нового кабинета Ланту, обставленного, на его взгляд, чересчур роскошно.
– По правде говоря, – печально продолжал полковник, – на это мало надежд.
– Вот как? – Ланту раскачивался в кресле, поглаживая роговой щиток у себя на голове.
А полковник не трус, если заявляет такое своему новому начальнику через каких-то три часа после его прибытия!
– Почему же?
– Господин адмирал первого ранга! – Полковник смотрел куда-то над головой Ланту с видом слушателя военного училища. – В моем распоряжении только усиленная пехотная бригада, полк легкой мотопехоты и две эскадрильи боевых автожиров. Этого недостаточно, чтобы охранять лагеря для перевоспитания и одновременно гоняться за террористами по всей планете.
– А почему вы должны охранять лагеря? – с легким удивлением спросил Ланту. – Разве за ними не следят инквизиторы и гвардейцы Синода?
– Архиепископ… э… дал мне указание, – тщательно подбирая слова, начал объяснять Фраймак, – помочь гвардейцам Синода. – Внезапно полковник посмотрел Ланту прямо в глаза: – Меня это не удивило, ведь это случилось сразу после того, как в Новом Селькирке были перебиты охранявшие лагерь гвардейцы Синода и все военнопленные скрылись.
– Понятно! – Ланту еще глубже задумался, поглаживая себя по роговому щитку.
Об этом «досадном инциденте» в Фивах ничего не знали!
– Выходит, вы просто пытаетесь поймать террористов после каждого их нападения?
– К сожалению, именно так.
– А сколько у них отрядов?
– Трудно сказать. Из новогебридцев, сидящих в лагерях, слова клещами не вытянешь. Но мы думаем, что у них от семи до пятнадцати крупных отрядов. Здесь, на континенте Абердин, их по меньшей мере три. Два – на Новой Шотландии и по одному на Новой Ирландии и на Новом Уэльсе. На островах их пока нет, но даже с помощью конфискованного транспорта я не успеваю перебрасывать свои части достаточно быстро, чтобы защитить все четыре континента.
Ланту провел концом ножа для бумаг по очертаниям континентов на карте и нахмурился, изучая хитросплетение линий, обозначавших горные массивы. Да, Фраймака понять нетрудно!
– Короче говоря, они наносят удары по объектам, расположенным в предгорьях, скрываются в горы и вы остаетесь с носом?
– Совершенно верно! – Фраймак не пытался скрыть облегчение, убедившись, что Ланту понимает трудности, с которыми он столкнулся. Впрочем, прежде чем продолжить, он некоторое время переминался с ноги на ногу. – Господин адмирал первого ранга, при всем моем глубоком почтении к архиепископу и отцу Шамару, я не стал бы именовать этих людей террористами.
– Вот как?
– Дело в том, что они наносят удары в основном по военным объектам и с тактической точки зрения действуют безукоризненно. У них мало тяжелого снаряжения, и благодаря этому они быстро перемещаются по пересеченной местности. На данный момент половина их оружия – трофейная. Каждый раз, отправляя отделение или взвод пехотинцев на помощь гвардейцам Синода, я, можно сказать, вооружаю отделение или взвод противника! – с горечью добавил Фраймак.
– Я понимаю вас, полковник, но не забывайте, что мы находимся здесь, чтобы защищать Церковь.
Полковник кивнул, и Ланту отложил нож для бумаг.
– Вы не думали о том, чтобы перенести наши объекты подальше от гор?
– Это невозможно. Ширина прибрежной полосы не более двухсот километров. К тому же она покрыта густыми лесами, в которых растут совершенно невероятные деревья. Остролистный дуб имеет высоту более девяноста метров, а его листва настолько густа, что не пропускает лучи термических сканеров. У партизан нет тяжелого снаряжения, которое испускало бы электронные сигналы. Магнитные детекторы тоже не помогают. Небольшие группы партизан пробираются между деревьями, собираются в определенном месте, наносят удар по выбранной цели и снова исчезают. Пытаться поймать их – все равно что с завязанными глазами ловить рыбу в мутной воде.
