip whose only reason was to let us live in a beautiful and unexpected world.

At Las Aves we discovered a huge sea cave: at low tide its mouth was above the surface, and light and air came in. I had a passion for this splendid grotto; you could swim into it, and inside the water was clear and shallow-not more than three feet deep. When you stood up in the middle and looked around, the roof and the walls seemed to be covered with cicadas. They weren't cicadas, of course, but thousands of little crayfish clinging to the rock. We sometimes stayed there a long while, never disturbing them. The only time we interfered was when a big octopus, a great lover of baby crayfish, put out an arm to gather a few. We jumped on him right away and turned him inside out. There he could lie and rot, if he had the time, because he was unusual treat for the crabs.

We often went to Las Aves and spent the night there. Each of us had a big flashlight, and we gathered crayfish, each weighing about two and a half pounds, until we had filled two sacks with them. We dumped all the finery we were meant to be selling at Carlotta, the airfield in the middle of Caracas, and that meant we could bring back close to half a ton of crayfish. It was insane to load the plane like that, but it was all part of the fun. We could just about get off the ground, and as for gaining height, the stars were in no danger! We would labor up the twelve miles of valley from the coast to Caracas, just skimming the housetops; and there we would sell our crayfish at the ridiculous price of two bolivars fifty apiece. At least it paid for the fuel and kept us going. But when you go after crayfish with your hands you often get hurt, and sometimes we'd come back without any. It didn't matter; we never gave a damn-we were living to the full.

One day as we were on our way to Puerto La Cruz and not very far from it, Carotte said to me over the intercom, 'Papi, we're short of juice. I'm going to put her down on the San Tome oil company's field.' We flew over the strip to show we wanted to come down on their private landing place, and the jackasses instantly ran a tanker full of gasoline or water, God knows which, right out into the middle of the strip. Carotte had nerves of steel, and although I told him again and again I couldn't see where we could possibly touch down, he just said, 'Hold on, Papi,' and sideslipped toward a fairly wide road. He landed without bumping too much, but the speed carried him along toward a turn in the route, and around this corner came a trailer filled with bullocks, tearing along as fast as it could go. The shriek of the brakes must have drowned our shrieks of horror, because if the driver hadn't lost control and run his trailer into the ditch, we should certainly have been done for. We jumped out of the plane and Carotte hushed the swearing driver-he was an Italian. 'Help us push the plane and you can beef later.' The Italian was still trembling all over and as white as a sheet. We helped him catch his beasts-they had escaped when the trailer came to pieces.

This prodigious landing made such a stir that the government bought Carotte's plane and made him a civilian instructor at the Carlotta camp.

My life as an airman was over. Sad. I'd had a few hours of lessons and I was coming on well. Never mind. The only one who came out of this business a loser was Coriat. The extraordinary thing was he never sued me. Some years later I paid him back every penny; and here I should like to thank him for the generosity of his attitude.

But at that particular moment, not only had I lost the plane, and not only had my job with the Hungarian woman been taken by someone else, but I also had to avoid the central parts of Caracas, because Coriat's shop was there and I had no wish to bump into him. So once more the position was far from brilliant. But I didn't care: those few weeks with Carotte had been too marvelous for me to regret anything at all.

Carotte and I often saw one another after that; we used to meet in a quiet little joint run by an old Frenchman who had retired from the Compagnie Transatlantique. One night when we were playing dominoes in a corner with a Spanish republican and an ex-con who now made a peaceful living by selling perfume on credit, two men wearing sunglasses came in-we didn't know them-and asked if it was true that a Frenchman often came here, a pilot.

Carotte stood up and said, 'That's me.'

I examined these strangers from head to foot and right away, in spite of his dark glasses, I recognized one of them. I felt a sudden wave of emotion. I went up to him. Before I could speak he knew me. 'Papi!'

It was Big Leon, one of my best friends in the penal colony. A tall guy with a thin face; a real man, openhearted. This was not the moment to seem too friendly and he just introduced me to his sidekick Pedro the Chilean and said no more. We had a drink in a corner, and Leon said he was looking for a light plane with a pilot, and he had been told about this Frenchman.

'The pilot's here,' said Carotte, 'and I'm him. But the plane is not. It belongs to other people now.'

'That's sad,' Leon said laconically.

Carotte returned to his game of dominoes; someone else took my place. Pedro the Chilean went and stood at the bar, so we could talk quietly.

'Well, Papi?'

'Well, Leon?'

'The last time we met was more than ten years ago.'

'Yes. You were coming out of solitary just as I was going in. How are you doing, Leon?'

'Not bad, not bad at all. And you, Papi?'

Since it was Leon, I felt I could talk. 'I'll tell you plain, Leon: I'm a little pissed off. It's not so easy to climb up the hill. It's all very well coming out of stir filled with the best intentions: life's so tough when you have no trade that all you think of is hustling again. Leon, you're older than me and you aren't the ordinary bum. I can tell you what's on my mind. Speaking dead serious and dead straight, as far as I'm concerned I owe this country everything. I came back to life here and I've promised

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату