действовать очень осторожно. Если же скорейшее начало операции неизбежно, нам лучше немедленно подумать о том, что мы можем сделать в данной ситуации, чтобы она увенчалась успехом.
– Во-первых, – сказала Макгрегор, – мы должны иметь связь с альтаирскими соединениями на этом театре военных действий.
– Нет ничего проще, – с улыбкой сказала Соммерс. – Девятнадцатая астрографическая флотилия разбросана по всему Звездному Союзу, где ее экипажи обучают альтаирцев использовать новые виды оружия. Мои люди есть и у великого корморана Харкка в Реймирнагаре. Ими командует один из лучших моих офицеров-астрографов, ставшая за последнее время опытным бойцом. Как и большинство моих людей, она кажется молодой для занимаемой должности, но ее имя говорит само за себя…
Капитан-лейтенант Фуджико Муракума задумалась о том, что космическое пространство, в котором витают самые разные планеты, в сущности, везде одинаково. Местное же светило, едва заметное на расстоянии почти шести световых часов от невидимого узла пространства, из которого только что появилась Фуджико, было типичной дряхлой звездой спектрального класса G.
Впрочем, Фуджико не стала делиться своими мыслями с великим кормораном Шином Харкком, с остальными альтаирскими офицерами на флагманском мостике и, уж конечно, с теликанцами. Все они созерцали оптические дисплеи, погрузившись в глубокое молчание, нарушать которое у Фуджико не было ни малейшего желания.
Она повернулась к дисплею, изображавшему всю звездную систему. Условное обозначение Пятой великой эскадры светилось рядом со значком невидимого узла, находившегося «к юго-западу» от главного светила. На другом конце системы, в двухстах световых секундах «к юго-востоку» от главной звезды, находился второй и последний узел пространства этой системы, исследованный разведывательными ракетами союзников из Франоса и названный узлом номер один. По другую его сторону находился вице- адмирал Юстас Сунг со своей ударной группой, включавшей в себя семнадцать земных легких авианосцев и девятнадцать эскортных авианосцев Сил самообороны Ассоциации Скопления Змееносца, отличавшихся еще меньшими размерами, чем земные. Сам Телик был второй по счету планетой. Он вращался по орбите радиусом в шесть световых минут и сейчас находился почти «к югу» от светила.
Однако сейчас Фуджико интересовали только багровые условные обозначения боевых единиц противника, появлявшиеся на дисплее по мере того, как разведывательные ракеты великого корморана Харкка незаметно углублялись в систему. До сих пор информация, собранная этими ракетами, полностью подтверждала данные, полученные разведывательными ракетами, отправленными адмиралом Сунгом в узел номер один, и доставленные Пятой великой эскадре спутниками межзвездной коммуникационной сети. Данные эти были настолько обнадеживающими, что Фуджико помалкивала, боясь неосторожным словом спугнуть удачу.
Капитан корпуса космического десанта Земной Федерации Марио Кинкайд явно не был суеверен.
– Мы их сделали! – прошептал он, убедившись в том, что все паучьи боевые единицы находятся возле узла номер один или вращаются вокруг планеты.
До сих пор датчики Пятой великой эскадры не обнаружили ни одного паучьего корабля, который мог бы заметить ее появление.
– Эти вонючие гады и понятия не имели, где лежит невидимый узел! – подытожил Кинкайд.
Фуджико хмыкнула, но не стала говорить, что все это поняли и без Кинкайда. Она была благодарна десантнику уже за то, что он почти шептал, не нарушая благоговейного молчания альтаирцев.
Капитан-лейтенант Астрографического управления Фуджико Муракума считала Кинкайда «несносным задавакой». Он даже носил тоненькие усики, модные среди офицеров космического спецназа. Немного стыдясь собственного злорадства, Фуджико часто думала, что у капитана Кинкайда такие усики как раз потому, что он не имеет никакого отношения к спецназу. Ведь на кораблях Девятнадцатой астрографической флотилии не было этих элитных подразделений. Спецназовцы высаживались на захваченные противником планеты, а на корабле ВКФ Земной Федерации «Ямайка» десантники стояли в почетных караулах, встречая высоких гостей, и следили за порядком на борту, и все-таки командовавшему ими молодому офицеру нравилась роль «отчаянного головореза».
Впрочем, это волновало Фуджико гораздо меньше кратковременного, но неожиданного перерыва в связи с Земной Федерацией и прибытием первого списка офицеров Девятнадцатой астрографической флотилии, получивших очередные звания. Приказ о повышении в звании Кинкайда прибыл в первом списке, а приказ о новом звании Фуджико – во втором. Из-за этой досадной задержки Кинкайд мог несколько дней тешить себя мыслью о том, что Фуджико больше не может им командовать, и все это время он весьма неуклюже пытался наладить с ней панибратские отношения в духе космического десанта. Это попытка, мягко говоря, с треском провалилась, и теперь им обоим приходилось лишь жалеть о том, что их вместе отправили в Пятую великую эскадру. При этом Фуджико старалась держать себя с десантником безукоризненно вежливо.
«Его усишек совсем не видно, – думала она. – Удивительно, что они у него вообще отросли в таком нежном возрасте! И зачем они только ему?! Без них он был бы не так уж и плох со своими накачанными мускулами… Ты что, спятила?! Это же самовлюбленный похотливый гамадрил! Посмотри, какая у него самодовольная ухмылка! Но иногда у него бывает такое открытое, беззащитное лицо! Ну прямо как у ребенка… Ну все! Хватит! Прекрати!»
Фуджико с облегчением заметила, что к ней приближается великий корморан Шен Харкк.
– Противник не отреагировал на наше появление, – сказала она, словно кто-то этого еще не понял.
– Удивительно, не так ли? Выходит, он действительно не знает, где невидимый узел.
– Совершенно верно, – ухмыляясь, сказал Кинкайд. – С нашей стороны от светила нет паучьих кораблей. Пока «пауки» очухаются, мы долетим до самой планеты. Да мы разбомбили бы ее вообще без потерь, если бы на ней не…
До Кинкайда внезапно дошло, с кем он разговаривает, и он прикусил язык.
«Ну ты и болван, Марио!» – подумала Фуджико, мысленно заскрипев зубами, но Харкк сделал вид, что ничего не понял.
– Вы правы, капитан Кинкайд. И все же на планете находятся теликанцы, и вы прекрасно понимаете, что мы не станем ее бомбить.
– Разумеется, великий корморан! – хором воскликнули Кинкайд с Фуджико.
Было непонятно, развеселился ли, глядя на них, Харкк, который ровным голосом продолжал:
– В Телике мы отработаем тактику освобождения планет, захваченных «пауками» вместе с местным населением. Нам в Звездном Союзе очень хочется справиться с этой проблемой, раньше казавшейся неразрешимой. Впрочем, с помощью земных научно-исследовательских организаций мы, кажется, поняли, что надо делать. Вы, – подытожил Харкк, повернувшись к Кинкайду, – отправитесь на планету вместе с нашими десантниками, чтобы потом доложить вашему начальству о том, что увидели своими глазами.
Кинкайд вытянулся во весь рост, забыв, что перед ним маленький альтаирец, ухмыльнулся до ушей и рявкнул:
– Будет исполнено!