Ланту прекрасно понимал полковника, страшно расстроенного тем, что партизаны водят его за нос, как зеленого первогодка. Покойный архиепископ распылил немногочисленные подразделения фиванской армии по всем Новым Гебридам, и террористы – то есть партизаны, поправил самого себя Ланту, вспомнив замечание полковника, – перехватили у них инициативу. Фраймаку остается только огрызаться, получив очередной пинок под зад!
– Полагаю, у них есть базы. Мы не можем их обнаружить?
– Полковник гвардии Синода Хуарк уже поднимал этот вопрос, – уныло ответил Фраймак. – К сожалению, это невозможно. В горах полно пещер и глубоких ущелий. У нас недостаточно сканирующих спутников. Нам известно далеко не все из того, что происходит в долинах, не говоря уже о пещерах под тридцатью-сорока метрами гранита.
– Полковник Хуарк тоже об этом говорил? – удивился Ланту. Полковник гвардии Синода, встречавший его у трапа космического челнока, не произвел на адмирала впечатления талантливого стратега.
– Так точно, – уныло отрапортовал Фраймак. – Насколько я знаю, он предложил провести ядерную бомбардировку горной местности.
«Вот это уже похоже на правду! – подумал Ланту. – До такого мог додуматься только гвардеец Синода. Как это он еще не предложил накрыть все Новые Гебриды бомбовым ковром?!»
Ланту хотел было поделиться этой мыслью с Фраймаком, но опять передумал. К чему пытаться заронить в душу полковника зерно сомнения?! Кроме того, у Фраймака было такое лицо, словно он как раз хотел признаться в том, что любимый тактический прием Хуарка именно ковровое бомбометание.
– Я полагаю, – сказал Ланту, – что, рационально используя силы, мы сможем справиться с партизанами, не прибегая к столь радикальным мерам.
– Совершенно верно, господин адмирал первого ранга!
Услышав облегчение в голосе Фраймака, Ланту не удержался и улыбнулся:
– Ну вот и отлично! Полагаю, в первую очередь мы уведомим полковника Хуарка о том, что охрана лагерей является исключительно его обязанностью. Соберите в одно место всех ваших людей и организуйте из них несколько отрядов быстрого реагирования численностью до батальона. Затем разработайте схему дислокации, позволяющую им в кратчайшие сроки прибывать на наши военные объекты.
– Слушаюсь!
Полковник замолчал. Было видно, что ему очень хочется что-то сказать, но он не решается.
Через несколько секунд Фраймак все-таки собрался с духом и заговорил:
– Господин адмирал первого ранга, я полностью согласен с предложенными вами мерами, но считаю своим долгом указать на то, что они создадут нам серьезные трудности. По крайней мере поначалу.
– Почему?
– Дело в том что гвардейцы Синода… Ну, в общем, они не очень хорошие бойцы, а партизаны ненавидят их лютой ненавистью. Особенно тех, кто служит в батальонах смерти.
– В каких батальонах? – еле слышно спросил Ланту, и Фраймак судорожно сглотнул.
– В батальонах смерти. Это такие особые подразделения.
– Я понимаю… И в чем же состоят их особые задачи?
– Они проводят карательные операции, – пряча глаза, ответил Фраймак.
– Карательные операции? – мрачно переспросил Ланту.
– Так точно. Это такие ответные меры…
Ланту задумчиво пошевелил пальцами, приглашая полковника продолжать.
– Дело в том, что партизаны стараются наносить удары по военным объектам рядом с лагерями, где в последнее время казнили наибольшее число новогебридцев. При этом партизаны пленных не берут! Вот поэтому-то полковник гвардии Синода Хуарк и отец Шамар организовали батальоны смерти. Каждый раз, когда по нам наносят удар, они берут заложников или целый поселок, жители которого еще не на перевоспитании, ну и… уничтожают их.
Лапту закрыл глаза. А он тут твердит о защите Церкви! Разве батальоны смерти могут быть угодны